[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8381] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 19/11/2022, time: 21:41

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Sat Nov 19 22:41:24 CET 2022


Revision: 8381
          https://developer.blender.org/rBMT8381
Author:   hoangduytran
Date:     2022-11-19 22:41:24 +0100 (Sat, 19 Nov 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 19/11/2022, time: 21:41

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-11-19 17:45:22 UTC (rev 8380)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-11-19 21:41:24 UTC (rev 8381)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-14 18:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-19 21:33+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -34904,7 +34904,7 @@
 #: ../../render/shader_nodes/shader/hair.rst:50
 #: ../../render/shader_nodes/shader/principled.rst:123
 msgid "Tangent"
-msgstr "Tangent (Tiếp Tuyến)"
+msgstr "Tangent (Tang/Tiếp Tuyến)"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/properties/bendy_bones.rst:206
 msgid "The Bézier handle is controlled by the **orientation** of the handle bone, independent of its location."
@@ -47627,7 +47627,7 @@
 #: ../../compositing/types/color/mix.rst:16
 #: ../../compositing/types/color/mix.rst:23
 msgid "As of Blender 3.4 this node has been updated in Shader and Geometry node editors. Files saved with the new node are not forward compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Kể từ Blender 3.4, nút này đã được cập nhật trong trình biên soạn nút :abbr:`Bộ Tô Bóng (Shader)` và :abbr:`Hình Học (Geometry)`. Các tập tin được lưu bằng nút mới chỉ tương thích với những phiên bản trong tương lai mà thôi."
 
 #: ../../compositing/types/color/mix.rst:25
 #: ../../compositing/types/color/mix.rst:32
@@ -48517,7 +48517,7 @@
 #: ../../modeling/geometry_nodes/vector/combine_xyz.rst:11
 #: ../../render/shader_nodes/converter/combine_xyz.rst:12
 msgid "The *Combine XYZ Node* combines a vector from its individual components."
-msgstr ""
+msgstr "\":abbr:`Nút Kết hợp XYZ (Combine XYZ Node)`\" kết hợp một vectơ từ các cá nhân thành phần riêng biệt của nó."
 
 #: ../../compositing/types/converter/combine_xyz.rst:18
 #: ../../compositing/types/converter/separate_xyz.rst:31
@@ -49069,7 +49069,7 @@
 #: ../../compositing/types/converter/math.rst:111
 #: ../../compositing/types/converter/math.rst:117
 msgid "The `Cosine <https://en.wikipedia.org/wiki/Trigonometric_functions>`__ of the input value."
-msgstr "`Cô-Sin (Cosine) <https://en.wikipedia.org/wiki/Trigonometric_functions>`__ của giá trị đầu vào."
+msgstr "`Cos (Cosine) <https://en.wikipedia.org/wiki/Trigonometric_functions>`__ của giá trị đầu vào."
 
 #: ../../compositing/types/converter/math.rst:113
 #: ../../compositing/types/converter/math.rst:119
@@ -49335,7 +49335,7 @@
 #: ../../modeling/geometry_nodes/vector/separate_xyz.rst:11
 #: ../../render/shader_nodes/converter/separate_xyz.rst:12
 msgid "The *Separate XYZ Node* splits a vector into its individual components."
-msgstr ""
+msgstr "\":abbr:`Nút Tách Phân XYZ (Separate XYZ Node)`\" tách một vectơ thành các cá nhân thành phần riêng biệt của nó."
 
 #: ../../compositing/types/converter/separate_xyz.rst:19
 #: ../../compositing/types/vector/vector_curves.rst:24
@@ -109625,9 +109625,8 @@
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/mix.rst:17
 #: ../../render/shader_nodes/converter/mix.rst:21
-#, fuzzy
 msgid "This is a new node as of Blender 3.4. The previous *Mix RGB* node is automatically converted to the Color version of this node in Shader and Geometry node editors. Files saved with the new node are not forward compatible."
-msgstr "Đây là một nút mới kể từ Blender 3.4. Nút \":abbr:`Hòa Trộn RGB (Mix RGB)`\" trước đó được tự động chuyển thành phiên bản :abbr:`Màu (Color)` của nút này trong trình biên soạn nút :abbr:`Bộ Tô Bóng (Shader)` và :abbr:`Hình Học (Geometry)`. Các tập tin được lưu bằng nút mới không tương thích đối với những phiên bản trong tương lai."
+msgstr "Đây là một nút mới kể từ Blender 3.4. Nút \":abbr:`Hòa Trộn RGB (Mix RGB)`\" trước đó được tự động chuyển thành phiên bản :abbr:`Màu (Color)` của nút này trong trình biên soạn nút :abbr:`Bộ Tô Bóng (Shader)` và :abbr:`Hình Học (Geometry)`. Các tập tin được lưu bằng nút mới chỉ tương thích đối với những phiên bản trong tương lai mà thôi."
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/mix.rst:26
 #: ../../render/shader_nodes/converter/mix.rst:30
@@ -109760,7 +109759,7 @@
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/utilities/rotate_euler.rst:12
 msgid "The *Rotate Euler* node rotates an Euler rotation."
-msgstr "Nút \":abbr:Xoay Chiều Euler (Rotate Euler)`\" xoay chiều một vòng quay theo chế độ Euler."
+msgstr "Nút \":abbr:`Xoay Chiều Euler (Rotate Euler)`\" xoay chiều một vòng quay theo chế độ Euler."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/utilities/rotate_euler.rst:19
 msgid "The Euler rotation to rotate."
@@ -109937,7 +109936,7 @@
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/vector/index.rst:6
 msgid "Nodes for modifying vector quantities."
-msgstr ""
+msgstr "Các nút để sửa đổi số lượng vectơ."
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:5
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:9
@@ -109947,57 +109946,57 @@
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:11
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:15
 msgid "The *Vector Math* node performs the selected math operation on the input vectors."
-msgstr ""
+msgstr "Nút \":abbr:`Toán Véctơ (Vector Math)`\" thực hiện phép toán đã chọn trên các vectơ đầu vào."
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:17
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:21
 msgid "The inputs of the node are dynamic. Some inputs are only available in certain operations. For instance, the *Scale* input is only available in the *Scale* operator."
-msgstr ""
+msgstr "Các đầu vào của nút là năng động. Một số đầu vào chỉ có sẵn trong các hoạt động nhất định. Chẳng hạn như, đầu vào \":abbr:`Tỷ Lệ (Scale)`\" chỉ khả dụng trong thao tác đổi \":abbr:`Tỷ Lệ (Scale)`\" mà thôi."
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:21
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:25
 msgid "Input vector :math:`A = \\begin{pmatrix} A_x \\\\ A_y \\\\ A_z \\end{pmatrix}`."
-msgstr ""
+msgstr "Vectơ đầu vào :math:`A = \\begin{pmatrix} A_x \\\\ A_y \\\\ A_z \\end{pmatrix}`."
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:23
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:27
 msgid "Input vector :math:`B = \\begin{pmatrix} B_x \\\\ B_y \\\\ B_z \\end{pmatrix}`."
-msgstr ""
+msgstr "Vectơ đầu vào :math:`B = \\begin{pmatrix} B_x \\\\ B_y \\\\ B_z \\end{pmatrix}`."
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:25
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:29
 msgid "Input Scale :math:`s`."
-msgstr ""
+msgstr "Tỷ Lệ Đầu Vào :math:`s`."
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:32
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:36
 msgid "The vector math operator to be applied on the input vectors."
-msgstr ""
+msgstr "Toán tử vectơ được áp dụng trên các vectơ đầu vào."
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:34
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:38
 msgid "The sum of A and B. :math:`\\begin{pmatrix} A_x + B_x \\\\ A_y + B_y \\\\ A_z + B_z \\end{pmatrix}`"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng của A và B. :math:`\\begin{pmatrix} A_x + B_x \\\\ A_y + B_y \\\\ A_z + B_z \\end{pmatrix}`"
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:36
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:40
 msgid "The difference between A and B. :math:`\\begin{pmatrix} A_x - B_x \\\\ A_y - B_y \\\\ A_z - B_z \\end{pmatrix}`"
-msgstr ""
+msgstr "Hiệu của A và B. :math:`\\begin{pmatrix} A_x - B_x \\\\ A_y - B_y \\\\ A_z - B_z \\end{pmatrix}`"
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:38
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:42
 msgid "The entrywise product of A and B. :math:`\\begin{pmatrix} A_x \\cdot B_x \\\\ A_y \\cdot B_y \\\\ A_z \\cdot B_z \\end{pmatrix}`"
-msgstr ""
+msgstr "Tích đầu vào của A và B. :math:`\\begin{pmatrix} A_x \\cdot B_x \\\\ A_y \\cdot B_y \\\\ A_z \\cdot B_z \\end{pmatrix}`"
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:40
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:44
 msgid "The entrywise division of A by B. Division by zero results in zero. :math:`\\begin{pmatrix} A_x / B_x \\\\ A_y / B_y \\\\ A_z / B_z \\end{pmatrix}`"
-msgstr ""
+msgstr "Phép chia đầu vào của A cho B. Phép chia cho 0 cho kết quả bằng 0. :math:`\\begin{pmatrix} A_x / B_x \\\\ A_y / B_y \\\\ A_z / B_z \\end{pmatrix}`"
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:43
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:47
 msgid "The entrywise combination of the multiply and addition operations. :math:`A * B + C`"
-msgstr ""
+msgstr "Sự kết hợp từng bước của các phép nhân và cộng. :math:`A * B + C`"
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst
 msgid "Cross Product"
@@ -110006,21 +110005,21 @@
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:45
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:49
 msgid "The cross product of A and B. :math:`\\begin{pmatrix} A_y \\cdot B_z - A_z \\cdot B_y \\\\ A_z \\cdot B_x - A_x \\cdot B_z \\\\ A_x \\cdot B_y - A_y \\cdot B_x \\end{pmatrix}`"
-msgstr ""
+msgstr "Tích hữu hướng của A và B. :math:`\\begin{pmatrix} A_y \\cdot B_z - A_z \\cdot B_y \\\\ A_z \\cdot B_x - A_x \\cdot B_z \\\\ A_x \\cdot B_y - A_y \\cdot B_x \\end{pmatrix}`"
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:48
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:52
 msgid "The projection of A onto B."
-msgstr ""
+msgstr "Phép chiếu A lên B."
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst
 msgid "Reflect"
-msgstr "Phản Ảnh (Reflect)"
+msgstr "Phản Xạ (Reflect)"
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:49
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:53
 msgid "The reflection of A around the normal B. B need not be normalized."
-msgstr ""
+msgstr "Sự phản xạ của A xung quanh pháp tuyến B. B không cần phải được bình thường hóa."
 
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst
 msgid "Refract"
@@ -110029,7 +110028,7 @@
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:51
 #: ../../render/shader_nodes/converter/vector_math.rst:55

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list