[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7920] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 28/07/2022, time: 12:36

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Thu Jul 28 13:36:22 CEST 2022


Revision: 7920
          https://developer.blender.org/rBMT7920
Author:   hoangduytran
Date:     2022-07-28 13:36:21 +0200 (Thu, 28 Jul 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 28/07/2022, time: 12:36

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-07-28 10:07:18 UTC (rev 7919)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-07-28 11:36:21 UTC (rev 7920)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-24 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-28 11:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-28 12:35+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -97577,7 +97577,7 @@
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:16
 msgid "To close the splash screen and start a new project, click anywhere outside the splash screen (but inside the Blender window) or press :kbd:`Esc`. The splash screen will disappear revealing the default screen. To reopen the splash screen, click on the Blender icon in the Topbar and select *Splash Screen*."
-msgstr ""
+msgstr "Để đóng màn hình chào đón và bắt đầu một dự án mới, hãy nhấp chuột vào bất kỳ đâu bên ngoài màn hình chào đón (nhưng bên trong cửa sổ Blender) hoặc nhấn :kbd:`Esc` để khởi công. Màn hình chào đón sẽ biến mất và để lộ màn hình mặc định ra. To reopen the splash screen, click on the Blender icon in the Topbar and select *Splash Screen*."
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:21
 msgid "Information Region"
@@ -97585,7 +97585,7 @@
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:22
 msgid "The upper part of the splash screen contains the splash image with the Blender version in the top right."
-msgstr ""
+msgstr "Phần trên của màn hình chào đón với hình ảnh quảng cáo phiên bản và số phiên bản Blender xuất hiện ở trên cùng bên phải."
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:37
 msgid "Interactive Region"
@@ -97593,7 +97593,7 @@
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:24
 msgid "The interactive region is the bottom half of the splash screen."
-msgstr ""
+msgstr "Vùng tương tác là nửa dưới của màn hình chào đón."
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:26
 msgid "New File"
@@ -97601,15 +97601,15 @@
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:27
 msgid "Start a new project based on a template."
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu một dự án mới dựa trên một tập tin mẫu."
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:29
 msgid "Your most recently opened blend-files. This gives quick and easy access to your recent projects."
-msgstr ""
+msgstr "Liệt kê các tập tin blend được mở gần đây nhất của bạn. Chức năng này cho phép chúng ta truy cập nhanh chóng và dễ dàng vào các dự án gần đây của mình."
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:31
 msgid "Allows opening an existing blend-file."
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép mở một tập tin blend hiện có."
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:33
 #: ../../interface/window_system/topbar.rst:64
@@ -97618,7 +97618,7 @@
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:33
 msgid "Blender will try to recover the last :term:`session` based on temporary files. See :doc:`/troubleshooting/recover`."
-msgstr ""
+msgstr "Blender sẽ cố gắng khôi phục phiên sử dụng cuối cùng: term: `session` dựa trên các tập tin tạm thời. Xin xem mục :doc:`/troubleshooting/recover`."
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:37
 msgid "Links"
@@ -97626,15 +97626,15 @@
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:36
 msgid "Links to the official web site. The same links can be found in the :ref:`help-menu` of the :doc:`Topbar </interface/window_system/topbar>`."
-msgstr ""
+msgstr "Liên kết đến trang web chính thức. Chúng ta có thể tìm thấy các liên kết tương tự trong :ref:`help-menu` (*trình đơn giúp đỡ*) của mục :doc:`Thanh Tiêu Đề (Topbar) </interface/window_system/topbar>`."
 
 #: ../../interface/window_system/splash.rst:41
 msgid "When starting Blender for the first time, the Interactive Region contains a :ref:`Quick Set Up Process <splash-quick-start>`."
-msgstr ""
+msgstr "Khi khởi động Blender lần đầu tiên, :abbr:`Vùng Tương Tác (Interactive Region)` có chứa nội dung :ref:`Quy Trình Sắp Đặt Nhanh Tróng (Quick Set Up Process) <splash-quick-start>`."
 
 #: ../../interface/window_system/status_bar.rst:6
 msgid "The Status Bar is located at the bottom of the Blender window and displays contextual information such as keyboard shortcuts, messages, and statistical information. The Status Bar can be hidden by disabling *Show Status Bar* in Window menu or by dragging from the top edge down."
-msgstr ""
+msgstr ":abbr:`Thanh Trạng Thái (Status Bar)` nằm ở dưới cùng cửa sổ Blender và hiển thị thông tin theo ngữ cảnh như phím tắt, tin nhắn và thông tin thống kê. Chúng ta có thể ẩn Thanh Trạng Thái đi bằng cách tắt \":abbr:`Hiển Thị Thanh Thông Tin (Show Status Bar)`\" trong trình đơn :abbr:`Cửa Sổ (Window)` hoặc bằng cách kéo từ cạnh trên xuống."
 
 #: ../../interface/window_system/status_bar.rst:12
 msgid "Status Bar."



More information about the Bf-docboard-svn mailing list