[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6927] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /addons/camera/camera_rigs
Jozef Matta
noreply at blender.org
Thu Sep 23 10:33:11 CEST 2021
Revision: 6927
https://developer.blender.org/rBMT6927
Author: pegas923
Date: 2021-09-23 10:33:11 +0200 (Thu, 23 Sep 2021)
Log Message:
-----------
sk - /addons/camera/camera_rigs
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-23 07:57:03 UTC (rev 6926)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-23 08:33:11 UTC (rev 6927)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 11:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-23 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,1364,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
msgid "Building the Manual"
@@ -10807,10 +10806,14 @@
"This add-on extends the functionality of a camera by creating control rigs with widgets and adds a "
"panel to quickly access the camera's settings from the 3D Viewport."
msgstr ""
+"Tento doplnok rozširuje funkčnosť kamery vytváraním ovládacích zariadení miniaplikáciami a pridáva "
+"panel na rýchly prístup k nastaveniam kamery z okna 3D záberu."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:17
msgid "Click Camera then Add Camera Rigs to enable the script."
msgstr ""
+"Skript povolíte kliknutím na :menuselection:`Upraviť --> Predvoľby --> Doplnky --> Animácia --> Add "
+"Camera Rigs`."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:23
msgid ""
@@ -10817,6 +10820,9 @@
"After activating the add-on, it will place three menu items in the :menuselection:`Add --> Camera` "
"menu. They are Dolly Rig, Crane Rig and 2D Camera Rig."
msgstr ""
+"Po aktivácii doplnku sa do ponuky :menuselection:`Pridať --> Kamera` umiestnia tri položky ponuky. "
+"Sú to Vybaviť pojazdom kamery (Dolly Camera Rig), Vybaviť žeriavom kamery (Crane Camera Rig) a "
+"Vybaviť 2D kamerou (2D Camera Rig)."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:26
msgid ""
@@ -10823,6 +10829,8 @@
"The first two rigs are very similar except the \"Crane Rig\" has two extra adjustable bones (Arm "
"Height and Arm Length) to make it easier to achieve a cinematic crane shot."
msgstr ""
+"Prvé dve platformy sú veľmi podobné, až na to, že \"Vybaviť žeriavom\" má dve ďalšie nastaviteľné "
+"kosti (Výška ramena a Dĺžka ramena), ktoré uľahčujú dosiahnutie filmového záberu žeriavom."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:29
msgid ""
@@ -10829,6 +10837,8 @@
"The 2D Camera Rig is mostly useful for 2D shots, when the camera is static and the action happens "
"in front of it (like a theater stage)."
msgstr ""
+"Ponuka Vybaviť 2D kamerou je užitočná hlavne pre 2D zábery, keď je kamera statická a akcia sa "
+"odohráva pred ňou (ako na divadelnom javisku)."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:36
msgid ""
@@ -10835,26 +10845,29 @@
"Add a :menuselection:`Add --> Camera --> Dolly Camera Rig, Crane Camera Rig or 2D Camera Rig`. This "
"will build the rig at the cursor location, add a new camera, making it the new active scene camera."
msgstr ""
+"Pridať :menuselection:`Pridať --> Kamera --> Vybaviť pojazdom kamery, Vybaviť žeriavom kamery alebo "
+"Vybaviť 2D kamerou`. Tým sa vytvorí výbava na mieste kurzora, pridá sa nová kamera a stane sa novou "
+"aktívnou kamerou scény."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:39
msgid "When the Rig is selected, the camera properties will be displayed in the Sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Keď je vybraná Výbava, vlastnosti kamery sa zobrazia na bočnom paneli."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:43
msgid "3D Rigs (Dolly & Crane)"
-msgstr ""
+msgstr "3D Výbavy (pojazd a žeriav)"
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:45 ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:70
msgid "Root Bone"
-msgstr ""
+msgstr "Koreňová kosť"
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:46
msgid "This is the parent of the entire rig."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je nadradená časť celej výbavy."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:47
msgid "Control Bone"
-msgstr ""
+msgstr "Riadiaca kosť"
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:48
msgid ""
@@ -10861,10 +10874,12 @@
"This is the bone (named ``Ctrl``) that will translate the camera around. By default it will track "
"to the aim bone."
msgstr ""
+"Toto je kosť (s názvom ``Ctrl``), ktorá bude premiestňovať kameru. V predvolenom nastavení bude "
+"sledovať cieľovú kosť."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:52
msgid "Aim Bone"
-msgstr ""
+msgstr "Cieľová kosť"
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:50
msgid ""
@@ -10871,10 +10886,12 @@
"The camera will point at this bone (named ``Aim``). You can also tilt the camera by rotating the "
"aim on the Y axis."
msgstr ""
+"Kamera bude mieriť na túto kosť (s názvom ``Aim``). Kameru môžete nakláňať aj otáčaním cieľa na osi "
+"Y."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:55
msgid "2D Rig"
-msgstr ""
+msgstr "2D výbava"
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:57
msgid ""
@@ -10883,6 +10900,10 @@
"moving and rotating it. It produces smooth movements that would be hard to achieve without it, by "
"using complex drivers to calculate the appropriate camera settings."
msgstr ""
+"Táto výbava je navrhnutá tak, aby fungovala hlavne ako pódiová kamera, ktorá je zameraná jedným "
+"smerom. Môžete ňou vytvoriť snímku akcie pohybom dvoch rohov kamery namiesto jej posúvania a "
+"otáčania. Zložitými ovládačmi na výpočet vhodných nastavení kamery vytvára plynulé pohyby, ktoré by "
+"bolo bez nej ťažké dosiahnuť."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:64
msgid ""
@@ -10890,6 +10911,9 @@
"without (top) and with (bottom) the help of the rig. As you can see in the lower left corner, you "
"can achieve a smoother camera movement, without the frame moving around."
msgstr ""
+"`Toto video <https://vimeo.com/280727941>`__ ukazuje porovnanie animovaného pohybu kamery bez "
+"(hore) a (dole) výbavou. Ako môžete vidieť v ľavom dolnom rohu, môžete dosiahnuť plynulejší pohyb "
+"kamery bez otočného pohybu snímky."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:70
msgid ""
@@ -10896,10 +10920,12 @@
"This is the parent of the entire rig. It is the only bone that you should rotate to aim "
"approximately at the action."
msgstr ""
+"Toto je nadradená časť celej výbavy. Je to jediná kosť, ktorou by ste mali otáčať, aby ste ju "
+"nasmerovali približne na akciu."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:75
msgid "Left_corner and Right_corner Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Kosti ľavého a pravého rohu"
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:73
msgid ""
@@ -10907,10 +10933,13 @@
"framing. The camera will adjust its parameters to adapt to this framing (focal length, rotation / "
"shift). They should always be at the same height (Y axis in the camera's coordinate system)."
msgstr ""
+"Toto sú najdôležitejšie kosti tejto súpravy. Môžete nimi pohybovať a rýchlo tak nastaviť a animovať "
+"orámovanie. Kamera upraví svoje parametre tak, aby sa prispôsobila tomuto orámovaniu (ohnisková "
+"vzdialenosť, rotácia/posun). Mali by byť vždy v rovnakej výške (os Y v súradnicovom systéme kamery)."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:81
msgid "Camera Bone"
-msgstr ""
+msgstr "Kosť kamery"
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:78
msgid ""
@@ -10918,6 +10947,9 @@
"instance, if you leave the corners fixed on both sides of the subject and move the camera forward, "
"you will achieve an efficient dolly zoom effect."
msgstr ""
+"Kamerou môžete pohybovať a ona bude kompenzovať svoje nastavenia tak, aby orámovala dva rohy. Ak "
+"napríklad necháte rohy na oboch stranách objektu pevné a posuniete kameru dopredu, dosiahnete "
+"účinný efekt priblíženia pojazdom."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:84 ../../manual/editors/dope_sheet/index.rst:17
#: ../../manual/grease_pencil/index.rst:26 ../../manual/modeling/introduction.rst:13
@@ -10930,6 +10962,8 @@
"There are two modes of operation for the 2D rig: Rotation and Shift. You can switch between the two "
"modes in the add-on's Interface_."
msgstr ""
+"Pre 2D výbavu existujú dva režimy prevádzky: Rotácia a Posun. Medzi týmito dvoma režimami môžete "
+"prepínať v rozhraní doplnku_."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:89
msgid ""
@@ -10937,6 +10971,9 @@
"frame. Shift mode, on the other hand, uses the Shift properties on the Camera to achieve a cropping "
"effect instead of a pan."
msgstr ""
+"Rotácia je predvolený režim, ktorý otáča kamerou tak, aby sa zameral na rohy a udržal ich v zábere. "
+"Režim Posun naopak využíva vlastnosti Posun na kamere na dosiahnutie efektu orezania namiesto "
+"posunu."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:94 ../../manual/addons/system/demo_mode.rst:82
#: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte.rst:91
@@ -10954,14 +10991,15 @@
"When moving the corners too far to the side in rotation mode, perspective makes the rig much less "
"accurate."
msgstr ""
+"Ak v režime rotácie posuniete rohy príliš do strany, perspektíva sa stane oveľa menej presnou."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:97
msgid "Rotation mode is unsupported for orthographic cameras."
-msgstr ""
+msgstr "Režim otáčania nie je podporovaný pre ortografické kamery."
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:104
msgid "Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Miniaplikácie"
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:106
msgid ""
@@ -10972,10 +11010,16 @@
"preferences of the add-on. (This will not change the name of any existing widgets or collection, "
"only ones that are created after you change the setting.)"
msgstr ""
+"Po zostavení platformy prídavný modul vytvorí kolekciu všetkých vlastných tvarov kostí (s názvom "
+"``Widgety`` (pomôcky)). Keď sa vytvoria vlastné tvary (widgety), budú používať prefix ``WGT-``. Ak "
+"máte na scéne viac ako jednu výbavu, použije tie isté widgety v tej istej kolekcii namiesto ich "
+"duplikovania. Predvolený názov kolekcie a prefix widgetov možno nastaviť v nastaveniach doplnku. "
+"(Tým sa nezmení názov žiadnych existujúcich widgetov ani kolekcie, iba tých, ktoré sa vytvoria po "
+"zmene nastavenia.)"
#: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:124
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list