[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7770] trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Update r9282
Aaron Carlisle
noreply at blender.org
Sun May 15 03:21:01 CEST 2022
Revision: 7770
https://developer.blender.org/rBMT7770
Author: Blendify
Date: 2022-05-15 03:21:01 +0200 (Sun, 15 May 2022)
Log Message:
-----------
Update r9282
Revision Links:
--------------
https://developer.blender.org/rBMT9282
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-05-15 01:20:56 UTC (rev 7769)
+++ trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-05-15 01:21:01 UTC (rev 7770)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 22:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-14 21:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language: de\n"
@@ -473,7 +473,7 @@
#: ../../manual/about/contribute/guides/markup_guide.rst:108
#: ../../manual/about/contribute/translations/style_guide.rst:38
#: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:249
-#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:649
+#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:650
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
@@ -1101,7 +1101,7 @@
#: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/checker.rst:24
#: ../../manual/editors/video_sequencer/introduction.rst:41
#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:31
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:63
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:66
#: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:4
#: ../../manual/grease_pencil/properties/index.rst:5
#: ../../manual/interface/controls/nodes/frame.rst:14
@@ -1885,7 +1885,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve/spline_parameter.rst:64
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/geometry_proximity.rst:55
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/geometry_to_instance.rst:53
-#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/merge_by_distance.rst:55
+#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/merge_by_distance.rst:56
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/dual_mesh.rst:46
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_neighbors.rst:37
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/extrude_mesh.rst:97
@@ -1960,10 +1960,10 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/shader/volume_scatter.rst:38
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:61
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/checker.rst:52
-#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/environment.rst:61
+#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/environment.rst:66
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/gradient.rst:48
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/ies.rst:44
-#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:98
+#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:102
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/magic.rst:43
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/musgrave.rst:85
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/noise.rst:63
@@ -2221,26 +2221,18 @@
#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:35
#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:30
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:30
-msgid ""
-"Python 3.10 is not yet support, it is recommended to use Python 3.9 or "
-"earlier."
-msgstr ""
-
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:39
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:34
msgid "Downloading the Repository"
msgstr "Das Repository herunterladen"
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:41
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:36
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:37
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:32
msgid "Simply check out the Blender Manual's repository using::"
msgstr ""
"Führen Sie nun einfach den \"Check-out\" des Blender-Nutzerhandbuch-"
"Repository durch mit::"
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:46
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:41
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:42
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:37
msgid ""
"The repository will now be downloaded which may take a few minutes "
"depending on your internet connection."
@@ -2248,20 +2240,20 @@
"Das Repository wird nun heruntergeladen, was je nach Internetverbindung "
"einige Minuten dauern kann."
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:50
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:45
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:53
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:46
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:41
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:49
msgid "Setting up the Build Environment"
msgstr "Die Erstellungs-Umgebung einrichten"
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:52
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:47
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:48
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:43
msgid "Open a Terminal window."
msgstr "Öffnen Sie ein Terminal-Fenster."
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:53
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:48
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:56
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:49
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:44
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:52
msgid ""
"Enter the ``blender_docs`` folder which was just added by the SVN "
"checkout::"
@@ -2269,7 +2261,7 @@
"Öffnen Sie den ``blender_docs``-Ordner, der gerade vom SVN-Checkout "
"hinzugefügt wurde::"
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:57
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:53
msgid ""
"Inside that folder is a file called ``requirements.txt`` which contains a"
" list of all the dependencies we need. To install these dependencies, we "
@@ -2280,9 +2272,9 @@
" enthält. Installieren Sie alle diese Unterdateien mithilfe von Pythons "
"``pip``-Befehl::"
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:64
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:59
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:74
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:60
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:55
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:70
#, fuzzy
msgid ""
"Every now and then you may want to make sure your dependencies are up to "
@@ -2320,7 +2312,7 @@
msgid "`Subversion <https://subversion.apache.org/>`__"
msgstr "`Subversion <https://subversion.apache.org/>`__"
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:52
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:48
msgid ""
"Inside that folder is a file called ``requirements.txt`` which contains a"
" list of all the dependencies we need. To install these dependencies, we "
@@ -2382,13 +2374,13 @@
"Alle anderen Einstellungen können bei ihren Standardwerten belassen "
"werden."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:34
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:30
msgid "Installing SVN and Downloading the Repository"
msgstr ""
"Installation von SVN und Herunterladen des Dateiverzeichnisses "
"(Repository)"
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:36
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:32
msgid ""
"In this guide, we will use TortoiseSVN though any Subversion client will "
"do."
@@ -2396,7 +2388,7 @@
"In dieser Anleitung werden wir TortoiseSVN verwenden, wenngleich jeder "
"Subversion-Client funktioniert."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:38
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:34
msgid ""
"Download `TortoiseSVN <https://tortoisesvn.net/downloads.html>`__ for "
"Windows."
@@ -2404,7 +2396,7 @@
"Laden Sie `TortoiseSVN <https://tortoisesvn.net/downloads.html>`__ für "
"Windows herunter."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:39
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:35
msgid ""
"Install TortoiseSVN with the installation wizard. When choosing which "
"features will be installed, it is recommended that you enable *command "
@@ -2418,7 +2410,7 @@
"können (das schadet nicht und kann hilfreich sein, falls Sie je Probleme "
"bekommen)."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:42
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:38
msgid ""
"Once the installation has finished, create a new folder that will contain"
" everything related to the Blender Manual. In this guide, we will use "
@@ -2428,7 +2420,7 @@
"der alles enthalten wird, was mit dem Blender-Handbuch zu tun hat. In "
"dieser Anleitung werden wir ``C:\\blender_docs verwenden``."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:45
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:41
msgid ""
"Open the new folder, right-click and choose *SVN Checkout...* from the "
"context menu."
@@ -2436,7 +2428,7 @@
"Öffnen Sie den neuen Ordner, rechtsklicken Sie und wählen Sie *SVN "
"Checkout...* aus dem Kontextmenü."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:46
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:42
msgid ""
"In the *URL of repository* field, enter: "
"``https://svn.blender.org/svnroot/bf-manual/trunk/blender_docs``."
@@ -2444,11 +2436,11 @@
"Im Feld *URL of repository* geben Sie ``https://svn.blender.org/svnroot"
"/bf-manual/trunk/blender_docs`` ein."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:47
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:43
msgid "In the *Checkout directory* field, enter: ``C:\\blender_docs``."
msgstr "Im Feld *Checkout directory* geben Sie ``C:\\blender_docs`` ein."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:48
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:44
msgid ""
"Click *OK* -- the repository will now be downloaded which may take a few "
"minutes depending on your internet connection."
@@ -2456,11 +2448,11 @@
"Klicken Sie *OK* um das Repository herunterzuladen. Dies kann -abhängig "
"von Ihrer Internetverbindung- ein paar Minuten dauern."
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:55
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:51
msgid "Open a Command Prompt. (Run as Administrator)"
msgstr "Öffnen Sie eine Kommandozeile. (als Administrator ausführen)"
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:60
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:56
msgid ""
"Inside that folder is a file called ``requirements.txt`` which contains a"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list