[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6926] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Thu Sep 23 09:57:03 CEST 2021


Revision: 6926
          https://developer.blender.org/rBMT6926
Author:   urko
Date:     2021-09-23 09:57:03 +0200 (Thu, 23 Sep 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-22 16:39:20 UTC (rev 6925)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-23 07:57:03 UTC (rev 6926)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 10:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-23 10:56+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -67885,9 +67885,9 @@
 "post-processing method with a Z-buffer input. But also allows to blur "
 "images that are not based on Z depth too."
 msgstr ""
-"It is typically used to emulate depth of field (:term:`DOF`) using a "
-"post-processing method with a Z-buffer input. But also allows to blur "
-"images that are not based on Z depth too."
+"Типово використовується для емулювання глибини різкості (:term:`DOF`), "
+"використовуючи метод після-оброблення за допомогою уводу Z-буфера. Але "
+"також дозволяє розмивати зображення, що не базуються на глибині Z."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:25
 msgid ""
@@ -67900,7 +67900,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:34
 msgid "Bokeh Type"
-msgstr "Тип Боке -- Bokeh Type"
+msgstr "Bokeh Type -- Тип Боке"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:32
 msgid "The number of iris blades of the virtual camera's diaphragm."
@@ -67912,9 +67912,10 @@
 "blades), Pentagon (5 blades), Hexagon (6 blades), Heptagon (7 blades) or "
 "Octagon (8 blades)."
 msgstr ""
-"Disk (to emulate a perfect circle), Triangle (3 blades), Square (4 "
-"blades), Pentagon (5 blades), Hexagon (6 blades), Heptagon (7 blades) or "
-"Octagon (8 blades)."
+"Disk -- Диск (для емулювання ідеального кола), Triangle -- Трикутник (3 "
+"пелюстки), Square -- Квадрат (4 пелюстки), Pentagon -- П'ятикутник (5 "
+"пелюсток), Hexagon -- Шестикутник (6 пелюсток), Heptagon гептагон -- "
+"Семикутник (7 пелюсток) або Octagon -- Восьмикутник (8 пелюсток)."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:37
 msgid ""
@@ -67922,13 +67923,13 @@
 "used to add a rotation offset to the Bokeh shape. The value is the angle "
 "in degrees."
 msgstr ""
-"This slider is deactivated, if the Bokeh Type is set to Disk. It can be "
-"used to add a rotation offset to the Bokeh shape. The value is the angle "
-"in degrees."
+"Цей повзунок деактивується, якщо Bokeh Type установлено як Disk. Це може "
+"використовуватися для додання зсуву обертання для форми Боке. Це "
+"значення є кут у градусах."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:40
 msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Корекція Гамми -- Gamma Correction"
+msgstr "Gamma Correction -- Корекція Гамми"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:41
 msgid ""
@@ -67939,7 +67940,7 @@
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:46
 #: ../../manual/render/cameras.rst:181
 msgid "F-Stop"
-msgstr "Д-число -- F-Stop"
+msgstr "F-Stop -- Д-Число (діафрагмове число)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:43
 msgid ""
@@ -67950,12 +67951,12 @@
 "will double the amount of blur. This slider is deactivated, if *No Z-"
 "buffer* is enabled."
 msgstr ""
-"This option controls the amount of focal blur in the same way as a real "
-"camera. It simulates the aperture *f* of a real lens' iris, without "
-"modifying the luminosity of the picture. The default value 128 is "
-"assumed to be infinity: everything is in perfect focus. Half the value "
-"will double the amount of blur. This slider is deactivated, if *No Z-"
-"buffer* is enabled."
+"Ця опція керує величиною локального розмиву так само, як і реальна "
+"камера. Вона симулює апертуру *f* для діафрагми реального об'єктива без "
+"модифікування картинки. Стандартне значення 128, припускається, що є "
+"безконечністю; все знаходиться в ідеальному фокусі. Половина цього "
+"значення буде подвоювати величину розмиву. Цей повзунок деактивується, "
+"якщо *No Z-buffer* увімкнено."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:49
 msgid ""
@@ -67963,9 +67964,9 @@
 "Can be used to optimize the performance. The default value of 0 means no "
 "limit."
 msgstr ""
-"This value limits the amount of blur by setting a maximum blur radius. "
-"Can be used to optimize the performance. The default value of 0 means no "
-"limit."
+"Це значення лімітує величину розмиву шляхом установлення максимуму "
+"радіуса розмиву. Може використовуватися для оптимізування "
+"продуктивності. Стандартне значення як 0 означає відсутність ліміту."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:53
 msgid ""
@@ -67973,9 +67974,9 @@
 "between pixels is large. This value controls how large that blur "
 "difference considered to be safe."
 msgstr ""
-"Some artifacts, like edge bleed, may occur, if the blur difference "
-"between pixels is large. This value controls how large that blur "
-"difference considered to be safe."
+"Деякі артефакти, як просочення країв, можуть траплятися, якщо "
+"відмінність розмиву між пікселями є великою. Це значення керує тим, "
+"наскільки великою ця відмінність розмиву буде розглядатися як безпечна."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:58
 msgid ""
@@ -67990,9 +67991,9 @@
 "the preview. This way of sampling introduces additional noise, which "
 "will not show up in the final render."
 msgstr ""
-"If enabled a limited amount of (quasi-)random samples are used to render "
-"the preview. This way of sampling introduces additional noise, which "
-"will not show up in the final render."
+"Якщо увімкнено, то лімітована кількість (квазі-)випадкових вибірок "
+"використовується для рендерення передогляду. Цей спосіб відбору уводить "
+"додатковий шум, який не буде з'являтися у фінальному рендері."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:63
 #: ../../manual/compositing/types/input/render_layers.rst:31
@@ -68007,7 +68008,7 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tool_settings/brush_settings.rst:25
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/strips/scene.rst:21
 msgid "Scene"
-msgstr "Сцена -- Scene"
+msgstr "Scene -- Сцена"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:64
 msgid "To select the linked scene."
@@ -68015,7 +68016,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:67
 msgid "No Z-buffer"
-msgstr "Вжити Z-Буфер -- Use Z-Buffer"
+msgstr "No Z-buffer -- Нема Z-буфера"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:66
 msgid ""
@@ -68023,13 +68024,13 @@
 "be enabled automatically whenever a node that is not image based is "
 "connected to the Z input."
 msgstr ""
-"Should be activated for a non Z-buffer in the Z input. No Z-buffer will "
-"be enabled automatically whenever a node that is not image based is "
-"connected to the Z input."
+"Повинно бути активовано для не Z-буфера в уводі Z. No Z-buffer буде "
+"вмикатися автоматично щоразу, коли вузол, що не базується на зображенні, "
+"з'єднується з уводом Z."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:73
 msgid "Z Scale"
-msgstr "Z Масштаб -- Z Scale"
+msgstr "Z Scale -- Масштаб Z"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:70
 msgid ""
@@ -68038,10 +68039,10 @@
 "Stop* when using the Z-buffer). This parameter can be used to scale the "
 "range of the Z input."
 msgstr ""
-"Only active when *No Z-buffer* is enabled. When *No Z-buffer* is used, "
-"the input is used directly to control the blur radius (similar to *F-"
-"Stop* when using the Z-buffer). This parameter can be used to scale the "
-"range of the Z input."
+"Активно лише, коли увімкнено *No Z-buffer*. Коли *No Z-buffer* "
+"використовується, то цей увід вживається безпосередньо для керування "
+"радіусом розмиву (подібно до *F-Stop*, коли використовується Z-буфер). "
+"Цей параметр може використовуватися для масштабування діапазону уводу Z."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:88
 msgid ""
@@ -68051,15 +68052,15 @@
 "field centered on 7.5 units from the camera. As the balls recede into "
 "the distance, they get blurrier."
 msgstr ""
-"In this `blend-file example <https://wiki.blender.org/uploads/7/79/"
-"Doftest.blend>`__, the ball array image is blurred as if it was taken by "
-"a camera with an f-stop of 2.8 resulting in a fairly narrow depth of "
-"field centered on 7.5 units from the camera. As the balls recede into "
-"the distance, they get blurrier."
+"У цьому прикладі -- `blend-file example <https://wiki.blender.org/"
+"uploads/7/79/Doftest.blend>`__ зображення з масивом куль розмивається, "
+"ніби воно було знято камерою з діафрагмовим числом f-stop як 2.8, що дає "
+"досить вузьку глибину різкості з центром на 7.5 одиниць від камери. З "
+"віддаленням кульок з відстанню вони стають розмитішими."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:95
 msgid "No Z-Buffer Examples"
-msgstr "Приклади без вживання Z-Буфера"
+msgstr "Приклади з No Z-Buffer"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:97
 msgid ""
@@ -68080,22 +68081,25 @@
 "that the fake depth image can have :term:`Anti-Aliasing`, which is not "
 "possible with a real Z-buffer."
 msgstr ""
-"Sometimes might want to have more control to blur the image. For "
-"instance, you may want to only blur one object while leaving everything "
-"else alone (or the other way around), or you want to blur the whole "
-"image uniformly all at once. The node, therefore, allows you to use "
-"something other than an actual Z-buffer as the Z input. For instance, "
-"you could connect an Image node and use a grayscale image where the "
-"color designates how much to blur the image at that point, where white "
-"is the maximum blur and black is no blur. Or, you could use a Time node "
-"to uniformly blur the image, where the time value controls the maximum "
-"blur for that frame. It may also be used to obtain a possibly slightly "
-"better DoF blur, by using a fake depth-shaded image instead of a Z-"
-"buffer. (A typical method to create the fake depth-shaded image is by "
-"using a linear blend texture for all objects in the scene or by using "
-"the \"fog/mist\" fake depth shading method.) This also has the advantage "
-"that the fake depth image can have :term:`Anti-Aliasing`, which is not "
-"possible with a real Z-buffer."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list