[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8044] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 08/09/2022, time: 11:48

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Thu Sep 8 12:48:33 CEST 2022


Revision: 8044
          https://developer.blender.org/rBMT8044
Author:   hoangduytran
Date:     2022-09-08 12:48:32 +0200 (Thu, 08 Sep 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 08/09/2022, time: 11:48

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-08 04:44:38 UTC (rev 8043)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-08 10:48:32 UTC (rev 8044)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-17 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-08 05:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-08 11:21+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -4700,7 +4700,7 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/pivot_point.rst:30
 msgid "To show the PP, click the ``Show`` button, to remove it press ``Hide`` button, Show will change to Hide when PP is displayed."
-msgstr "Để hiển thị PP, nhấp chuột vào nút \":abbr:`Hiển Thị (Show)`\", để xóa nó, nhấn nút \":abbr:`Ẩn Giấu Giấu (Hide)`\", Hiển Thị sẽ chuyển thành Ẩn Giấu Giấu khi PP được hiển thị."
+msgstr "Để hiển thị PP, nhấp chuột vào nút \":abbr:`Hiển Thị (Show)`\", để xóa nó, nhấn nút \":abbr:`Ẩn Giấu (Hide)`\", Hiển Thị sẽ chuyển thành Ẩn Giấu khi PP được hiển thị."
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/pivot_point.rst:33
 msgid "You can still use the PP location, whether you can see it, or not."
@@ -37766,7 +37766,7 @@
 #: ../../physics/particles/mode.rst:341
 #: ../../scene_layout/object/editing/show_hide.rst:6
 msgid "Show/Hide"
-msgstr "Hiện/Ẩn Giấu Giấu (Show/Hide)"
+msgstr "Hiện/Ẩn Giấu (Show/Hide)"
 
 #: ../../animation/armatures/posing/editing/show_hide.rst:9
 msgid ":menuselection:`Properties --> Bone --> Viewport Display`"
@@ -61208,7 +61208,7 @@
 #: ../../editors/dope_sheet/introduction.rst:235
 #: ../../editors/graph_editor/introduction.rst:181
 msgid "Show Hidden"
-msgstr "Hiển Thị cái Ẩn Giấu Giấu (Show Hidden)"
+msgstr "Hiển Thị cái Ẩn Giấu (Show Hidden)"
 
 #: ../../editors/dope_sheet/introduction.rst:236
 msgid "Include keyframes from objects or bones that are not visible."
@@ -62275,7 +62275,7 @@
 #: ../../editors/graph_editor/channels.rst:37
 #: ../../grease_pencil/properties/layers.rst:55
 msgid "Hide (eye icon)"
-msgstr "Ẩn Giấu Giấu [biểu tượng con mắt] (Hide [eye icon])"
+msgstr "Ẩn Giấu [biểu tượng con mắt] (Hide [eye icon])"
 
 #: ../../editors/graph_editor/channels.rst:38
 msgid "Hides the channel(s)/curve (Graph editor only)."
@@ -62513,7 +62513,7 @@
 
 #: ../../editors/graph_editor/channels.rst:203
 msgid "Hide Selected Curves :kbd:`H`"
-msgstr "Ẩn Giấu Giấu các Đường Cong đã Chọn :kbd:`H` (Hide Selected Curves :kbd:`H`)"
+msgstr "Ẩn Giấu các Đường Cong đã Chọn :kbd:`H` (Hide Selected Curves :kbd:`H`)"
 
 #: ../../editors/graph_editor/channels.rst:204
 msgid "Hides the selected curves."
@@ -62524,7 +62524,7 @@
 #: ../../movie_clip/masking/editing.rst:170
 #: ../../scene_layout/object/editing/show_hide.rst:19
 msgid "Hide Unselected :kbd:`Shift-H`"
-msgstr "Ẩn Giấu Giấu cái Không được Chọn (Hide Unselected) :kbd:`Shift-H`"
+msgstr "Ẩn Giấu cái Không được Chọn (Hide Unselected) :kbd:`Shift-H`"
 
 #: ../../editors/graph_editor/channels.rst:206
 msgid "Show only the selected curve (and hide everything else)."
@@ -66838,7 +66838,7 @@
 
 #: ../../editors/outliner/editing.rst:83
 msgid "Shows/Hides all items that are a member of the selected collection, include child collections, from the :doc:`View Layer </scene_layout/view_layers/index>`."
-msgstr "Hiển Thị/Ẩn Giấu Giấu toàn bộ các mục là thành viên của tập hợp đã chọn, bao gồm các tập hợp con cái cái, từ :doc:`Tầng Góc Nhìn (View Layer) </scene_layout/view_layers/index>`."
+msgstr "Hiển Thị/Ẩn Giấu toàn bộ các mục là thành viên của tập hợp đã chọn, bao gồm các tập hợp con cái cái, từ :doc:`Tầng Góc Nhìn (View Layer) </scene_layout/view_layers/index>`."
 
 #: ../../editors/outliner/editing.rst:90
 msgid "Enable/Disable in Viewports"
@@ -67043,7 +67043,7 @@
 
 #: ../../editors/outliner/editing.rst:195
 msgid "Show/Hide One Level :kbd:`NumpadPlus`/ :kbd:`NumpadMinus`"
-msgstr "Hiện/Ẩn Giấu Giấu Một Tầng (Show/Hide One Level) :kbd:`Dấu Cộng (+) Bàn Số (NumpadPlus)`/:kbd:`Dấu Trừ (-) Bàn Số (NumpadMinus)`"
+msgstr "Hiện/Ẩn Giấu Một Tầng (Show/Hide One Level) :kbd:`Dấu Cộng (+) Bàn Số (NumpadPlus)`/:kbd:`Dấu Trừ (-) Bàn Số (NumpadMinus)`"
 
 #: ../../editors/outliner/editing.rst:194
 msgid "Expand one level down in the tree or collapse one level using the keyboard shortcuts."
@@ -84386,7 +84386,7 @@
 #: ../../grease_pencil/materials/introduction.rst:95
 #: ../../grease_pencil/properties/layers.rst:82
 msgid "Hide Others"
-msgstr "Ẩn Giấu Giấu những cái Khác (Hide Others)"
+msgstr "Ẩn Giấu những cái Khác (Hide Others)"
 
 #: ../../grease_pencil/materials/introduction.rst:95
 msgid "Turns off the visibility of every material in the list except the active one."
@@ -93622,7 +93622,7 @@
 
 #: ../../interface/controls/nodes/editing.rst:187
 msgid "Hide :kbd:`H`"
-msgstr "Ẩn Giấu Giấu (Hide) :kbd:`H`"
+msgstr "Ẩn Giấu (Hide) :kbd:`H`"
 
 #: ../../interface/controls/nodes/editing.rst:186
 msgid "Collapses the node so only the node header is visible. This can also be toggled by clicking the triangle on the left of the node header."
@@ -93634,7 +93634,7 @@
 
 #: ../../interface/controls/nodes/editing.rst:192
 msgid "Shows/Hides a preview region on the node that displays the frame after that node's operation has been applied. This can also be toggled by clicking the material ball icon in the node header."
-msgstr "Hiển thị hoặc Ẩn Giấu Giấu vùng duyệt thảo trên nút hiển thị khung hình sau khi đã áp dụng thao tác của nút đó. Điều này cũng có thể được bật/tắt bằng cách nhấp vào biểu tượng quả cầu nguyên vật liệu trong tiêu đề của nút."
+msgstr "Hiển thị hoặc Ẩn Giấu vùng duyệt thảo trên nút hiển thị khung hình sau khi đã áp dụng thao tác của nút đó. Điều này cũng có thể được bật/tắt bằng cách nhấp vào biểu tượng quả cầu nguyên vật liệu trong tiêu đề của nút."
 
 #: ../../interface/controls/nodes/editing.rst:199
 msgid "Toggle Hidden Node Sockets :kbd:`Ctrl-H`"
@@ -93650,15 +93650,15 @@
 
 #: ../../interface/controls/nodes/editing.rst:204
 msgid "Shows/Hides all node properties."
-msgstr "Hiển Thị/Ẩn Giấu Giấu toàn bộ các tính chất của nút."
+msgstr "Hiển Thị/Ẩn Giấu toàn bộ các tính chất của nút."
 
 #: ../../interface/controls/nodes/editing.rst:210
 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
-msgstr "Thu Mình và Ẩn Giấu Giấu các Ổ Cắm Chưa Sử Dụng (Collapse and Hide Unused Sockets)"
+msgstr "Thu Mình và Ẩn Giấu các Ổ Cắm Chưa Sử Dụng (Collapse and Hide Unused Sockets)"
 
 #: ../../interface/controls/nodes/editing.rst:209
 msgid "Applies both the *Toggle Hidden Node Sockets* and *Hide* operations."
-msgstr "Áp dụng cả hai thao tác \":abbr:`Ẩn Giấu/Hiện các Ổ Cắm Nút Ẩn Giấu Khuất (Toggle Hidden Node Sockets)`\" và \":abbr:`Ẩn Giấu Giấu (Hide)`\"."
+msgstr "Áp dụng cả hai thao tác \":abbr:`Ẩn Giấu/Hiện các Ổ Cắm Nút Ẩn Giấu Khuất (Toggle Hidden Node Sockets)`\" và \":abbr:`Ẩn Giấu (Hide)`\"."
 
 #: ../../interface/controls/nodes/editing.rst:217
 msgid "These operators are only used in the :doc:`Compositor </compositing/index>`."
@@ -93800,7 +93800,7 @@
 
 #: ../../interface/controls/nodes/groups.rst:97
 msgid "Hide Value"
-msgstr "Ẩn Giấu Giấu Giá Trị (Hide Value)"
+msgstr "Ẩn Giấu Giá Trị (Hide Value)"
 
 #: ../../interface/controls/nodes/groups.rst:96
 msgid "Hide the socket value even when the socket is not connected."
@@ -110510,16 +110510,19 @@
 msgstr "Góc Lớn Nhất (Max Angle)"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/beautify_faces.rst:16
+#, fuzzy
 msgid "An angle delimiter option to limit edge rotation to flat surfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn dấu phân cách góc để hạn chế xoay cạnh đối với các bề mặt phẳng."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/beautify_faces.rst:23
+#, fuzzy
 msgid "Text converted to a mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Văn bản được chuyển đổi thành lưới."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/beautify_faces.rst:28
+#, fuzzy
 msgid "Result of Beautify Faces."
-msgstr ""
+msgstr "Kết quả của Làm đẹp Khuôn mặt."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/extrude_faces.rst:7
 #: ../../modeling/meshes/editing/mesh/extrude.rst:14
@@ -110527,35 +110530,42 @@
 msgstr "Đẩy Trồi các Bề Mặt (Extrude Faces)"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/extrude_faces.rst:12
+#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Mesh --> Face --> Extrude Faces`"
-msgstr ""
+msgstr ": menuelection: `Mesh -> Face -> Extrude Faces`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/extrude_faces.rst:15
+#, fuzzy
 msgid "*Extrude Faces* duplicate faces, while keeping the new geometry connected with the original vertices."
-msgstr ""
+msgstr "* Extrude Faces * nhân đôi các khuôn mặt, trong khi vẫn giữ cho hình học mới được kết nối với các đỉnh ban đầu."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/extrude_faces.rst:22
 #: ../../modeling/meshes/tools/extrude_region.rst:22
+#, fuzzy
 msgid "Single vertex extruded."
-msgstr ""
+msgstr "Một đỉnh đùn."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/extrude_faces.rst:27
 #: ../../modeling/meshes/tools/extrude_region.rst:27
+#, fuzzy
 msgid "Single edge extruded."
-msgstr ""
+msgstr "Đơn cạnh ép đùn."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/extrude_faces.rst:29
 #: ../../modeling/meshes/tools/extrude_region.rst:29
+#, fuzzy
 msgid "This tool is of paramount importance for creating new geometry. It allows you to create parallelepipeds from rectangles and cylinders from circles, as well as easily creating such things as tree limbs."
-msgstr ""
+msgstr "Công cụ này có tầm quan trọng hàng đầu đối với việc tạo ra các hình học mới. Nó cho phép bạn tạo các hình bình hành từ hình chữ nhật và hình trụ từ các vòng tròn, cũng như dễ dàng tạo ra những thứ như chi cây."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/extrude_faces.rst:33
+#, fuzzy
 msgid "The axis on which faces are extruded along can be set interactively. Faces are extruded by default along their averaged normal. The extrusion can be limited to a single axis by specifying an axis; see :doc:`/scene_layout/object/editing/transform/control/axis_locking`."
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list