[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7664] trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po: RU Translation: Modeling / Geometry Nodes / Utilities Nodes
Aleksei Smirnov
noreply at blender.org
Wed Mar 23 19:18:21 CET 2022
Revision: 7664
https://developer.blender.org/rBMT7664
Author: MrDixioner
Date: 2022-03-23 19:18:21 +0100 (Wed, 23 Mar 2022)
Log Message:
-----------
RU Translation: Modeling / Geometry Nodes / Utilities Nodes
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-03-23 08:34:05 UTC (rev 7663)
+++ trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-03-23 18:18:21 UTC (rev 7664)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-22 01:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 20:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-23 21:15+0300\n"
"Last-Translator: Aleksei Smirnov\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
@@ -17246,11 +17246,7 @@
msgstr ""
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:188
-#, fuzzy
msgid "Jump N Frames"
-msgstr "Keyframe (Ключевой кадр)"
-
-#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:190
msgstr ""
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:192
@@ -21235,7 +21231,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/vector/vector_displacement.rst:52
#: ../../manual/sculpt_paint/brush/stroke.rst:24
msgid "Space"
-msgstr "Пространство"
+msgstr ""
#: ../../manual/addons/mesh/looptools.rst:206
msgid "The input of the space tool consists of a single (partial) loop."
@@ -22330,11 +22326,7 @@
msgstr ""
#: ../../manual/addons/mesh/tissue.rst:307
-#, fuzzy
msgid "Edges Bending"
-msgstr "Edge Ring (Кольцо рёбер)"
-
-#: ../../manual/addons/mesh/tissue.rst:309
msgstr ""
#: ../../manual/addons/mesh/tissue.rst:316
@@ -29410,9 +29402,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst
-#, fuzzy
msgid "[Average]"
-msgstr "Средний"
+msgstr ""
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:278
#, fuzzy
@@ -32831,12 +32822,6 @@
msgid "It's possible to configure a single key to perform multiple operations using *Click* event instead of *Press*. Then you may bind *Drag* to a separate action."
msgstr ""
-#: ../../manual/advanced/keymap_editing.rst:39
-msgstr ""
-
-#: ../../manual/advanced/keymap_editing.rst:42
-msgstr ""
-
#: ../../manual/advanced/keymap_editing.rst:47
msgid "Common Operations"
msgstr ""
@@ -36330,7 +36315,7 @@
#: ../../manual/sculpt_paint/vertex_paint/tools.rst:14
#: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/tools.rst:48
msgid "Average"
-msgstr "Средний"
+msgstr ""
#: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/relations.rst:123
msgid "Inherits a uniform scaling factor that is the total change in the volume of the parent."
@@ -39206,11 +39191,7 @@
msgstr "Отображение выделения"
#: ../../manual/animation/armatures/posing/introduction.rst:31
-#, fuzzy
msgid "Bone State Colors"
-msgstr "Цвет вершины"
-
-#: ../../manual/animation/armatures/posing/introduction.rst:33
msgstr ""
#: ../../manual/animation/armatures/posing/introduction.rst:39
@@ -49940,12 +49921,12 @@
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:17
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:23
msgid "The inputs of the node are dynamic. Some inputs are only available in certain operations. For instance, the *Addend* input is only available in the *Multiply Add* operator."
-msgstr ""
+msgstr "Входы узла являются динамическими. Некоторые входы доступны только в определённых операциях. Например, вход *Addend* доступен только в операторе *Multiply Add*."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:21
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:27
msgid "Input Value. Trigonometric functions read this value as radians."
-msgstr ""
+msgstr "Входное значение. Тригонометрические функции читают это значение как радианы."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:24
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:30
@@ -49955,7 +49936,7 @@
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:24
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:30
msgid "Input Addend."
-msgstr ""
+msgstr "Вход Addend."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:27
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:33
@@ -49968,12 +49949,12 @@
#: ../../manual/physics/rigid_body/properties/collisions.rst:58
#: ../../manual/render/output/properties/format.rst:68
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Base (основание)"
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:27
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:33
msgid "Input Base."
-msgstr ""
+msgstr "Вход основания."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:30
@@ -49982,12 +49963,12 @@
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/liquid/diffusion.rst:77
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/voronoi.rst:83
msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "Exponent (экспонента)"
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:30
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:36
msgid "Input Exponent."
-msgstr ""
+msgstr "Вход экспоненты."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:33
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:39
@@ -49998,22 +49979,22 @@
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:33
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:39
msgid "Input Epsilon."
-msgstr ""
+msgstr "Вход Эпсилон."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:36
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:42
msgid "Input Distance."
-msgstr ""
+msgstr "Вход расстояния."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:39
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:45
msgid "Input Minimum."
-msgstr ""
+msgstr "Вход минимума."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:42
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:48
msgid "Input Maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Вход максимума."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:45
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:51
@@ -50020,39 +50001,39 @@
#: ../../manual/editors/3dview/controls/snapping.rst:45
#: ../../manual/editors/uv/controls/snapping.rst:30
msgid "Increment"
-msgstr ""
+msgstr "Increment (увеличение)"
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:45
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:51
msgid "Input Increment."
-msgstr ""
+msgstr "Вход инкремента."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:48
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:54
msgid "Input Scale."
-msgstr ""
+msgstr "Вход масштаба."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:51
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:57
#: ../../manual/scene_layout/scene/properties.rst
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Degrees (градусы)"
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:51
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:57
msgid "Input Degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Вход градусов."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:55
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:61
#: ../../manual/scene_layout/scene/properties.rst
msgid "Radians"
-msgstr ""
+msgstr "Radians (радианы)"
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:54
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:60
msgid "Input Radians."
-msgstr ""
+msgstr "Вход радиан."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:132
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:138
@@ -50068,97 +50049,97 @@
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:61
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:67
msgid "The mathematical operator to be applied to the input values:"
-msgstr ""
+msgstr "Математическая операция, применяемая к входным значениям:"
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:78
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:84
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Functions (функции)"
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:64
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:70
msgid "The sum of the two values."
-msgstr ""
+msgstr "Сумма двух значений."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:65
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:71
msgid "The difference between the two values."
-msgstr ""
+msgstr "Разность между двумя значениями."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:66
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:72
msgid "The product of the two values."
-msgstr ""
+msgstr "Произведение двух значений."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst
#: ../../manual/modeling/modifiers/modify/weight_mix.rst:74
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/vector_math.rst
msgid "Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Divide (деление)"
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:67
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:73
msgid "The division of the first value by the second value."
-msgstr ""
+msgstr "Деление первого значения на второе значение."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/vector_math.rst
msgid "Multiply Add"
-msgstr ""
+msgstr "Multiply Add (умножение с добавлением)"
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:68
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:74
msgid "The sum of the product of the two values with *Addend*."
-msgstr ""
+msgstr "Сумма произведения двух значений со значением *Addend*."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:69
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:75
msgid "The *Base* raised to the power of *Exponent*."
-msgstr ""
+msgstr "Возведение базы (*Base*) в степень экспоненты (*Exponent*)."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logarithm (логарифм)"
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:70
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:76
msgid "The log of the value with a *Base* as its base."
-msgstr ""
+msgstr "Логарифм значения с базой (*Base*) в качестве основания."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst
#: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Square Root (квадратный корень)"
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:71
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:77
#: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:98
msgid "The square root of the value."
-msgstr ""
+msgstr "Квадратный корень значения."
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst
msgid "Inverse Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Inverse Square Root (обратный квадратный корень)"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list