[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6037] trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES: Update r7806

Aaron Carlisle noreply at blender.org
Fri Mar 5 20:48:20 CET 2021


Revision: 6037
          https://developer.blender.org/rBMT6037
Author:   Blendify
Date:     2021-03-05 20:48:20 +0100 (Fri, 05 Mar 2021)
Log Message:
-----------
Update r7806

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT7806

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/addons/import_export/mesh_atomic.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/animation/armatures/bones/structure.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/animation/motion_paths.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/compositing/types/matte/index.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/editors/preferences/save_load.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/files/import_export/usd.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/interface/controls/nodes/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_math.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/geometry_nodes/utilities/clamp.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/metas/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/metas/properties.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/surfaces/editing/surface.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/render/eevee/limitations.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/render/eevee/materials/nodes_support.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/depth_of_field.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/converter/clamp.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/osl.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/output/aov.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/control/axis_locking.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/control/numeric_input.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/sculpt_paint/sculpting/tools/snake_hook.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/addons/import_export/mesh_atomic.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/addons/import_export/mesh_atomic.po	2021-03-05 19:47:53 UTC (rev 6036)
+++ trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/addons/import_export/mesh_atomic.po	2021-03-05 19:48:20 UTC (rev 6037)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.82 Manual 2.82\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-25 13:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 14:38-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-09 19:26+0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -177,7 +177,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:90
 msgid ""
 "Choose either *NURBS*, *Mesh* or *Metaballs* for the atoms. For option "
-"*Mesh* the *Azimuth* and *Zenith* values can be chosen. Meta balls can "
+"*Mesh* the *Azimuth* and *Zenith* values can be chosen. Metaballs can "
 "lead to some fancy effects: for instance, if enough large, their shapes "
 "melt together showing some kind of surface effect."
 msgstr ""
@@ -978,3 +978,14 @@
 #~ " end of this page."
 #~ msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "Choose either *NURBS*, *Mesh* or "
+#~ "*Metaballs* for the atoms. For option"
+#~ " *Mesh* the *Azimuth* and *Zenith* "
+#~ "values can be chosen. Meta balls "
+#~ "can lead to some fancy effects: "
+#~ "for instance, if enough large, their "
+#~ "shapes melt together showing some kind"
+#~ " of surface effect."
+#~ msgstr ""
+

Modified: trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/animation/armatures/bones/structure.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/animation/armatures/bones/structure.po	2021-03-05 19:47:53 UTC (rev 6036)
+++ trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/animation/armatures/bones/structure.po	2021-03-05 19:48:20 UTC (rev 6037)
@@ -8,17 +8,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.78 Manual 2.78\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-05 15:27+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 14:38-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:17+0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: zh\n"
 "Language-Team: BlenderCN Translation Team\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:4
 msgid "Structure"
@@ -48,9 +47,7 @@
 msgid ""
 "With the default armature in Edit Mode, you can select the root and the "
 "tip, and move them as you do with mesh vertices."
-msgstr ""
-"在编辑模式选择默认的骨架,在这个模式你可以选择首端( root )和尾端(tip), "
-"像操作网格顶点一样移动它们。"
+msgstr "在编辑模式选择默认的骨架,在这个模式你可以选择首端( root )和尾端(tip), 像操作网格顶点一样移动它们。"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:20
 msgid ""
@@ -60,8 +57,8 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:22
 msgid ""
-"They also have a radius property, only useful for the envelope deformation "
-"method (see below)."
+"They also have a radius property, only useful for the envelope "
+"deformation method (see below)."
 msgstr "它们都有半径属性, 但只在封套变形模式下有用 (见下文)。"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:26
@@ -70,14 +67,11 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:28
 msgid ""
-"Activating *Axes* checkbox on the :menuselection:`Armature tab --> Display "
-"panel`, will show local axes for each bone's tip. The Y axis is always "
-"aligned along the bone, oriented from root to tip. So, this is the \"roll"
-"\" axis of the bones."
+"Activating the :ref:`Axes <bpy.types.Armature.show_axes>` checkbox will "
+"show local axes for each bone's tip. The Y axis is always aligned along "
+"the bone, oriented from root to tip, this is the \"roll\" axis of the "
+"bones."
 msgstr ""
-"勾选在 :menuselection:`骨架标签 --> 视图显示` 面板下的 *轴向* 选项, 将会在"
-"每根骨骼的尾端显示局部坐标轴. Y轴总是从根部沿着骨骼指向尾端.所以Y轴都叫骨骼"
-"的旋转轴。"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:38
 msgid "Bones Influence"
@@ -92,14 +86,12 @@
 "Basically, a bone controls a geometry when vertices \"follow\" the bone. "
 "This is like how the muscles and skin of your finger follow your finger-"
 "bone when you move a finger."
-msgstr ""
-"基本上,一根变形骨骼控制着 \"跟随\" 骨骼的网格顶点组. 就像当你移动手指时你"
-"的手指肌肉和皮肤跟随你的手指骨。"
+msgstr "基本上,一根变形骨骼控制着 \"跟随\" 骨骼的网格顶点组. 就像当你移动手指时你的手指肌肉和皮肤跟随你的手指骨。"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:49
 msgid ""
-"To do this, you have to define the strength of *influences* a bone has on "
-"a certain vertex."
+"To do this, you have to define the strength of *influences* a bone has on"
+" a certain vertex."
 msgstr "要做到这一点,你必须定义骨骼在某个顶点上的 *influence影响* 的强度。"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:51
@@ -109,8 +101,8 @@
 "*envelope technique*, because each bone can control only the geometry "
 "\"enveloped\" by its own influence area."
 msgstr ""
-"最简单的方法是每根骨骼影响给定的几何体范围. 叫  *封套技术(envelope "
-"technique)*,因为每根骨骼仅仅能够影响它 \"封套几何体\" 范围的区域。"
+"最简单的方法是每根骨骼影响给定的几何体范围. 叫  *封套技术(envelope technique)*,因为每根骨骼仅仅能够影响它 "
+"\"封套几何体\" 范围的区域。"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:55
 msgid ""
@@ -117,25 +109,39 @@
 "If a bone is visualized as *Envelope*, in *Edit Mode* and in *Pose Mode* "
 "you can see the area of influence, which depends on:"
 msgstr ""
-"如果一根骨骼以 *封套Envelope显示* , 在 *编辑模式 Edit mode*  和 *姿势模式"
-"Pose mode*  你可以看到它的影响范围, 这取决于:"
+"如果一根骨骼以 *封套Envelope显示* , 在 *编辑模式 Edit mode*  和 *姿势模式Pose mode*  "
+"你可以看到它的影响范围, 这取决于:"
 
-#: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:59
+#: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:58
 msgid "The *distance* property and"
 msgstr "*距离(distance )* 属性"
 
-#: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:60
+#: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:59
 msgid "the root's radius and the tip's radius."
 msgstr "首端和尾端的半径。"
 
-#: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:65
+#: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:64
 msgid "Our armature in Envelope visualization, in Pose Mode."
 msgstr "在姿势模式骨骼的封套显示。"
 
-#: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:68
+#: ../../manual/animation/armatures/bones/structure.rst:66
 msgid ""
-"All these influence parameters are further detailed in the :doc:`skinning "
-"pages </animation/armatures/skinning/index>`."
+"All these influence parameters are further detailed in the :doc:`skinning"
+" pages </animation/armatures/skinning/index>`."
 msgstr ""
-"所有的参数和更深入的细节都在 :doc:`skinning pages </animation/armatures/"
-"skinning/index>` 有讲解。"
+"所有的参数和更深入的细节都在 :doc:`skinning pages "
+"</animation/armatures/skinning/index>` 有讲解。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Activating *Axes* checkbox on the "
+#~ ":menuselection:`Armature tab --> Display "
+#~ "panel`, will show local axes for "
+#~ "each bone's tip. The Y axis is "
+#~ "always aligned along the bone, oriented"
+#~ " from root to tip. So, this is"
+#~ " the \"roll\" axis of the bones."
+#~ msgstr ""
+#~ "勾选在 :menuselection:`骨架标签 --> 视图显示` 面板下的 "
+#~ "*轴向* 选项, 将会在每根骨骼的尾端显示局部坐标轴. "
+#~ "Y轴总是从根部沿着骨骼指向尾端.所以Y轴都叫骨骼的旋转轴。"
+

Modified: trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/animation/motion_paths.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/animation/motion_paths.po	2021-03-05 19:47:53 UTC (rev 6036)
+++ trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/animation/motion_paths.po	2021-03-05 19:48:20 UTC (rev 6037)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.78 Manual 2.78\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-02 13:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 14:38-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-05 16:20+0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: zh\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 
 #: ../../manual/animation/motion_paths.rst:6
 msgid "Motion Paths"
@@ -106,11 +106,12 @@
 msgstr "请记住,只有选定的骨骼及其路径会受到这些操作的影响!"
 
 #: ../../manual/animation/motion_paths.rst:40
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The paths are shown in a light shade of gray for unselected points, and a"
-" slightly blueish gray for selected ones. Around the current frame a glow"
-" indicate the direction of movement: blue towards future frames and green"
-" towards the past. Each frame is displayed by a small white dot on the "
+" slightly bluish gray for selected ones. Around the current frame a glow "
+"indicate the direction of movement: blue towards future frames and green "
+"towards the past. Each frame is displayed by a small white dot on the "
 "paths."
 msgstr ""
 "对于未选择的点,路径以浅灰色显示,对于选定的点,路径以略带蓝灰色显示。 在当前帧周围,辉光指示运动方向:蓝色朝向未来帧,绿色朝向过去。 "

Modified: trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/compositing/types/matte/index.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/compositing/types/matte/index.po	2021-03-05 19:47:53 UTC (rev 6036)
+++ trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/compositing/types/matte/index.po	2021-03-05 19:48:20 UTC (rev 6037)
@@ -8,17 +8,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender Reference Manual 2.76\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 20:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 14:38-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-31 14:57+0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: zh\n"
 "Language-Team: BlenderCN Translation Team\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/index.rst:5
 msgid "Matte Nodes"
@@ -26,69 +25,85 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/index.rst:7
 msgid ""
-"These nodes give you the essential tools for creating a :term:`Matte` for images that do not already have their "
-"own :term:`Alpha Channel`. One usage scenario is blue-screen or green-screen footage, where live action is shot "
-"in front of a blue or green backdrop for replacement by a matte painting or virtual background."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list