[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7779] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Update r9282
Aaron Carlisle
noreply at blender.org
Sun May 15 03:21:50 CEST 2022
Revision: 7779
https://developer.blender.org/rBMT7779
Author: Blendify
Date: 2022-05-15 03:21:49 +0200 (Sun, 15 May 2022)
Log Message:
-----------
Update r9282
Revision Links:
--------------
https://developer.blender.org/rBMT9282
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-05-15 01:21:44 UTC (rev 7778)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-05-15 01:21:49 UTC (rev 7779)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 22:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-14 21:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:49-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt\n"
@@ -505,7 +505,7 @@
#: ../../manual/about/contribute/guides/markup_guide.rst:108
#: ../../manual/about/contribute/translations/style_guide.rst:38
#: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:249
-#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:649
+#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:650
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
@@ -1165,7 +1165,7 @@
#: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/checker.rst:24
#: ../../manual/editors/video_sequencer/introduction.rst:41
#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:31
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:63
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:66
#: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:4
#: ../../manual/grease_pencil/properties/index.rst:5
#: ../../manual/interface/controls/nodes/frame.rst:14
@@ -2172,7 +2172,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve/spline_parameter.rst:64
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/geometry_proximity.rst:55
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/geometry_to_instance.rst:53
-#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/merge_by_distance.rst:55
+#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/merge_by_distance.rst:56
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/dual_mesh.rst:46
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_neighbors.rst:37
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/extrude_mesh.rst:97
@@ -2247,10 +2247,10 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/shader/volume_scatter.rst:38
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:61
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/checker.rst:52
-#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/environment.rst:61
+#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/environment.rst:66
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/gradient.rst:48
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/ies.rst:44
-#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:98
+#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:102
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/magic.rst:43
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/musgrave.rst:85
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/noise.rst:63
@@ -2641,19 +2641,11 @@
#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:35
#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:30
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:30
-msgid ""
-"Python 3.10 is not yet support, it is recommended to use Python 3.9 or "
-"earlier."
-msgstr ""
-
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:39
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:34
msgid "Downloading the Repository"
msgstr "Baixando o repositório"
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:41
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:36
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:37
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:32
#, fuzzy
msgid "Simply check out the Blender Manual's repository using::"
msgstr ""
@@ -2662,8 +2654,8 @@
"#-#-#-#-# linux.po (Blender 2.79 Manual 2.79) #-#-#-#-#\n"
"Simplesmente verifique o repositório do Manual do Blender usando:"
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:46
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:41
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:42
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:37
#, fuzzy
msgid ""
"The repository will now be downloaded which may take a few minutes "
@@ -2676,14 +2668,14 @@
"O repositório agora irá ser baixado, o que pode demorar alguns minutos "
"dependendo de sua conexão de internet."
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:50
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:45
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:53
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:46
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:41
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:49
msgid "Setting up the Build Environment"
msgstr "Configurando o ambiente de construção"
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:52
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:47
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:48
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:43
#, fuzzy
msgid "Open a Terminal window."
msgstr ""
@@ -2692,9 +2684,9 @@
"#-#-#-#-# linux.po (Blender 2.79 Manual 2.79) #-#-#-#-#\n"
"Abra uma Janela Terminal."
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:53
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:48
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:56
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:49
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:44
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:52
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the ``blender_docs`` folder which was just added by the SVN "
@@ -2710,7 +2702,7 @@
"Entre na pasta ''blender_docs'' que foi recém adicionada pela verificação"
" do SVN::"
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:57
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:53
msgid ""
"Inside that folder is a file called ``requirements.txt`` which contains a"
" list of all the dependencies we need. To install these dependencies, we "
@@ -2720,9 +2712,9 @@
"contém uma lista de todas as dependências que precisamos. Para instalar "
"estas dependências, podemos utilizar o comando ``pip3```::"
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:64
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:59
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:74
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:60
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:55
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:70
#, fuzzy
msgid ""
"Every now and then you may want to make sure your dependencies are up to "
@@ -2767,7 +2759,7 @@
msgid "`Subversion <https://subversion.apache.org/>`__"
msgstr "`Subversion <https://subversion.apache.org/>`__"
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:52
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:48
msgid ""
"Inside that folder is a file called ``requirements.txt`` which contains a"
" list of all the dependencies we need. To install these dependencies, we "
@@ -2827,11 +2819,11 @@
msgid "All other settings can remain as set by default."
msgstr "Todas as outras configurações podem permanecer como definidas por padrão."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:34
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:30
msgid "Installing SVN and Downloading the Repository"
msgstr "Instalando o SVN e baixando o repositório"
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:36
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:32
msgid ""
"In this guide, we will use TortoiseSVN though any Subversion client will "
"do."
@@ -2839,7 +2831,7 @@
"Neste guia, nós utilizaremos o software TortoiseSVN, mesmo assim, "
"qualquer outro software cliente de Subversion servirá para a tarefa."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:38
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:34
msgid ""
"Download `TortoiseSVN <https://tortoisesvn.net/downloads.html>`__ for "
"Windows."
@@ -2847,7 +2839,7 @@
"Baixe o `TortoiseSVN <https://tortoisesvn.net/downloads.html>`__ para "
"Windows."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:39
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:35
msgid ""
"Install TortoiseSVN with the installation wizard. When choosing which "
"features will be installed, it is recommended that you enable *command "
@@ -2863,7 +2855,7 @@
"dessa maneira, e isso pode ser útil caso você por alguma razão, tenha "
"quaisquer problemas)."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:42
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:38
msgid ""
"Once the installation has finished, create a new folder that will contain"
" everything related to the Blender Manual. In this guide, we will use "
@@ -2873,7 +2865,7 @@
"conter todas as coisas relacionadas ao manual do Blender. Neste guia, nós"
" utilizaremos ``C:\\blender_docs``."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:45
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:41
msgid ""
"Open the new folder, right-click and choose *SVN Checkout...* from the "
"context menu."
@@ -2881,7 +2873,7 @@
"Abra a nova pasta, clique com o botão direito e escolha *SVN Checkout...*"
" a partir do menu de contexto."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:46
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:42
msgid ""
"In the *URL of repository* field, enter: "
"``https://svn.blender.org/svnroot/bf-manual/trunk/blender_docs``."
@@ -2889,13 +2881,13 @@
"Dentro do campo *URL of repository*, entre com o seguinte texto: "
"``https://svn.blender.org/svnroot/bf-manual/trunk/blender_docs``."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:47
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:43
msgid "In the *Checkout directory* field, enter: ``C:\\blender_docs``."
msgstr ""
"Dentro do campo *Checkout directory*, entre com o seguinte texto: "
"``C:\\blender_docs``."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:48
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:44
msgid ""
"Click *OK* -- the repository will now be downloaded which may take a few "
"minutes depending on your internet connection."
@@ -2903,11 +2895,11 @@
"Clique em *OK* -- o repositório agora irá ser baixado, o que pode demorar"
" alguns minutos dependendo de sua conexão de internet."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:55
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:51
msgid "Open a Command Prompt. (Run as Administrator)"
msgstr "Abra um prompt de comando. (Executar como Administrador)"
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:60
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list