[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7713] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Translation of the documentation to Ukrainian.

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Fri Apr 1 08:49:32 CEST 2022


Revision: 7713
          https://developer.blender.org/rBMT7713
Author:   urko
Date:     2022-04-01 08:49:32 +0200 (Fri, 01 Apr 2022)
Log Message:
-----------
Translation of the documentation to Ukrainian.

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-31 09:11:59 UTC (rev 7712)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-04-01 06:49:32 UTC (rev 7713)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-25 23:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 09:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-01 09:48+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -33476,7 +33476,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:6
 msgid "This add-on allows you to add snow on top of objects."
-msgstr "This add-on allows you to add snow on top of objects."
+msgstr "Цей додаток дозволяє вам додати сніг поверх об'єктів."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:8
 msgid ""
@@ -33483,22 +33483,24 @@
 "The main principle behind this addon is to add a particle system of "
 "metaballs on top of the selected object and transform it to mesh."
 msgstr ""
-"The main principle behind this addon is to add a particle system of "
-"metaballs on top of the selected object and transform it to mesh."
+"Головний принцип в основі цього додатка полягає в тому, що додається "
+"система частинок з метаболів поверх вибраного об'єкта та трансформується "
+"у сіть."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:20
 msgid "Click Object then Real Snow to enable the script."
-msgstr "Click Object then Real Snow to enable the script."
+msgstr "Клацніть Object, потім Real Snow для вмикання цього скрипту."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:26
 msgid ""
 "Open the `Real Snow` tab available in the N sidebar of the 3D Viewport."
 msgstr ""
-"Open the `Real Snow` tab available in the N sidebar of the 3D Viewport."
+"Відкрийте вкладку `Real Snow`, доступну в бічносмузі за N оглядвікна 3D "
+"Viewport."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:27
 msgid "Select objects you want to add snow on top."
-msgstr "Select objects you want to add snow on top."
+msgstr "Виберіть об'єкти, на які ви хочете додати сніг поверх них."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:28
 msgid ""
@@ -33505,8 +33507,8 @@
 "Change the parameters and click on the \"Add Snow\" button to generate "
 "the snow."
 msgstr ""
-"Change the parameters and click on the \"Add Snow\" button to generate "
-"the snow."
+"Змініть параметри та клацніть на кнопці \"Add Snow\" для генерування "
+"снігу."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:32
 msgid ""
@@ -33514,9 +33516,10 @@
 "need to change the `render engine` to Cycles and `Feature Set` to "
 "experimental in order for microdisplacement to be working."
 msgstr ""
-"The snow material use microdisplacement to achieve realistic result. You "
-"need to change the `render engine` to Cycles and `Feature Set` to "
-"experimental in order for microdisplacement to be working."
+"Матеріал снігу використовує мікрозміщення для досягнення реалістичного "
+"результату. Вам потрібно змінити рушій рендера `render engine` на "
+"Cycles, а набір функціональностей `Feature Set` на Experimental, щоб "
+"мікрозміщення працювало."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:35
 msgid ""
@@ -33523,29 +33526,30 @@
 "You can also add snow only on part of an object by selecting the faces "
 "in edit mode and activating the \"Selected Faces\" toggle in the panel."
 msgstr ""
-"You can also add snow only on part of an object by selecting the faces "
-"in edit mode and activating the \"Selected Faces\" toggle in the panel."
+"Ви можете також додати сніг лише на частину об'єкта, вибравши грані в "
+"режимі редагування та активувавши перемикач вибраних граней \"Selected "
+"Faces\" у панелі."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:40
 msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "Parameters -- Параметри"
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:46
 #: ../../manual/modeling/modifiers/physics/ocean.rst:136
 msgid "Coverage"
-msgstr "Coverage"
+msgstr "Coverage -- Покриття"
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:47
 msgid "Percentage of the area to be covered by snow."
-msgstr "Percentage of the area to be covered by snow."
+msgstr "Відсоток області, що буде покрита снігом."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:49
 msgid "Height of the snow to apply (define the radius of the metaballs)."
-msgstr "Height of the snow to apply (define the radius of the metaballs)."
+msgstr "Висота снігу для застосування (визначення радіусу метаболів)."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:50
 msgid "Selected Faces"
-msgstr "Selected Faces"
+msgstr "Selected Faces -- Вибрані Грані"
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:51
 msgid ""
@@ -33552,24 +33556,26 @@
 "If enabled, only the selected faces will receive snow otherwise every "
 "face pointing up will be covered by snow."
 msgstr ""
-"If enabled, only the selected faces will receive snow otherwise every "
-"face pointing up will be covered by snow."
+"Якщо увімкнено, то лише вибрані грані отримають сніг, інакше кожна "
+"грань, що спрямована уверх, буде покрита снігом."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:53
 msgid "Add Snow"
-msgstr "Add Snow"
+msgstr "Add Snow -- Додання Снігу"
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:53
 msgid "Adds the snow on the selected objects."
-msgstr "Adds the snow on the selected objects."
+msgstr "Додає сніг на вибраних об'єктах."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:58
 msgid "Generate snow mesh."
-msgstr "Generate snow mesh."
+msgstr "Генерування сіті снігу."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:59
 msgid ":menuselection:`3D Viewport --> Properties Panel`"
-msgstr ":menuselection:`3D Viewport --> Properties Panel`"
+msgstr ""
+":menuselection:`3D Viewport --> Properties Panel` -- «3D Оглядвікно > "
+"панель Властивості»"
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:60
 msgid "real_snow.py"
@@ -33776,7 +33782,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:4
 msgid "Copy Render Settings"
-msgstr "Copy Render Settings -- Копіювання Устав Рендера"
+msgstr "Copy Render Settings -- Копія Устав Рендера"
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:6
 msgid ""
@@ -33874,7 +33880,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:47
 msgid "Set Scale/Clear Scale"
-msgstr "Set Scale/Clear Scale -- Задати Масштаб/Зчистити Масштаб"
+msgstr "Set Scale/Clear Scale -- Задання Масштабу/Зчищення Масштабу"
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:46
 msgid ""
@@ -33888,8 +33894,8 @@
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:51
 msgid "Set Resolution/Clear Resolution"
 msgstr ""
-"Set Resolution/Clear Resolution -- Задати Роздільність/Зчистити "
-"Роздільність"
+"Set Resolution/Clear Resolution -- Задання Роздільності/Зчищення "
+"Роздільності"
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:50
 msgid ""
@@ -33903,7 +33909,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:55
 msgid "Set OSA/Clear OSA"
-msgstr "Set OSA/Clear OSA -- Задати Перебір/Зчистити Перебір"
+msgstr "Set OSA/Clear OSA -- Задання Перебору/Зчищення Перебору"
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:54
 msgid ""
@@ -33917,7 +33923,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:60
 msgid "Set Threads/Clear Threads"
-msgstr "Set Threads/Clear Threads -- Задати Потоки/Зчистити Потоки"
+msgstr "Set Threads/Clear Threads -- Задання Потоків/Зчищення Потоків"
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:58
 msgid ""
@@ -33933,7 +33939,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:64
 msgid "Set Fields/Clear Fields"
-msgstr "Set Fields/Clear Fields -- Задати Поля/Зчистити Поля"
+msgstr "Set Fields/Clear Fields -- Задання Полів/Зчищення Полів"
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:63
 msgid ""
@@ -33945,7 +33951,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:67
 msgid "Set Stamp/Clear Stamp"
-msgstr "Set Stamp/Clear Stamp -- Задати Штамп/Зчистити Штамп"
+msgstr "Set Stamp/Clear Stamp -- Задання Штампа/Зчищення Штампа"
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:67
 msgid ""
@@ -35216,7 +35222,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:482
 msgid "SSS / SSLT"
-msgstr "SSS / SSLT -- ППР"
+msgstr "SSS / SSLT -- Підповерхневе Розсіювання"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:484
 msgid ""
@@ -36137,7 +36143,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/render_freestyle_svg.rst:55
 msgid "Fill Contours"
-msgstr "Fill Contours -- Заповнити Контури"
+msgstr "Fill Contours -- Заповнення Контурів"
 
 #: ../../manual/addons/render/render_freestyle_svg.rst:51
 msgid "The contour of objects is filled with their material color."
@@ -36308,7 +36314,7 @@
 #: ../../manual/scene_layout/object/properties/instancing/collection.rst:16
 #: ../../manual/scene_layout/object/properties/instancing/faces.rst:34
 msgid "Basic Usage"
-msgstr "Базове Використання -- Basic Usage"
+msgstr "Basic Usage -- Базове Використання"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:9
 msgid "Basic Rig Generation"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list