[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6588] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Mon Jun 28 09:44:42 CEST 2021


Revision: 6588
          https://developer.blender.org/rBMT6588
Author:   urko
Date:     2021-06-28 09:44:42 +0200 (Mon, 28 Jun 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-27 11:00:08 UTC (rev 6587)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-28 07:44:42 UTC (rev 6588)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 21:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-27 13:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-28 10:43+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -50570,7 +50570,7 @@
 "застосована до уявного предка володільця примуса. Масштаб обробляється "
 "як у режимі вирівняного успадкування масштабу :ref:`Aligned Inherit "
 "Scale <bpy.types.EditBone.inherit_scale>` для кісток, щоб уникнути "
-"створення косування. "
+"створення косування."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/action.rst:64
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_rotation.rst:43
@@ -50589,7 +50589,7 @@
 "застосована локально до уявного нащадка володільця примуса. Масштаб "
 "обробляється як у режимі вирівняного успадкування масштабу :ref:`Aligned "
 "Inherit Scale <bpy.types.EditBone.inherit_scale>` для кісток, щоб "
-"уникнути створення косування. "
+"уникнути створення косування."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/action.rst:69
 msgid "After Original (Full Scale)"
@@ -50823,12 +50823,13 @@
 "constraint that can handle multiple parents at once, but requires all of "
 "them to be bones."
 msgstr ""
-"*Armature* is the constraint version of the :ref:`Armature Modifier <bpy."
-"types.ArmatureModifier>`, exactly reproducing the weight-blended bone "
-"transformations and applying it to its owner orientation. It can be used "
-"like a variant of the :ref:`Child Of <bpy.types.ChildOfConstraint>` "
-"constraint that can handle multiple parents at once, but requires all of "
-"them to be bones."
+"*Armature* є примусом-версією однойменного модифікатора :ref:`Armature "
+"Modifier <bpy.types.ArmatureModifier>`, що точно відтворює змішані на "
+"основі вагомостей трансформації кісток та застосовує їх до орієнтації "
+"його володільця. Він може використовуватися як варіант примуса :ref:"
+"`Child Of <bpy.types.ChildOfConstraint>` -- «Нащадок Від», який може "
+"обробляти кілька предків одночасно, але вимагає, щоб вони всі були "
+"кістками."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:15
 msgid ""
@@ -50836,13 +50837,13 @@
 "`Deform </animation/armatures/bones/properties/deform>` checkbox of "
 "bones into account, and can use any bone as target."
 msgstr ""
-"Unlike the Armature modifier, the constraint does not take the :doc:"
-"`Deform </animation/armatures/bones/properties/deform>` checkbox of "
-"bones into account, and can use any bone as target."
+"На відміну від модифікатора Armature, цей примус не враховує стяг :doc:"
+"`Deform </animation/armatures/bones/properties/deform>` для кісток і "
+"може використовувати будь-яку кістку як ціль."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:25
 msgid "Armature constraint."
-msgstr "Armature constraint."
+msgstr "Примус Armature."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:29
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:48
@@ -50849,7 +50850,7 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/laplacian_smooth.rst:325
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/warp.rst:39
 msgid "Preserve Volume"
-msgstr "Берегти Об'єм -- Preserve Volume"
+msgstr "Preserve Volume -- Берегти Об'єм"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:28
 msgid ""
@@ -50861,7 +50862,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:39
 msgid "Use Envelopes"
-msgstr "Вжити Оболонки -- Use Envelopes"
+msgstr "Use Envelopes -- Вжити Оболонки"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:32
 msgid ""
@@ -50878,14 +50879,15 @@
 "enables envelopes for all bones, as if they had :ref:`Envelope Multiply "
 "<armature-bones-envelope>` enabled."
 msgstr ""
-"Unlike the modifier, the constraint always requires explicitly listing "
-"all of its target bones with associated weights. This option merely "
-"enables envelopes for all bones, as if they had :ref:`Envelope Multiply "
-"<armature-bones-envelope>` enabled."
+"На відміну від однойменного модифікатора, цей примус завжди вимагає "
+"явного переліку всіх його цільових кісток з асоційованими вагомостями. "
+"Ця опція просто вмикає оболонки для всіх кісток, ніби вони мали "
+"увімкненою уставу :ref:`Envelope Multiply <armature-bones-envelope>` -- "
+"«Множення Оболонки»."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:48
 msgid "Use Current Location"
-msgstr "Вжити Поточну Локацію -- Use Current Location"
+msgstr "Use Current Location -- Вжити Поточну Локацію"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:42
 msgid ""
@@ -50895,7 +50897,7 @@
 msgstr ""
 "Лише для примусів на кістках: замість використовування локації спокою, "
 "використовується поточна локація кістки володільця для обчислення "
-"вагомостей оболонки або прив'язування до сегментів Г-Кістки."
+"вагомостей оболонки або прив'язування до сегментів згинної кістки B-Bone."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:46
 msgid ""
@@ -50903,13 +50905,14 @@
 "bone of the owner bone dependent on its location. For non-bones this "
 "mode is always active, because they don't have a rest location."
 msgstr ""
-"With envelope weights, this can be used to change the active \"parent\" "
-"bone of the owner bone dependent on its location. For non-bones this "
-"mode is always active, because they don't have a rest location."
+"З вагомостями оболонок це може використовуватися для зміни активної "
+"«предківської» кістки для кістки володільця залежної від її локації. Для "
+"не-кісток цей режим є завжди активним, оскільки вони не мають локації "
+"спокою."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:51
 msgid "Add Target Bone"
-msgstr "Додати Цільову Кістку -- Add Target Bone"
+msgstr "Add Target Bone -- Додати Цільову Кістку"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:51
 msgid "This button adds a new empty entry at the end of the target list."
@@ -50920,7 +50923,7 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/modify/weight_mix.rst:84
 #: ../../manual/modeling/modifiers/modify/weight_proximity.rst:71
 msgid "Normalize Weights"
-msgstr "Нормалізувати Вагомості -- Normalize Weights"
+msgstr "Normalize Weights -- Нормалізувати Вагомості"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:54
 msgid ""
@@ -50952,7 +50955,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:72
 msgid "Sub-target"
-msgstr "Sub-target"
+msgstr "Sub-target -- Під-ціль"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:72
 msgid "Name of the target bone."
@@ -50960,7 +50963,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:75
 msgid "Remove Button ``X``"
-msgstr "Remove Button ``X``"
+msgstr "Remove Button ``X`` -- Кнопка «Вилучення»"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:75
 msgid "Removes the entry from the target list."
@@ -50976,7 +50979,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/child_of.rst:6
 msgid "Child Of Constraint"
-msgstr "Примус «Нащадок» -- Child Of Constraint"
+msgstr "Child Of Constraint -- Примус «Нащадок»"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/child_of.rst:8
 msgid ""
@@ -50984,9 +50987,9 @@
 "relationship between objects (the one established through the :kbd:`Ctrl-"
 "P` shortcut, in the 3D Viewport)."
 msgstr ""
-"*Child Of* is the constraint version of the standard parent/children "
-"relationship between objects (the one established through the :kbd:`Ctrl-"
-"P` shortcut, in the 3D Viewport)."
+"*Child Of* є примусом-версією стандартного відношення предок/нащадок між "
+"об'єктами (воно установлюється за допомогою скорочення :kbd:`Ctrl-P` в "
+"оглядвікні 3D)."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/child_of.rst:11
 msgid ""
@@ -51002,8 +51005,8 @@
 "their respective influence with the *Influence* slider)."
 msgstr ""
 "Ви можете мати кілька різних предків для одного і того ж об'єкта "
-"(виваживши їх відповідний вплив за допомогою повзунка «Вплив» -- "
-"*Influence*)."
+"(виваживши їх відповідний вплив за допомогою повзунка *Influence* -- "
+"«Вплив»)."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/child_of.rst:16
 msgid ""
@@ -51012,10 +51015,10 @@
 "to change over time which target object will be considered the parent, "
 "and therefore have influence over it."
 msgstr ""
-"As with any constraint, you can key (i.e. animate) its Influence "
-"setting. This allows the object which has a Child Of constraint upon it "
-"to change over time which target object will be considered the parent, "
-"and therefore have influence over it."
+"Як і з будь-яким примусом, ви можете ключувати (тобто, анімувати) його "
+"уставу впливу. Це дозволяє об'єкту, який має примус Child Of, змінювати "
+"з часом те, який цільовий об'єкт буде вважатися предком, а, отже, мати "
+"вплив на нього."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/child_of.rst:22
 msgid ""
@@ -51025,15 +51028,16 @@
 "doc:`object skinning </scene_layout/object/editing/parent>`), or even "
 "bones to bones. But do not try to use it to define chains of bones."
 msgstr ""
-"Do not confuse this \"basic\" object parenting with the one that defines "
-"the :ref:`chains of bones <armature-bone-chain>` inside of an armature. "
-"This constraint is used to parent an object to a bone (the so-called :"
-"doc:`object skinning </scene_layout/object/editing/parent>`), or even "
-"bones to bones. But do not try to use it to define chains of bones."
+"Не плутайте це «базове» приріднювання об'єктів з тим, що визначає "
+"ланцюги кісток -- :ref:`chains of bones <armature-bone-chain>` всередині "
+"арматури. Цей примус використовується для приріднення об'єкта до кістки "
+"(так зване «покривання об'єктом» -- :doc:`object skinning </scene_layout/"
+"object/editing/parent>`) або навіть кісток до кісток. Але не намагайтеся "
+"використовувати його для визначення ланцюгів кісток."
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list