[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7866] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt > video_editing/edit/montage/meta

Eduardo Schilling noreply at blender.org
Sat Jul 9 16:40:53 CEST 2022


Revision: 7866
          https://developer.blender.org/rBMT7866
Author:   elschilling
Date:     2022-07-09 16:40:53 +0200 (Sat, 09 Jul 2022)
Log Message:
-----------
pt > video_editing/edit/montage/meta

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-07-09 07:18:04 UTC (rev 7865)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-07-09 14:40:53 UTC (rev 7866)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-18 18:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-08 09:46-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-09 11:40-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -175030,47 +175030,47 @@
 
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/meta.rst:7
 msgid "A Meta Strip is a strip which contain multiple strips treated as if it was one strip. It allows you to reduce the vertical space used in the Sequencer. You can edit it the same way as any other strips."
-msgstr ""
+msgstr "Uma Meta Strip é uma tira que contém múltiplas tiras tratadas como se fosse uma tira. Permite reduzir o espaço vertical usado no Sequencer. Você pode editá-la da mesma maneira que qualquer outra tira."
 
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/meta.rst:11
 msgid "It is organization tool. For example, if you are using a lot of strips with complicated arrangement, you can group them together using Meta strips."
-msgstr ""
+msgstr "É uma ferramenta de organização. Por exemplo, se você está usando várias tiras com arranjos complicados você pode agrupá-las usando Meta strips."
 
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/meta.rst:16
 msgid "Make Meta Strip :kbd:`Ctrl-G`"
-msgstr ""
+msgstr "Make Meta Strip :kbd:`Ctrl-G`"
 
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/meta.rst:15
 msgid "To create a Meta strip, select all the strips you want to group, and :kbd:`Ctrl-G` to group them. The Meta strips will span from the beginning of the first strip to the end of the last one, and condenses all channels into a single strip."
-msgstr ""
+msgstr "Para criar uma Meta strip, selecione todas as tiras que você quer agrupar, e :kbd:`Ctrl-G` para agrupá-las. As Meta strips vão do início da primeira faixa até o final da última, e condensam todos os canais em uma única tira."
 
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/meta.rst:20
 msgid "UnMeta Strip :kbd:`Ctrl-Alt-G`"
-msgstr ""
+msgstr "UnMeta Strip :kbd:`Ctrl-Alt-G`"
 
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/meta.rst:19
 msgid "Separating (ungrouping) the Meta strip restores the strips to their relative positions and channels. This can be used if you choose to delete a Meta strip and want to keep the strips inside."
-msgstr ""
+msgstr "Separar (desagrupar) a Meta Strip restaura as tiras para suas posições relativas e canais. Isso pode ser útil se você decidir apagar uma Meta strip e quer manter as tiras dentro."
 
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/meta.rst:25
 msgid "Example of Meta strips."
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo de Meta strips."
 
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/meta.rst:27
 msgid "You can edit the content inside a Meta strip by pressing :kbd:`Tab`. It will expand the strip to the whole view and hide any other strips. To exit the Meta strip press :kbd:`Tab` again. Meta strips can also be nested, which make editing them a little confusing. To exit out one level of Meta Strip make sure you do not have a Meta strips selected when you press :kbd:`Tab`."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode editar o conteúdo dentro de uma Meta strip pressionando :kbd:`Tab`. Ele expandirá a tira para toda a vista e ocultará qualquer outra tira. Para sair da Meta strip pressione :kbd:`Tab` novamente. Meta strips também podem ser aninhadas, o que torna a edição um pouco confusa. Para sair de um nível de Meta strip certifique-se de que não ter uma Meta strip selecionada quando você pressionar :kbd:`Tab`."
 
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/meta.rst:35
 msgid "The default blend mode for a Meta strip is Replace. There are many cases where this alters the results of the animation so be sure to check the results and adjust the blend mode if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "O modo de mesclagem padrão para uma Meta strip é Substituir. Há muitos casos em que isso altera os resultados da animação portanto verifique os resultados e ajuste o modo de mesclagem se necessário."
 
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/meta.rst:38
 msgid "One convenient use for Meta strips is when you want to apply the same effect to multiple strips. For example: if you have a video that was recorded in different files and want to add an effect strip. It is much more convenient to apply a single set of effects to one Meta strip than applying it to each individual strip."
-msgstr ""
+msgstr "Um uso conveniente para Meta strips é quando você quer aplicar o mesmo efeito a múltiplas tiras. Por exemplo: se você tem um vídeo que foi gravado em diferentes arquivos e quer adicionar uma tira de efeito. É muito mais conveniente aplicar um único conjunto de efeitos a uma Meta strip do que aplicar a cada tira individual."
 
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/meta.rst:45
 msgid "It is also possible to do the similar task described above with an :doc:`Adjustment Layer </video_editing/edit/montage/strips/adjustment>` effect strip."
-msgstr ""
+msgstr "Também é possível fazer tarefa similar à descrita acima com uma tira de efeito :doc:`Adjustment Layer </video_editing/edit/montage/strips/adjustment>`."
 
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/selecting.rst:6
 msgid "The active sequence strip is displayed with a light outline. The *entire* strip could be selected by clicking :kbd:`LMB` in the middle of the strip."



More information about the Bf-docboard-svn mailing list