[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7850] trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Japanese translation - 'Modeling/Geometry Nodes/introduction, inspection, attributes_reference'
Ichijiku Ichigo
noreply at blender.org
Tue Jun 28 14:46:25 CEST 2022
Revision: 7850
https://developer.blender.org/rBMT7850
Author: toyomitsuhime
Date: 2022-06-28 14:46:25 +0200 (Tue, 28 Jun 2022)
Log Message:
-----------
Japanese translation - 'Modeling/Geometry Nodes/introduction,inspection,attributes_reference'
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-06-28 10:29:44 UTC (rev 7849)
+++ trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-06-28 12:46:25 UTC (rev 7850)
@@ -20195,7 +20195,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst
#: ../../manual/physics/rigid_body/constraints/types/generic.rst:10
msgid "Generic"
-msgstr "Generic"
+msgstr "Generic(汎用)"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:688
msgid "Use Current Frame"
@@ -42589,7 +42589,7 @@
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/naming.rst:22
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:283
msgid "Naming Conventions"
-msgstr ""
+msgstr "命名規則"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/naming.rst:24
msgid ""
@@ -97858,7 +97858,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/float_curve.rst:34
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/float_curve.rst:36
msgid "Float"
-msgstr ""
+msgstr "Float"
#: ../../manual/files/data_blocks.rst:396
msgid "A numeric value with decimals e.g. 3.141, 5.0, or 6.125."
@@ -97884,7 +97884,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/utilities/random_value.rst
#: ../../manual/modeling/hair.rst ../../manual/modeling/point_cloud.rst
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer(整数)"
#: ../../manual/files/data_blocks.rst:401
msgid "A numeric value without any decimals e.g. 1, 2, 3, or 4."
@@ -105294,7 +105294,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/utilities/boolean_math.rst:60
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/utilities/random_value.rst
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean(ブーリアン)"
#: ../../manual/glossary/index.rst:125
msgid "A type of logic dealing with binary true/false states."
@@ -125148,7 +125148,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/index.rst:4
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/index.rst:7
msgid "Geometry Nodes"
-msgstr "Geometry Nodes"
+msgstr "Geometry Nodes(ジオメトリノード)"
#: ../../manual/interface/window_system/workspaces.rst:62
msgid "For procedural modeling using :doc:`/modeling/geometry_nodes/index`."
@@ -128638,7 +128638,7 @@
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/settings.rst:205
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/settings.rst:249
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domain(ドメイン)"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_statistic.rst:40
msgid ""
@@ -129137,6 +129137,10 @@
"*Group Output* node, but also many nodes can change the values of "
"specific attributes."
msgstr ""
+"*属性* は、ジオメトリデータブロックの要素ごとに格納されたデータを表す一般的な用語です。"
+"例えば、すべての頂点に番号やベクトルを関連付けることができます。 "
+"*Group Output(グループ出力)* ノードに値を接続することで属性を変更できますが、"
+"多くのノードで特定の属性の値を変更することもできます。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:19
msgid ""
@@ -129143,11 +129147,11 @@
"Attribute data types and domains are converted implicitly where possible,"
" just like node sockets."
msgstr ""
+"属性のデータ型とドメインは、ノードソケットと同様に、可能な場合は暗黙的に変換されます。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:23
-#, fuzzy
msgid "Named Attributes"
-msgstr "付録"
+msgstr "名前付き属性"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:25
msgid ""
@@ -129158,12 +129162,17 @@
"string input input allows you to search and choose existing attributes "
"from the modifier's input geometry."
msgstr ""
+"名前付き属性は、シェーダー、ペイント、UVマッピングなど、Blenderの他の領域で"
+"作成され使用されます。 "
+":doc:`モディファイアー パネル </modeling/modifiers/generate/geometry_nodes>` "
+"では、値ボタンの左側にあるアイコンをクリックして、名前付き属性を入力に使用できます。"
+"文字列入力を使用すると、モディファイアーの入力ジオメトリから既存の属性を検索して"
+"選択できます。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:33
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/inspection.rst:46
-#, fuzzy
msgid "Attribute Search."
-msgstr "Attribute ノード。"
+msgstr "属性検索。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:35
msgid ""
@@ -129171,11 +129180,13 @@
"left of the menu, the attribute domain is shown followed by the attribute"
" name. To the right of the menu, the attribute data type is shown."
msgstr ""
+"属性検索は、各属性に関するコンテキストをいくつか提供します。"
+"メニューの左側に、属性ドメインとそれに続く属性名が表示されます。"
+"メニューの右側に、属性のデータ型が表示されます。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:43
-#, fuzzy
msgid "Anonymous Attributes"
-msgstr "Color Attribute (カラー特性)"
+msgstr "匿名属性"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:48
msgid ""
@@ -129182,6 +129193,8 @@
"The *Normal* and *Rotation* outputs are examples of attribute fields, "
"which refer to an attribute stored on a geometry."
msgstr ""
+"*Normal(ノーマル)* と *Rotation(回転)* 出力は、ジオメトリに格納されている属性を"
+"参照する属性フィールドの例です。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:51
msgid ""
@@ -129192,6 +129205,11 @@
"created, which is used by nodes to find attribute data in an input "
"geometry."
msgstr ""
+"匿名属性は、名前のないジオメトリに保存されている一般的なデータのセットです。"
+"通常、Blenderのインターフェースで公開される属性にはすべて名前が付いています。"
+"ただし、ジオメトリノードでは、属性をノードソケットで渡すことができます。"
+"このような場合、 *属性フィールド* 出力が作成されます。"
+"これは、ノードが入力ジオメトリ内の属性データを検索するために使用されます。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:57
msgid ""
@@ -129204,56 +129222,62 @@
"attributes between separate geometries, the "
":doc:`/modeling/geometry_nodes/attribute/transfer_attribute` can be used."
msgstr ""
+"匿名属性は、他の属性と同様にジオメトリに保存され、ジオメトリが他のノードで"
+"変更された場合でも、いくつかの場合を除いて自動的に補間されます。"
+"したがって、一般的に、ノードリンクに引き続きアクセスできる場合は、"
+"ノードリンクが参照する属性にもアクセスできます。"
+"ただし、匿名属性は、ソースから作成されていない完全に別個のジオメトリに"
+"接続することはできません。"
+"別々のジオメトリ間で属性を転送するには、 "
+":doc:`/modeling/geometry_nodes/attribute/transfer_attribute` "
+"を使用できます。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:67
-#, fuzzy
msgid "Attribute Data Types"
-msgstr "Attribute (属性)ノード"
+msgstr "属性のデータ型"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:69
msgid "The type of an attribute is the kind of data stored at each element."
-msgstr ""
+msgstr "属性のタイプは、各要素に格納されているデータの種類です。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:71
-#, fuzzy
msgid "True or false value"
-msgstr "trueまたはfalseの値を渡すために使用されます。"
+msgstr "TrueまたはFalseの値"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:72
#: ../../manual/modeling/hair.rst:53 ../../manual/modeling/point_cloud.rst:82
msgid "32-bit integer"
-msgstr ""
+msgstr "32ビット整数"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst
msgid "8-Bit Integer"
-msgstr ""
+msgstr "8ビット整数"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:73
msgid "Smaller integer with a range from -128 to 127"
-msgstr ""
+msgstr "-128〜127の範囲の小さい整数"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:74
#: ../../manual/modeling/hair.rst:52 ../../manual/modeling/point_cloud.rst:81
msgid "Floating-point value"
-msgstr ""
+msgstr "浮動小数の値"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:75
#: ../../manual/modeling/hair.rst:54 ../../manual/modeling/point_cloud.rst:83
msgid "3D vector with floating-point values"
-msgstr ""
+msgstr "浮動小数の値を持つ3Dベクトル"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst
-#, fuzzy
msgid "2D Vector"
-msgstr "Vector(ベクトル)"
+msgstr "2D Vector(2Dベクトル)"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:76
msgid "2D vector with floating-point values"
-msgstr ""
+msgstr "浮動小数の値を持つ2Dベクトル"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:77
msgid "RGBA color with 32-bit floating-point values"
-msgstr ""
+msgstr "32ビット浮動小数の値のRGBAカラー"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst
#: ../../manual/modeling/hair.rst
@@ -129260,11 +129284,11 @@
#: ../../manual/modeling/meshes/properties/object_data.rst
#: ../../manual/modeling/point_cloud.rst
msgid "Byte Color"
-msgstr ""
+msgstr "Byte Color(Byteカラー)"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:78
msgid "RGBA color with 8-bit positive integer values"
-msgstr ""
+msgstr "8ビットの正の整数値を持つRGBAカラー"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:80
msgid ""
@@ -129275,11 +129299,17 @@
"when joining geometry with named attributes with the "
":doc:`/modeling/geometry_nodes/geometry/join_geometry`"
msgstr ""
+"上記のリストは、シンプルなものから \"複雑\" な順になっています"
+"(整数にはブーリアンよりも多くのデータが含まれる可能性があるため、より複雑になります)。"
+"別々のジオメトリを結合する場合、一致する名前がある場合は、"
+"より複雑なデータ型が推奨されます。"
+"これは、名前付き属性を持つジオメトリを "
+":doc:`/modeling/geometry_nodes/geometry/join_geometry` "
+"で結合する場合に特に重要です。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:88
-#, fuzzy
msgid "Attribute Domains"
-msgstr "Attribute (属性)ノード"
+msgstr "属性ドメイン"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:90
msgid ""
@@ -129289,6 +129319,11 @@
"shading. You can use the :doc:`Spreadsheet Editor </editors/spreadsheet>`"
" to determine the domains of attributes."
msgstr ""
+"属性のドメインは、属性が対応するジオメトリ要素のタイプを指します。"
+"属性のドメインを知ることは、それがノードとシェーディングでどのように"
+"補間され、使用されるかを定義するため、重要です。 "
+":doc:`Spreadsheet(スプレッドシート)エディター </editors/spreadsheet>` "
+"を使用して、属性のドメインを決定できます。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:95
msgid ""
@@ -129295,28 +129330,27 @@
"**Point** domain attributes are associated with single locations in space"
" with a position:"
msgstr ""
+"**Point(ポイント)** ドメイン属性は、位置を持つ空間内の単一の場所に関連付けられています。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:97
-#, fuzzy
msgid "Vertices of a mesh"
-msgstr "メッシュオブジェクトの頂点にスナップします。"
+msgstr "メッシュの頂点"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:98
msgid "Points of a point cloud"
-msgstr ""
+msgstr "ポイントクラウドのポイント"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:99
-#, fuzzy
msgid "Curve control points"
-msgstr "ポイントをどこから得るか。"
+msgstr "カーブ制御点"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:100
msgid "**Edge** domain attributes are associated with the edges of a mesh."
-msgstr ""
+msgstr "**Edge(辺)** ドメイン属性は、メッシュの辺に関連付けられています。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:101
msgid "**Face** domain attributes are associated with the faces of a mesh."
-msgstr ""
+msgstr "**Face(面)** ドメイン属性は、メッシュの面に関連付けられています。"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attributes_reference.rst:102
msgid ""
@@ -129323,6 +129357,8 @@
"**Face Corner** domain attributes are associated with the corners of the "
"faces of the mesh. An example is a UV map attribute."
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list