[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6045] trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about/contribute/translations: id update about/contribute/translations

Adriel noreply at blender.org
Tue Mar 9 10:32:41 CET 2021


Revision: 6045
          https://developer.blender.org/rBMT6045
Author:   Hemex
Date:     2021-03-09 10:32:41 +0100 (Tue, 09 Mar 2021)
Log Message:
-----------
id update about/contribute/translations

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/add_language.po
    trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/contribute.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/add_language.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/add_language.po	2021-03-08 13:44:09 UTC (rev 6044)
+++ trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/add_language.po	2021-03-09 09:32:41 UTC (rev 6045)
@@ -4,143 +4,173 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-24 14:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-09 16:31+0700\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Last-Translator: Adriel\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: id\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:7
 msgid "Adding a Language"
-msgstr ""
+msgstr "Menambahkan Bahasa"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:10
 msgid "Preparations"
-msgstr ""
+msgstr "Persiapan"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:12
 msgid ""
-"If the language you want to translate has not been started by someone "
-"else already and you wish to create a set of new files for the desired "
-"language, say 'fr' (French), then you must first use the environment you "
-"have created, as guided in :ref:`Getting Started <about-getting-"
-"started>`, in particular :doc:`/about/contribute/install/index` and "
-":doc:`/about/contribute/build/index` sections."
+"If the language you want to translate has not been started by someone else "
+"already and you wish to create a set of new files for the desired language, "
+"say 'fr' (French), then you must first use the environment you have created, "
+"as guided in :ref:`Getting Started <about-getting-started>`, in particular :"
+"doc:`/about/contribute/install/index` and :doc:`/about/contribute/build/index` "
+"sections."
 msgstr ""
+"Jika bahasa yang ingin Anda terjemahkan belum dimulai oleh orang lain dan Anda "
+"ingin membuat sekumpulan file baru untuk bahasa yang diinginkan, misalkan "
+"'fr' (bahasa Prancis), maka Anda harus terlebih dahulu menggunakan lingkungan "
+"yang telah Anda buat, sebagaimana dipandu dalam :ref:'Getting Started <about-"
+"getting-started>', khususnya di bagian :doc:`/about/contribute/install/index` "
+"dan :doc:`/about/contribute/build/index`."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:18
 msgid "This will give you a foundation environment for:"
-msgstr ""
+msgstr "Ini akan memberikan Anda sebuah lingkungan fondasi untuk:"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:20
 msgid "Creating a new set of translation language from English source."
-msgstr ""
+msgstr "Membuat kumpulan bahasa terjemahan baru dari sumber bahasa Inggris."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:21
 msgid ""
-"Perform ``make`` command to turn translated texts in po files into html "
-"files for testing locally."
+"Perform ``make`` command to turn translated texts in po files into html files "
+"for testing locally."
 msgstr ""
+"Lakukan perintah `` make '' untuk mengubah teks terjemahan dalam file po "
+"menjadi file html untuk pengujian secara lokal."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:22
 msgid ""
-"Update changes in English texts which have been added by other "
-"contributors."
+"Update changes in English texts which have been added by other contributors."
 msgstr ""
+"Perbarui perubahan dalam teks bahasa Inggris yang telah ditambahkan oleh "
+"kontributor lain."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:24
 msgid ""
 "Below examples show the process to create a new set of files for French, "
-"language code ``fr``, on Linux platform. Other platforms might vary "
-"slightly but should be mainly the same."
+"language code ``fr``, on Linux platform. Other platforms might vary slightly "
+"but should be mainly the same."
 msgstr ""
+"Dibawah menampilkan contoh-contoh proses untuk membuat kumpulan file baru "
+"untuk bahasa Prancis, kode bahasa ``fr``, dalam platform Linux. Platform lain "
+"mungkin sedikit berbeda tetapi pada dasarnya sama."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:27
 msgid ""
-"Goto ``https://developer.blender.org`` to create an account for yourself "
-"and become a developer/translator for the Blender organization."
+"Goto ``https://developer.blender.org`` to create an account for yourself and "
+"become a developer/translator for the Blender organization."
 msgstr ""
+"Silakan ke ``https://developer.blender.org`` untuk membuat akun Anda dan "
+"menjadi developer/translator untuk organisasi Blender."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:29
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Login the account and create a task with ``todo`` type, addressing an "
-"administrator in the *Subscribers* field, requesting for a committer "
-"right in order to transfer changes to the central repository of the "
-"translation team."
+"administrator in the *Subscribers* field, requesting for a committer right in "
+"order to transfer changes to the central repository of the translation team."
 msgstr ""
+"Masuk ke akun dan buat tugas dengan jenis ``todo``, yang ditujukan kepada "
+"administrator di bidang *Subcribers*, meminta seseorang yang melakukan komit "
+"untuk mentransfer perubahan ke pusat repositori tim terjemahan."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:31
 msgid ""
-"Open an instance of the console application, such as Gnome-Terminal "
-"emulator."
-msgstr ""
+"Open an instance of the console application, such as Gnome-Terminal emulator."
+msgstr "Buka instance aplikasi konsol, seperti emulator Gnome-Terminal."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:32
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Change the current working directory to the directory of "
-"``blender_docs``, where the instance of ``Makefile`` resides."
+"Change the current working directory to the directory of ``blender_docs``, "
+"where the instance of ``Makefile`` resides."
 msgstr ""
+"Ubah direktori yang dikerjakan sekarang menjadi direktori ``blender_docs``, "
+"dimana instance ``Makefile`` berada."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:37
+#, fuzzy
 msgid "Trying the Make Process to Create HTML Files in English"
-msgstr ""
+msgstr "Mencoba Proses Make ke Membuat File HTML dalam Bahasa Inggris"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:39
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Ensure the previous instance of ``build`` directory is removed, if any "
-"exists::"
+"Ensure the previous instance of ``build`` directory is removed, if any exists::"
 msgstr ""
+"Pastikan contoh instance direktori ``build`` sebelumnya dihapus, jika ada::"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:43
 msgid "Convert all the ``rst`` files into ``pot`` translation files::"
-msgstr ""
+msgstr "Konversikan semua file ``rst`` menjadi file terjemahan ``pot``::"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:47
 msgid "Create ``html`` files::"
-msgstr ""
+msgstr "Membuat file ``html``::"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:51
 msgid ""
-"After this, you can actually view the created html files locally "
-"following the prompted instruction, such as::"
+"After this, you can actually view the created html files locally following the "
+"prompted instruction, such as::"
 msgstr ""
+"Setelah itu, Anda dapat melihat file html yang dibuat secara lokal mengikuti "
+"instruksi yang diminta, seperti::"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:57
 msgid "Creating the Language Entry in the HTML Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Membuat Entri Bahasa di Menu HTML"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:59
 msgid ""
-"Create an entry for the language in the html menu by opening file "
-"``./resources/theme/js/version_switch.js`` (assuming you are at the "
+"Create an entry for the language in the html menu by opening file ``./"
+"resources/theme/js/version_switch.js`` (assuming you are at the "
 "``blender_docs`` subdirectory)."
 msgstr ""
+"Buat entri untuk bahasa di menu html dengan membuka file ``./resources/theme/"
+"js/version_switch.js`` (mengasumsikan Anda berada di subdirektori "
+"``blender_docs``)."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:61
 msgid "Find the table for the languages in ``var all_langs = {..};``."
-msgstr ""
+msgstr "Cari tabel untuk bahasa di ``var all_langs = {..};``."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:62
 msgid ""
-"Enter the entry: ``\"fr\": \"Français\",``, (``\"fr\": "
-"\"Français\"``). (Notice the Unicode characters.)"
+"Enter the entry: ``\"fr\": \"Français\",``, (``\"fr\": \"Français\"``). "
+"(Notice the Unicode characters.)"
 msgstr ""
+"Masukkan entri: ``\"fr\": \"Français\",``, (``\"fr\": \"Français\"``). "
+"(Perhatikan karakter Unicode.)"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:64
 msgid "To find out about changes in the local repository::"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk mencari perubahan dalam repositori lokal::"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:68
 msgid "Enter your password::"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan kata kunci Anda::"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:72
 msgid ""
@@ -147,16 +177,20 @@
 "Bring your local repository up to the most recent version of changes, "
 "including the one you have just done::"
 msgstr ""
+"Bawa repositori lokal Anda ke versi perubahan yang terbaru, termasuk yang Anda "
+"baru selesaikan::"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:78
 msgid "Setting the Local Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "Mengatur File Konfigurasi Lokal"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:80
 msgid ""
-"Open a text editor to enter the following texts, change the language code"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list