[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6927] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /addons/camera/camera_rigs

Jozef Matta noreply at blender.org
Thu Sep 23 10:33:11 CEST 2021


Revision: 6927
          https://developer.blender.org/rBMT6927
Author:   pegas923
Date:     2021-09-23 10:33:11 +0200 (Thu, 23 Sep 2021)
Log Message:
-----------
sk - /addons/camera/camera_rigs

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-23 07:57:03 UTC (rev 6926)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-23 08:33:11 UTC (rev 6927)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 11:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-23 10:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,1364,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
 msgid "Building the Manual"
@@ -10807,10 +10806,14 @@
 "This add-on extends the functionality of a camera by creating control rigs with widgets and adds a "
 "panel to quickly access the camera's settings from the 3D Viewport."
 msgstr ""
+"Tento doplnok rozširuje funkčnosť kamery vytváraním ovládacích zariadení miniaplikáciami a pridáva "
+"panel na rýchly prístup k nastaveniam kamery z okna 3D záberu."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:17
 msgid "Click Camera then Add Camera Rigs to enable the script."
 msgstr ""
+"Skript povolíte kliknutím na :menuselection:`Upraviť --> Predvoľby --> Doplnky --> Animácia --> Add "
+"Camera Rigs`."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:23
 msgid ""
@@ -10817,6 +10820,9 @@
 "After activating the add-on, it will place three menu items in the :menuselection:`Add --> Camera` "
 "menu. They are Dolly Rig, Crane Rig and 2D Camera Rig."
 msgstr ""
+"Po aktivácii doplnku sa do ponuky :menuselection:`Pridať --> Kamera` umiestnia tri položky ponuky. "
+"Sú to Vybaviť pojazdom kamery (Dolly Camera Rig), Vybaviť žeriavom kamery (Crane Camera Rig) a "
+"Vybaviť 2D kamerou (2D Camera Rig)."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:26
 msgid ""
@@ -10823,6 +10829,8 @@
 "The first two rigs are very similar except the \"Crane Rig\" has two extra adjustable bones (Arm "
 "Height and Arm Length) to make it easier to achieve a cinematic crane shot."
 msgstr ""
+"Prvé dve platformy sú veľmi podobné, až na to, že \"Vybaviť žeriavom\" má dve ďalšie nastaviteľné "
+"kosti (Výška ramena a Dĺžka ramena), ktoré uľahčujú dosiahnutie filmového záberu žeriavom."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:29
 msgid ""
@@ -10829,6 +10837,8 @@
 "The 2D Camera Rig is mostly useful for 2D shots, when the camera is static and the action happens "
 "in front of it (like a theater stage)."
 msgstr ""
+"Ponuka Vybaviť 2D kamerou je užitočná hlavne pre 2D zábery, keď je kamera statická a akcia sa "
+"odohráva pred ňou (ako na divadelnom javisku)."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:36
 msgid ""
@@ -10835,26 +10845,29 @@
 "Add a :menuselection:`Add --> Camera --> Dolly Camera Rig, Crane Camera Rig or 2D Camera Rig`. This "
 "will build the rig at the cursor location, add a new camera, making it the new active scene camera."
 msgstr ""
+"Pridať :menuselection:`Pridať --> Kamera --> Vybaviť pojazdom kamery, Vybaviť žeriavom kamery alebo "
+"Vybaviť 2D kamerou`. Tým sa vytvorí výbava na mieste kurzora, pridá sa nová kamera a stane sa novou "
+"aktívnou kamerou scény."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:39
 msgid "When the Rig is selected, the camera properties will be displayed in the Sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Keď je vybraná Výbava, vlastnosti kamery sa zobrazia na bočnom paneli."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:43
 msgid "3D Rigs (Dolly & Crane)"
-msgstr ""
+msgstr "3D Výbavy (pojazd a žeriav)"
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:45 ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:70
 msgid "Root Bone"
-msgstr ""
+msgstr "Koreňová kosť"
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:46
 msgid "This is the parent of the entire rig."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je nadradená časť celej výbavy."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:47
 msgid "Control Bone"
-msgstr ""
+msgstr "Riadiaca kosť"
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:48
 msgid ""
@@ -10861,10 +10874,12 @@
 "This is the bone (named ``Ctrl``) that will translate the camera around. By default it will track "
 "to the aim bone."
 msgstr ""
+"Toto je kosť (s názvom ``Ctrl``), ktorá bude premiestňovať kameru. V predvolenom nastavení bude "
+"sledovať cieľovú kosť."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:52
 msgid "Aim Bone"
-msgstr ""
+msgstr "Cieľová kosť"
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:50
 msgid ""
@@ -10871,10 +10886,12 @@
 "The camera will point at this bone (named ``Aim``). You can also tilt the camera by rotating the "
 "aim on the Y axis."
 msgstr ""
+"Kamera bude mieriť na túto kosť (s názvom ``Aim``). Kameru môžete nakláňať aj otáčaním cieľa na osi "
+"Y."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:55
 msgid "2D Rig"
-msgstr ""
+msgstr "2D výbava"
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:57
 msgid ""
@@ -10883,6 +10900,10 @@
 "moving and rotating it. It produces smooth movements that would be hard to achieve without it, by "
 "using complex drivers to calculate the appropriate camera settings."
 msgstr ""
+"Táto výbava je navrhnutá tak, aby fungovala hlavne ako pódiová kamera, ktorá je zameraná jedným "
+"smerom. Môžete ňou vytvoriť snímku akcie pohybom dvoch rohov kamery namiesto jej posúvania a "
+"otáčania. Zložitými ovládačmi na výpočet vhodných nastavení kamery vytvára plynulé pohyby, ktoré by "
+"bolo bez nej ťažké dosiahnuť."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:64
 msgid ""
@@ -10890,6 +10911,9 @@
 "without (top) and with (bottom) the help of the rig. As you can see in the lower left corner, you "
 "can achieve a smoother camera movement, without the frame moving around."
 msgstr ""
+"`Toto video <https://vimeo.com/280727941>`__ ukazuje porovnanie animovaného pohybu kamery bez "
+"(hore) a (dole) výbavou. Ako môžete vidieť v ľavom dolnom rohu, môžete dosiahnuť plynulejší pohyb "
+"kamery bez otočného pohybu snímky."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:70
 msgid ""
@@ -10896,10 +10920,12 @@
 "This is the parent of the entire rig. It is the only bone that you should rotate to aim "
 "approximately at the action."
 msgstr ""
+"Toto je nadradená časť celej výbavy. Je to jediná kosť, ktorou by ste mali otáčať, aby ste ju "
+"nasmerovali približne na akciu."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:75
 msgid "Left_corner and Right_corner Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Kosti ľavého a pravého rohu"
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:73
 msgid ""
@@ -10907,10 +10933,13 @@
 "framing. The camera will adjust its parameters to adapt to this framing (focal length, rotation / "
 "shift). They should always be at the same height (Y axis in the camera's coordinate system)."
 msgstr ""
+"Toto sú najdôležitejšie kosti tejto súpravy. Môžete nimi pohybovať a rýchlo tak nastaviť a animovať "
+"orámovanie. Kamera upraví svoje parametre tak, aby sa prispôsobila tomuto orámovaniu (ohnisková "
+"vzdialenosť, rotácia/posun). Mali by byť vždy v rovnakej výške (os Y v súradnicovom systéme kamery)."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:81
 msgid "Camera Bone"
-msgstr ""
+msgstr "Kosť kamery"
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:78
 msgid ""
@@ -10918,6 +10947,9 @@
 "instance, if you leave the corners fixed on both sides of the subject and move the camera forward, "
 "you will achieve an efficient dolly zoom effect."
 msgstr ""
+"Kamerou môžete pohybovať a ona bude kompenzovať svoje nastavenia tak, aby orámovala dva rohy. Ak "
+"napríklad necháte rohy na oboch stranách objektu pevné a posuniete kameru dopredu, dosiahnete "
+"účinný efekt priblíženia pojazdom."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:84 ../../manual/editors/dope_sheet/index.rst:17
 #: ../../manual/grease_pencil/index.rst:26 ../../manual/modeling/introduction.rst:13
@@ -10930,6 +10962,8 @@
 "There are two modes of operation for the 2D rig: Rotation and Shift. You can switch between the two "
 "modes in the add-on's Interface_."
 msgstr ""
+"Pre 2D výbavu existujú dva režimy prevádzky: Rotácia a Posun. Medzi týmito dvoma režimami môžete "
+"prepínať v rozhraní doplnku_."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:89
 msgid ""
@@ -10937,6 +10971,9 @@
 "frame. Shift mode, on the other hand, uses the Shift properties on the Camera to achieve a cropping "
 "effect instead of a pan."
 msgstr ""
+"Rotácia je predvolený režim, ktorý otáča kamerou tak, aby sa zameral na rohy a udržal ich v zábere. "
+"Režim Posun naopak využíva vlastnosti Posun na kamere na dosiahnutie efektu orezania namiesto "
+"posunu."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:94 ../../manual/addons/system/demo_mode.rst:82
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte.rst:91
@@ -10954,14 +10991,15 @@
 "When moving the corners too far to the side in rotation mode, perspective makes the rig much less "
 "accurate."
 msgstr ""
+"Ak v režime rotácie posuniete rohy príliš do strany, perspektíva sa stane oveľa menej presnou."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:97
 msgid "Rotation mode is unsupported for orthographic cameras."
-msgstr ""
+msgstr "Režim otáčania nie je podporovaný pre ortografické kamery."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:104
 msgid "Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Miniaplikácie"
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:106
 msgid ""
@@ -10972,10 +11010,16 @@
 "preferences of the add-on. (This will not change the name of any existing widgets or collection, "
 "only ones that are created after you change the setting.)"
 msgstr ""
+"Po zostavení platformy prídavný modul vytvorí kolekciu všetkých vlastných tvarov kostí (s názvom "
+"``Widgety`` (pomôcky)). Keď sa vytvoria vlastné tvary (widgety), budú používať prefix ``WGT-``. Ak "
+"máte na scéne viac ako jednu výbavu, použije tie isté widgety v tej istej kolekcii namiesto ich "
+"duplikovania. Predvolený názov kolekcie a prefix widgetov možno nastaviť v nastaveniach doplnku. "
+"(Tým sa nezmení názov žiadnych existujúcich widgetov ani kolekcie, iba tých, ktoré sa vytvoria po "
+"zmene nastavenia.)"
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:124

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list