[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7530] trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Japanese translation - 'Editors/3D Viewport'
Ichijiku Ichigo
noreply at blender.org
Sun Feb 27 12:43:08 CET 2022
Revision: 7530
https://developer.blender.org/rBMT7530
Author: toyomitsuhime
Date: 2022-02-27 12:43:08 +0100 (Sun, 27 Feb 2022)
Log Message:
-----------
Japanese translation - 'Editors/3D Viewport'
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-02-27 09:22:54 UTC (rev 7529)
+++ trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-02-27 11:43:08 UTC (rev 7530)
@@ -3779,7 +3779,7 @@
#: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:86
#: ../../manual/editors/3dview/navigate/navigation.rst:80
msgid "Zoom In/Out"
-msgstr "Zoom In/Out"
+msgstr "Zoom In/Out(ズームイン/アウト)"
#: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:86
msgid "Zoom the view in/out."
@@ -6165,7 +6165,7 @@
#: ../../manual/addons/3d_view/stored_views.rst:31
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:86
msgid "Camera to View"
-msgstr "Camera to View"
+msgstr "Camera to View(カメラをビューに)"
#: ../../manual/addons/3d_view/stored_views.rst:32
msgid "Move the selected camera to current view."
@@ -8038,7 +8038,7 @@
#: ../../manual/editors/uv/overlays.rst
#: ../../manual/render/workbench/options.rst:59
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Outline(アウトライン)"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:52
msgid "Create an outline around a selected curve object."
@@ -9050,7 +9050,7 @@
#: ../../manual/glossary/index.rst:77
#: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mask.rst:35
msgid "Armature"
-msgstr "Armature"
+msgstr "Armature(アーマチュア)"
#: ../../manual/addons/add_curve/sapling.rst:136
msgid ""
@@ -12710,7 +12710,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/vector/displacement.rst:32
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/layer.rst:25
msgid "Height"
-msgstr "Height (高さ)"
+msgstr "Height(高さ)"
#: ../../manual/addons/import_export/images_as_planes.rst:131
msgid ""
@@ -15437,7 +15437,7 @@
#: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:223
#: ../../manual/editors/3dview/display/visibility.rst:16
msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
+msgstr "Meta(メタ)"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:225
#: ../../manual/animation/lattice.rst:7 ../../manual/animation/lattice.rst:36
@@ -19570,7 +19570,7 @@
#: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:60
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:140
msgid "Mesh Edit Mode"
-msgstr "Mesh Edit Mode"
+msgstr "Mesh Edit Mode(メッシュ編集モード)"
#: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:62
msgid ""
@@ -19681,7 +19681,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/selecting.rst:47
#: ../../manual/glossary/index.rst:651
msgid "Pose Mode"
-msgstr "Pose Mode"
+msgstr "Pose Mode(ポーズモード)"
#: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:94
msgid ""
@@ -20089,7 +20089,7 @@
#: ../../manual/render/cycles/baking.rst:93
#: ../../manual/render/workbench/lighting.rst:4
msgid "Lighting"
-msgstr "Lighting"
+msgstr "Lighting(照明)"
#: ../../manual/addons/lighting/dynamic_sky.rst:47
msgid "Creates a Dynamic Sky for Cycles/Eevee."
@@ -25954,13 +25954,8 @@
#: ../../manual/render/output/properties/metadata.rst:77
#: ../../manual/render/shader_nodes/shader/background.rst:5
#: ../../manual/render/shader_nodes/shader/background.rst:36
-#, fuzzy
msgid "Background"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# background.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"Background (背景)\n"
-"#-#-#-#-# shading.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Background"
+msgstr "Background(背景)"
#: ../../manual/addons/render/povray.rst:381
msgid "Blender *World* gets exported:"
@@ -26520,13 +26515,8 @@
#: ../../manual/sculpt_paint/brush/falloff.rst
#: ../../manual/sculpt_paint/brush/falloff.rst:54
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/mesh_filter.rst:30
-#, fuzzy
msgid "Sphere"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# image.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"Sphere (球)\n"
-"#-#-#-#-# overlays.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Sphere"
+msgstr "Sphere(球)"
#: ../../manual/addons/render/povray.rst:715
msgid "The sphere has a radius parameter, a location and a scale."
@@ -37339,13 +37329,8 @@
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:62
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:67
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:321
-#, fuzzy
msgid "Bones"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"ボーン\n"
-"#-#-#-#-# overlays.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Bones"
+msgstr "Bones(ボーン)"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:14
msgid ":menuselection:`Armature --> Delete --> Bones`"
@@ -40079,7 +40064,7 @@
#: ../../manual/glossary/index.rst:763
#: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:106
msgid "Roll"
-msgstr "Roll"
+msgstr "Roll(ロール)"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/transform.rst:41
msgid "Bone rotation around head-tail axis."
@@ -44202,7 +44187,7 @@
#: ../../manual/animation/motion_paths.rst:6
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:69
msgid "Motion Paths"
-msgstr "Motion Paths"
+msgstr "Motion Paths(モーションパス)"
#: ../../manual/animation/armatures/properties/introduction.rst:20
msgid ":menuselection:`Armature --> Motion Paths`"
@@ -44696,7 +44681,7 @@
#: ../../manual/interface/window_system/workspaces.rst
#: ../../manual/movie_clip/tracking/index.rst:5
msgid "Motion Tracking"
-msgstr "Motion Tracking"
+msgstr "Motion Tracking(モーショントラッキング)"
#: ../../manual/animation/constraints/index.rst:75
msgid "Relationship"
@@ -53125,7 +53110,7 @@
#: ../../manual/video_editing/preview/sidebar.rst:4
#: ../../manual/video_editing/sequencer/sidebar/index.rst:4
msgid "Sidebar"
-msgstr "サイドバー"
+msgstr "Sidebar(サイドバー)"
#: ../../manual/compositing/sidebar.rst:11
#: ../../manual/interface/controls/nodes/sidebar.rst:84
@@ -56988,7 +56973,7 @@
#: ../../manual/physics/rigid_body/properties/collisions.rst:58
#: ../../manual/render/output/properties/format.rst:68
msgid "Base"
-msgstr "Base (ベース)"
+msgstr "Base(ベース)"
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:28
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst:34
@@ -60555,7 +60540,7 @@
#: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/tools.rst:41
#: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/tools.rst:45
msgid "Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Blur(ぼかし)"
#: ../../manual/compositing/types/filter/vector_blur.rst:34
msgid ""
@@ -63329,19 +63314,8 @@
#: ../../manual/sculpt_paint/brush/texture_mask.rst:24
#: ../../manual/sculpt_paint/brush/texture_mask.rst:57
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/mesh_filter.rst:33
-#, fuzzy
msgid "Random"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# particle_info.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"Random (ランダム)\n"
-"#-#-#-#-# hair_info.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"Random (ランダム)\n"
-"#-#-#-#-# object_info.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"Random (ランダム)\n"
-"#-#-#-#-# hair_principled.po (Blender 2.79 Manual 2.79) #-#-#-#-#\n"
-"Random (ランダム)\n"
-"#-#-#-#-# shading.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Random"
+msgstr "Random(ランダム)"
#: ../../manual/compositing/types/output/viewer.rst:38
msgid "Calculates tiles in a non-specific order."
@@ -63790,7 +63764,7 @@
msgid ""
"The 3D Cursor is a point in 3D space which can be used for a number of "
"purposes."
-msgstr "3D Cursor は、さまざまな目的に使用できる 3D 空間内のポイントです。"
+msgstr "3D Cursor(3Dカーソル) は、さまざまな目的に使用できる 3D 空間内のポイントです。"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:12
#: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:70
@@ -63801,7 +63775,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:14
msgid "There are a few methods to position the 3D cursor."
-msgstr "3D Cursor を配置する方法はいくつかあります。"
+msgstr "3D Cursor(3Dカーソル) を配置する方法はいくつかあります。"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:18
msgid "Direct Placement with the Mouse"
@@ -63809,7 +63783,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:23
msgid "Positioning the 3D cursor with two orthogonal views."
-msgstr "2 つの正投影ビューを使用しての 3D Cursor の配置。"
+msgstr "2 つの正投影ビューを使用しての 3D Cursor(3Dカーソル) の配置。"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:25
msgid ""
@@ -63816,12 +63790,12 @@
"With the cursor tool enabled, using :kbd:`LMB` in the 3D Viewport will "
"place the 3D cursor directly under your mouse pointer."
msgstr ""
-"Cursor ツールを有効にします。3D Viewport で :kbd:`LMB` を押すと、3D Cursor "
+"カーソルツールを有効にします。3D Viewport(3Dビューポート) で :kbd:`LMB` を押すと、3D Cursor(3Dカーソル) "
"がマウスポインタの真下に配置されます。"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:28
msgid "The view space is used to control the rotation of the 3D Cursor."
-msgstr "3D Cursor の回転は、ビュー空間によって決まります。"
+msgstr "3D Cursor(3Dカーソル) の回転は、ビュー空間によって決まります。"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:30
msgid ""
@@ -63830,8 +63804,8 @@
" :kbd:`Numpad3`. That way you can control the positioning along two axes "
"in one view and determine depth in the second view."
msgstr ""
-"正確さを求める場合には、2 つの直交した正投影 3D Viewport、つまり Top :kbd:`Numpad7`、Front "
-":kbd:`Numpad1` および Side :kbd:`Numpad3` の任意の組み合わせを使用してください。1 つ目のビューで 2 "
+"正確さを求める場合には、2 つの直交した正投影 3D Viewport(3Dビューポート)、つまり Top(上) :kbd:`Numpad7`、Front(前) "
+":kbd:`Numpad1` および Side(サイド) :kbd:`Numpad3` の任意の組み合わせを使用してください。1 つ目のビューで 2 "
"軸上の位置を決め、2 つ目のビューで奥行きを決めることができます。"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:35
@@ -63840,8 +63814,8 @@
"be disabled using the *Cursor Surface Project* toggle in the "
":doc:`Preferences </editors/preferences/editing>`."
msgstr ""
-"デフォルトでは、奥行きはカーソルの下にあるジオメトリにより決まりますが、:doc:`Preferences "
-"</editors/preferences/editing>` の *Cursor Surface Project* "
+"デフォルトでは、奥行きはカーソルの下にあるジオメトリにより決まりますが、:doc:`Preferences(プリファレンス) "
+"</editors/preferences/editing>` の *Cursor Surface Project(カーソルをサーフェスに投影)* "
"を切り替えることで無効化できます。"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:41
@@ -63849,34 +63823,34 @@
"The :doc:`Snap Menu </editors/3dview/controls/snapping>` which allows the"
" cursor placement relative to scene objects."
msgstr ""
-":doc:`Snap Menu </editors/3dview/controls/snapping>` "
+":doc:`Snap(スナップ) メニュー </editors/3dview/controls/snapping>` "
"により、シーンのオブジェクトを基準にカーソルを配置できます。"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:46
msgid "3D Cursor Panel"
-msgstr "3D Cursor パネル"
+msgstr "3D Cursor(3Dカーソル) パネル"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:51
msgid ":menuselection:`Sidebar region --> View --> 3D Cursor`"
-msgstr ":menuselection:`Sidebar region --> View --> 3D Cursor`"
+msgstr ":menuselection:`サイドバー領域 --> View(ビュー) --> 3D Cursor(3Dカーソル)`"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:55
msgid "The 3D Cursor panel of the Sidebar region."
-msgstr "Sidebar Region の 3D Cursor パネル。"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list