[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7779] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Update r9282

Aaron Carlisle noreply at blender.org
Sun May 15 03:21:50 CEST 2022


Revision: 7779
          https://developer.blender.org/rBMT7779
Author:   Blendify
Date:     2022-05-15 03:21:49 +0200 (Sun, 15 May 2022)
Log Message:
-----------
Update r9282

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT9282

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-05-15 01:21:44 UTC (rev 7778)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-05-15 01:21:49 UTC (rev 7779)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 22:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-14 21:12-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:49-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: pt\n"
@@ -505,7 +505,7 @@
 #: ../../manual/about/contribute/guides/markup_guide.rst:108
 #: ../../manual/about/contribute/translations/style_guide.rst:38
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:249
-#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:649
+#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:650
 msgid "Images"
 msgstr "Imagens"
 
@@ -1165,7 +1165,7 @@
 #: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/checker.rst:24
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/introduction.rst:41
 #: ../../manual/files/import_export/obj.rst:31
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:63
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:66
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:4
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/index.rst:5
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/frame.rst:14
@@ -2172,7 +2172,7 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve/spline_parameter.rst:64
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/geometry_proximity.rst:55
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/geometry_to_instance.rst:53
-#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/merge_by_distance.rst:55
+#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/merge_by_distance.rst:56
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/dual_mesh.rst:46
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_neighbors.rst:37
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/extrude_mesh.rst:97
@@ -2247,10 +2247,10 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/volume_scatter.rst:38
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:61
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/checker.rst:52
-#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/environment.rst:61
+#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/environment.rst:66
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/gradient.rst:48
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/ies.rst:44
-#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:98
+#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:102
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/magic.rst:43
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/musgrave.rst:85
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/noise.rst:63
@@ -2641,19 +2641,11 @@
 
 #: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:35
 #: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:30
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:30
-msgid ""
-"Python 3.10 is not yet support, it is recommended to use Python 3.9 or "
-"earlier."
-msgstr ""
-
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:39
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:34
 msgid "Downloading the Repository"
 msgstr "Baixando o repositório"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:41
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:36
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:37
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:32
 #, fuzzy
 msgid "Simply check out the Blender Manual's repository using::"
 msgstr ""
@@ -2662,8 +2654,8 @@
 "#-#-#-#-#  linux.po (Blender 2.79 Manual 2.79)  #-#-#-#-#\n"
 "Simplesmente verifique o repositório do Manual do Blender usando:"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:46
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:41
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:42
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:37
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The repository will now be downloaded which may take a few minutes "
@@ -2676,14 +2668,14 @@
 "O repositório agora irá ser baixado, o que pode demorar alguns minutos "
 "dependendo de sua conexão de internet."
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:50
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:45
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:53
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:46
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:41
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:49
 msgid "Setting up the Build Environment"
 msgstr "Configurando o ambiente de construção"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:52
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:47
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:48
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:43
 #, fuzzy
 msgid "Open a Terminal window."
 msgstr ""
@@ -2692,9 +2684,9 @@
 "#-#-#-#-#  linux.po (Blender 2.79 Manual 2.79)  #-#-#-#-#\n"
 "Abra uma Janela Terminal."
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:53
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:48
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:56
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:49
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:44
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the ``blender_docs`` folder which was just added by the SVN "
@@ -2710,7 +2702,7 @@
 "Entre na pasta ''blender_docs'' que foi recém adicionada pela verificação"
 " do SVN::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:57
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:53
 msgid ""
 "Inside that folder is a file called ``requirements.txt`` which contains a"
 " list of all the dependencies we need. To install these dependencies, we "
@@ -2720,9 +2712,9 @@
 "contém uma lista de todas as dependências que precisamos. Para instalar "
 "estas dependências, podemos utilizar o comando ``pip3```::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:64
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:59
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:74
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:60
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:55
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:70
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Every now and then you may want to make sure your dependencies are up to "
@@ -2767,7 +2759,7 @@
 msgid "`Subversion <https://subversion.apache.org/>`__"
 msgstr "`Subversion <https://subversion.apache.org/>`__"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:52
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:48
 msgid ""
 "Inside that folder is a file called ``requirements.txt`` which contains a"
 " list of all the dependencies we need. To install these dependencies, we "
@@ -2827,11 +2819,11 @@
 msgid "All other settings can remain as set by default."
 msgstr "Todas as outras configurações podem permanecer como definidas por padrão."
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:34
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:30
 msgid "Installing SVN and Downloading the Repository"
 msgstr "Instalando o SVN e baixando o repositório"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:36
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:32
 msgid ""
 "In this guide, we will use TortoiseSVN though any Subversion client will "
 "do."
@@ -2839,7 +2831,7 @@
 "Neste guia, nós utilizaremos o software TortoiseSVN, mesmo assim, "
 "qualquer outro software cliente de Subversion servirá para a tarefa."
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:38
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:34
 msgid ""
 "Download `TortoiseSVN <https://tortoisesvn.net/downloads.html>`__ for "
 "Windows."
@@ -2847,7 +2839,7 @@
 "Baixe o `TortoiseSVN <https://tortoisesvn.net/downloads.html>`__ para "
 "Windows."
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:39
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:35
 msgid ""
 "Install TortoiseSVN with the installation wizard. When choosing which "
 "features will be installed, it is recommended that you enable *command "
@@ -2863,7 +2855,7 @@
 "dessa maneira, e isso pode ser útil caso você por alguma razão, tenha "
 "quaisquer problemas)."
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:42
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:38
 msgid ""
 "Once the installation has finished, create a new folder that will contain"
 " everything related to the Blender Manual. In this guide, we will use "
@@ -2873,7 +2865,7 @@
 "conter todas as coisas relacionadas ao manual do Blender. Neste guia, nós"
 " utilizaremos  ``C:\\blender_docs``."
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:45
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:41
 msgid ""
 "Open the new folder, right-click and choose *SVN Checkout...* from the "
 "context menu."
@@ -2881,7 +2873,7 @@
 "Abra a nova pasta, clique com o botão direito e escolha *SVN Checkout...*"
 " a partir do menu de contexto."
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:46
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:42
 msgid ""
 "In the *URL of repository* field, enter: "
 "``https://svn.blender.org/svnroot/bf-manual/trunk/blender_docs``."
@@ -2889,13 +2881,13 @@
 "Dentro do campo *URL of repository*, entre com o seguinte texto: "
 "``https://svn.blender.org/svnroot/bf-manual/trunk/blender_docs``."
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:47
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:43
 msgid "In the *Checkout directory* field, enter: ``C:\\blender_docs``."
 msgstr ""
 "Dentro do campo *Checkout directory*, entre com o seguinte texto: "
 "``C:\\blender_docs``."
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:48
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:44
 msgid ""
 "Click *OK* -- the repository will now be downloaded which may take a few "
 "minutes depending on your internet connection."
@@ -2903,11 +2895,11 @@
 "Clique em *OK* -- o repositório agora irá ser baixado, o que pode demorar"
 " alguns minutos dependendo de sua conexão de internet."
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:55
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:51
 msgid "Open a Command Prompt. (Run as Administrator)"
 msgstr "Abra um prompt de comando. (Executar como Administrador)"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:60

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list