[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7635] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Translation of the documentation to Ukrainian.

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Sun Mar 20 11:33:41 CET 2022


Revision: 7635
          https://developer.blender.org/rBMT7635
Author:   urko
Date:     2022-03-20 11:33:41 +0100 (Sun, 20 Mar 2022)
Log Message:
-----------
Translation of the documentation to Ukrainian.

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-19 19:36:31 UTC (rev 7634)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-20 10:33:41 UTC (rev 7635)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-14 16:50-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-19 10:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:33+0200\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -10083,13 +10083,14 @@
 "selected Object. In order to enable the ``Generate`` button, the use "
 "must first select an object using the ``Object Selector`` box."
 msgstr ""
-"This section of PDT is used to generate Trigonometrical Waves in a "
-"selected Object. In order to enable the ``Generate`` button, the use "
-"must first select an object using the ``Object Selector`` box."
+"Ця секція PDT використовується для генерування тригонометричних хвиль "
+"Trigonometrical Waves у вибраному Об'єкті. Щоб увімкнулася кнопка "
+"``Generate``, спершу повинен бути обраний об'єкт за допомогою вибірника "
+"об'єктів ``Object Selector``."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:20
 msgid "There are then a number of parameters that need to be set:"
-msgstr "There are then a number of parameters that need to be set:"
+msgstr "Дал є ряд параметрів, які треба задати:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:22
 msgid ""
@@ -10096,12 +10097,14 @@
 "The ``Working Plane`` - this is just a duplicate display of the main PDT "
 "``Working Plane``."
 msgstr ""
-"The ``Working Plane`` - this is just a duplicate display of the main PDT "
-"``Working Plane``."
+"Робоча площина ``Working Plane`` - це просто дублікат показу головної "
+"секції PDT ``Working Plane``."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:23
 msgid "The ``Wave Form`` - Sine Cosine, or Tangent."
-msgstr "The ``Wave Form`` - Sine Cosine, or Tangent."
+msgstr ""
+"Форма хвилі ``Wave Form`` - синус Sine, косинус Cosine або тангенс "
+"Tangent."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:24
 msgid ""
@@ -10108,17 +10111,19 @@
 "The number of ``Cycles`` - each cycle is 180 degrees, NOT a full circle, "
 "so a value of 1 will result in one peak with a sine wave for example."
 msgstr ""
-"The number of ``Cycles`` - each cycle is 180 degrees, NOT a full circle, "
-"so a value of 1 will result in one peak with a sine wave for example."
+"Кількість циклів ``Cycles`` - кожен цикл складається зі 180 градусів, НЕ "
+"повне коло, тож, наприклад, значення 1 дасть один пік при синусоїдальній "
+"хвилі."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:26
 msgid "The ``Cycle Length`` - the length in blend file units of one cycle."
 msgstr ""
-"The ``Cycle Length`` - the length in blend file units of one cycle."
+"Довжина циклу ``Cycle Length`` - довжина одного циклу в одиницях файлу "
+"бленд."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:27
 msgid "The ``Amplitude`` - the height of the wave."
-msgstr "The ``Amplitude`` - the height of the wave."
+msgstr "Амплітуда ``Amplitude`` - висота хвилі."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:28
 msgid ""
@@ -10125,12 +10130,12 @@
 "Whether to ``Empty`` the target object, set to true this will delete all "
 "vertices in the target object."
 msgstr ""
-"Whether to ``Empty`` the target object, set to true this will delete all "
-"vertices in the target object."
+"Порожність ``Empty`` цільового об'єкта, якщо задано як істина, то це "
+"видалить всі вершини в цільовому об'єкті."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:29
 msgid "The ``Resolution`` - the number of vertices on one cycle."
-msgstr "The ``Resolution`` - the number of vertices on one cycle."
+msgstr "Роздільність ``Resolution`` - кількість вершин на один цикл."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:30
 msgid ""
@@ -10138,9 +10143,10 @@
 "wave. Tangent functions range from 0 to infinity over a 90 degree wave, "
 "so this limits the extent to which the tangent wave will extend."
 msgstr ""
-"If you are generating a ``Tangent`` wave, the maximum amplitude of the "
-"wave. Tangent functions range from 0 to infinity over a 90 degree wave, "
-"so this limits the extent to which the tangent wave will extend."
+"Якщо ви генеруєте тангенсну хвилю``Tangent``, то це максимальна "
+"амплітуда хвилі. Тангенсні функції є в діапазоні від 0 до безконечності "
+"протягом 90 градусів хвилі, тож це лімітує протяг, на який тангенсна "
+"хвиля буде розширятися."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:33
 msgid ""
@@ -10147,8 +10153,8 @@
 "The ``Start Location`` - the point at which the first vertex will appear "
 "in Global Coordinates."
 msgstr ""
-"The ``Start Location`` - the point at which the first vertex will appear "
-"in Global Coordinates."
+"Локація старту ``Start Location`` - точка в глобальних Global "
+"координатах, в якій перша вершина з'являється."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:34
 msgid ""
@@ -10155,34 +10161,37 @@
 "Whether ``Absolute`` values are required. In this context Absolute means "
 "greater than 0, so all peaks will be positive."
 msgstr ""
-"Whether ``Absolute`` values are required. In this context Absolute means "
-"greater than 0, so all peaks will be positive."
+"Чи абсолютні ``Absolute`` значення вимагаються. У цьому контекстні "
+"Absolute означає більше ніж 0, тож всі піки будуть додатними."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:37
 msgid "Here is a \"Before\" image:"
-msgstr "Here is a \"Before\" image:"
+msgstr "Ось зображення «Перед»:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:47
 msgid "And here is an \"After\" image:"
-msgstr "And here is an \"After\" image:"
+msgstr "А ось зображення «Після»:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:57
 msgid "Here is an example of \"Absolute\" values using a Sine Wave:"
-msgstr "Here is an example of \"Absolute\" values using a Sine Wave:"
+msgstr ""
+"Ось приклад абсолютних \"Absolute\" значень при використанні синусної "
+"Sine хвилі:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:67
 msgid ""
 "And finally an example of a Tangent Wave limited to a maximum value of 5:"
 msgstr ""
-"And finally an example of a Tangent Wave limited to a maximum value of 5:"
+"І наостанок приклад тангенсної Tangent хвилі, лімітованої максимальним "
+"значенням 5:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:4
 msgid "View Control"
-msgstr "View Control"
+msgstr "View Control -- Керування Оглядом"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:6
 msgid "The Menu for View Control."
-msgstr "The Menu for View Control."
+msgstr "Меню для керування оглядом View Control."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:16
 msgid ""
@@ -10189,12 +10198,12 @@
 "This section deals with the View Control section of PDT, this menu uses "
 "its own variables."
 msgstr ""
-"This section deals with the View Control section of PDT, this menu uses "
-"its own variables."
+"Цей підрозділ описує секцію View Control для PDT, це меню використовує "
+"свої власні змінні."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:20
 msgid "Rotate Absolute:"
-msgstr "Rotate Absolute:"
+msgstr "Rotate Absolute -- Оберт Абсолютно:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:22
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list