[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6466] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /physics/particles/ > introduction, particle system panel

Jozef Matta noreply at blender.org
Fri May 28 12:07:05 CEST 2021


Revision: 6466
          https://developer.blender.org/rBMT6466
Author:   pegas923
Date:     2021-05-28 12:07:05 +0200 (Fri, 28 May 2021)
Log Message:
-----------
sk - /physics/particles/ > introduction, particle system panel

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-05-28 08:01:03 UTC (rev 6465)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-05-28 10:07:05 UTC (rev 6466)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-27 21:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 09:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 12:05+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,25756,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
@@ -9275,12 +9276,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/ant_landscape.rst:31
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After creating your landscape mesh there are three main areas in the :ref:`bpy.ops.screen."
 "redo_last` panel to design your mesh."
 msgstr ""
-"Po vytvorení krajinnej siete sa na paneli :ref:`bpy.ops.screen.redo_last`` nachádzajú tri hlavné "
+"Po vytvorení krajinnej siete sa na paneli :ref:`bpy.ops.screen.redo_last` nachádzajú tri hlavné "
 "oblasti na navrhovanie siete."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/ant_landscape.rst:34
@@ -16652,9 +16652,8 @@
 msgstr "Späť"
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:59
-#, fuzzy
 msgid "Undoes the previous action."
-msgstr "Zruší odsadenie výberu."
+msgstr "Zruší predošlú akciu."
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:63
 msgid "Clears any in progress copy or swap actions."
@@ -16665,9 +16664,8 @@
 msgstr "Vpred"
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:66
-#, fuzzy
 msgid "Redoes the previously undone action."
-msgstr "Zmaže predošlé nakreslené poznámky."
+msgstr "Znovu vykoná predtým nevykonanú akciu."
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:73
 #: ../../manual/animation/shape_keys/shape_keys_panel.rst:63
@@ -16725,9 +16723,8 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:110
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:176
-#, fuzzy
 msgid "Select All Objects in the Collection (multiple icons)"
-msgstr "Zahrnie všetky objekty v tejto kolekcii do výpočtu čiarovej grafiky."
+msgstr "Vybrať všetky objekty v kolekcii (viacero ikon)"
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:88
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:166
@@ -16797,15 +16794,13 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:113
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:179
-#, fuzzy
 msgid ":kbd:`LMB` -- Move selected object(s) to collection."
-msgstr "Odstráni vybrané objekty zo všetkých kolekcií."
+msgstr ":kbd:`ĽTM` -- Presunie vybrané objekty do kolekcie."
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:114
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:180
-#, fuzzy
 msgid ":kbd:`Shift-LMB` -- Add/Remove selected object(s) to/from collection."
-msgstr "Odstráni vybrané objekty zo všetkých kolekcií."
+msgstr ":kbd:`Shift-ĽTM` -- Pridá/odstráni vybrané objektov do/z kolekcie."
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:116
 msgid "Icons are used to show the object/selection state:"
@@ -16830,9 +16825,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:126
-#, fuzzy
 msgid "The active object must also be selected to be indicated/moved."
-msgstr "Nastaví materiál aktívneho objektu na základe vybraného materiálu ťahu."
+msgstr "Aktívny objekt musí byť tiež vybraný, aby sa dal označiť/presunúť."
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:128
 msgid "If no objects are selected the button is disabled."
@@ -16937,9 +16931,8 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:175
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:184
-#, fuzzy
 msgid "See the section in the Scene Collection for more details."
-msgstr "Vyberie smer výberu."
+msgstr "Pre viac informácií si pozrite časť Kolekcie scén."
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:194
 msgid "Local Restrictions (checkbox, cursor, eye, screen, camera, holdout, indirect only icons)"
@@ -23436,11 +23429,11 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:223
 msgid "Passive Emitter"
-msgstr ""
+msgstr "Pasívny emitor"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:226
 msgid "Invisible Emitter"
-msgstr ""
+msgstr "Neviditeľný emitor"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:229
 msgid "Invisible Object"
@@ -32642,13 +32635,12 @@
 "prepojenú reťaz kostí."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/subdivide.rst:16
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To create an arbitrary number of bones from each selected bone in the Subdivide Multi :ref:`bpy."
 "ops.screen.redo_last` panel."
 msgstr ""
-"Vytvorenie ľubovoľného počtu kostí z každej vybranej kosti Viacnásobným rozdelením na paneli :ref:"
-"`bpy.ops.screen.redo_last``."
+"Vytvorenie ľubovoľného počtu kostí z každej vybranej kosti Viacnásobným delením na paneli :ref:"
+"`bpy.ops.screen.redo_last`."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/subdivide.rst:21
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/edit/stroke_menu.rst:25
@@ -37154,7 +37146,6 @@
 msgstr "Pred snímku"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/propagate.rst:30
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To all keyframes between current frame and the *End frame* option. This option is best suited for "
 "use from scripts due to the difficulties in setting this frame value, though it is possible to set "
@@ -37162,7 +37153,7 @@
 msgstr ""
 "Na všetky kľúčové snímky medzi aktuálnou snímkou a možnosťou *Koncová snímka*. Táto možnosť je "
 "najvhodnejšia na použitie zo skriptov kvôli ťažkostiam s nastavením hodnoty tejto snímky, hoci v "
-"prípade potreby je možné nastaviť ju ručne prostredníctvom panela :ref:`bpy.ops.screen.redo_last``."
+"prípade potreby je možné nastaviť ju ručne prostredníctvom panela :ref:`bpy.ops.screen.redo_last`."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/propagate.rst:34
 msgid "Before Last Keyframe"
@@ -38540,7 +38531,6 @@
 msgstr ":menuselection:`Objekt --> Vynútenia --> Pridať vynútenie (s cieľmi)`"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:40
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Adds a constraint to the active object. The type of constraint must be chosen from a pop-up menu, "
 "though it can be changed later from the *Add Constraint (with Targets)* :ref:`bpy.ops.screen."
@@ -38548,8 +38538,8 @@
 "the constraint target (if the chosen constraint accepts targets)."
 msgstr ""
 "Pridá vynútenie k aktívnemu objektu. Typ vynútenia sa musí vybrať z vysúvacej ponuky, hoci ho "
-"možno neskôr zmeniť z panela :ref:`bpy.ops.screen.redo_last`` *Pridať vynútenie (s cieľmi)* . Ak "
-"je okrem aktívneho objektu vybraný aj iný objekt, tento objekt bude cieľom vynútenia (ak zvolené "
+"možno neskôr zmeniť z panela :ref:`bpy.ops.screen.redo_last` *Pridať vynútenie (s cieľmi)* . Ak je "
+"okrem aktívneho objektu vybraný aj iný objekt, tento objekt bude cieľom vynútenia (ak zvolené "
 "vynútenie akceptuje ciele)."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:47
@@ -46352,13 +46342,12 @@
 msgstr "Výpočet/aktualizácia dráh"
 
 #: ../../manual/animation/motion_paths.rst:84
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If no paths have been calculated, Calculate Paths will create a new motion path in cache based on "
 "the options specified in the pop-up menu or the :ref:`bpy.ops.screen.redo_last` panel."
 msgstr ""
 "Ak neboli vypočítané žiadne dráhy, funkcia Výpočet dráhy vytvorí novú dráhu pohybu v zásobníku na "
-"základe možností zadaných vo vyskakovacej ponuke alebo na paneli :ref:`bpy.ops.screen.redo_last``."
+"základe možností zadaných vo vyskakovacej ponuke alebo na paneli :ref:`bpy.ops.screen.redo_last`."
 
 #: ../../manual/animation/motion_paths.rst:87
 msgid ""
@@ -57112,7 +57101,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:149
 msgid "Create Orientation :ref:`bpy.ops.screen.redo_last` panel."
-msgstr "Vytvorí orientáciu panela :ref:`bpy.ops.screen.redo_last``."
+msgstr "Vytvorí orientáciu panela :ref:`bpy.ops.screen.redo_last`."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:151
 msgid ""
@@ -57119,8 +57108,8 @@
 "Just after creating the orientation, the *Create Orientation* :ref:`bpy.ops.screen.redo_last` "
 "panel gives a few options:"
 msgstr ""
-"Hneď po vytvorení orientácie *Vytvoriť orientáciu* poskytuje panel :ref:`bpy.ops.screen."
-"redo_last`` niekoľko možností:"
+"Hneď po vytvorení orientácie *Vytvoriť orientáciu* poskytuje panel :ref:`bpy.ops.screen.redo_last` "
+"niekoľko možností:"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:155
 msgid "Text field for naming the new orientation."
@@ -65789,7 +65778,7 @@
 msgstr ""
 "Na kopírovanie vybraných kľúčových snímok použite :kbd:`Ctrl-C` a na prilepenie predtým "
 "skopírovaných kľúčových snímok použite :kbd:`Ctrl-V`. Počas akcie prilepenia poskytuje panel :ref:"
-"`bpy.ops.screen.redo_last`` niektoré možnosti spôsobu použitia prilepenia."
+"`bpy.ops.screen.redo_last` niektoré možnosti spôsobu použitia prilepenia."
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/editing.rst:202
 msgid "No Offset"
@@ -74575,7 +74564,7 @@
 "from functioning, also preventing tool options from being changed in some cases."
 msgstr ""
 "Vypnutie tejto možnosti síce šetrí pamäť, ale zastaví fungovanie panela :ref:`bpy.ops.screen."
-"redo_last`` a v niektorých prípadoch zabráni aj zmene možností nástroja."
+"redo_last` a v niektorých prípadoch zabráni aj zmene možností nástroja."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/system.rst:64
 msgid "For typical usage, its best to keep this enabled."
@@ -87781,7 +87770,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/point_density.rst:34
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:268
 msgid "Particle System"
-msgstr "Systém častíc"
+msgstr "Časticový systém"
 
 #: ../../manual/glossary/index.rst:596
 msgid ""
@@ -103959,7 +103948,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/window_system/regions.rst:96

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list