[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6525] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Minor corrections

Phan Hoang noreply at blender.org
Fri Jun 11 21:17:35 CEST 2021


Revision: 6525
          https://developer.blender.org/rBMT6525
Author:   fanthomas
Date:     2021-06-11 21:17:35 +0200 (Fri, 11 Jun 2021)
Log Message:
-----------
Minor corrections
new translations

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-11 08:28:40 UTC (rev 6524)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-11 19:17:35 UTC (rev 6525)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-03 17:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-06 11:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-11 21:16+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: fr <LL at li.org>\n"
@@ -407,7 +407,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:250
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:649
 msgid "Images"
-msgstr "Images"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/about/contribute/guides/markup_guide.rst:110
 msgid "Figures should be used to place images::"
@@ -465,7 +465,7 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/modify/mesh_cache.rst:31
 #: ../../manual/physics/dynamic_paint/canvas.rst:40
 msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/about/contribute/guides/markup_guide.rst:138
 msgid "Use ``.png`` for images that have solid colors such as screenshots of the Blender interface, and ``.jpg`` for images with a high amount of color variance, such as sample renders and photographs."
@@ -8434,7 +8434,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/extra_objects.rst:46
 msgid "Torus Knots, by Marius Giurgi (DolphinDream), testscreenings"
-msgstr ""
+msgstr "Torus Knots, par Marius Giurgi (DolphinDream), testscreenings"
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/extra_objects.rst:47
 msgid "Adds many types of (torus) knots including ten presets."
@@ -8442,7 +8442,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/extra_objects.rst:48
 msgid "Bevel/Taper Curve, by Cmomoney"
-msgstr ""
+msgstr "Bevel/Taper Curve, par Cmomoney"
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/extra_objects.rst:49
 msgid "Adds bevel and/or taper curve to active curve."
@@ -8450,7 +8450,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/extra_objects.rst:51
 msgid "Surface Objects, by Folkert de Vries"
-msgstr ""
+msgstr "Surface Objects, par Folkert de Vries"
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/extra_objects.rst:51
 msgid "Adds a NURBS surface Plane, Cone, Star, Wedge."
@@ -9311,7 +9311,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/ant_landscape.rst:94
 msgid "ant_landscape folder"
-msgstr ""
+msgstr "dossier ant_landscape"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/ant_landscape.rst:95
 msgid "Jimmy Hazevoet"
@@ -9579,7 +9579,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:95
 msgid "add_mesh_discombobulator folder"
-msgstr ""
+msgstr "dossier add_mesh_discombobulator"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:96
 msgid "Evan J. Rosky (syrux)"
@@ -12747,7 +12747,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_uv_layout.rst:57
 msgid "Select the type of image file to save (``.png``, ``.eps``, ``.svg``)."
-msgstr "Sélection du type de fichier image à enregistrer (.png, .eps, .svg)."
+msgstr "Sélection du type de fichier d'image à enregistrer (``.png``, ``.eps``, ``.svg``)."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_uv_layout.rst:58
 #: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:24
@@ -13508,11 +13508,11 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:41
 msgid "``POLYFACE``\\ s and ``POLYMESH``\\ es are imported to a mesh object."
-msgstr "``POLYFACE``\\ s et ``POLYMESH``\\ s sont importés dans un objet maillé."
+msgstr "``POLYFACE``\\ s et ``POLYMESH``\\ s sont importés dans un objet maillage."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:42
 msgid "``3DFACE`` \\ s, ``SOLID`` \\ s, ``POINT`` \\ s are imported into one combined mesh object per layer called ``layername_3Dfaces``."
-msgstr "``3DFACE`` \\ s, ``SOLID`` \\ s, ``POINT`` \\ s sont importés dans un objet maillé combiné par calque appelé ``layername_3Dfaces``."
+msgstr "``3DFACE`` \\ s, ``SOLID`` \\ s, ``POINT`` \\ s sont importés dans un objet maillage combiné par calque appelé ``layername_3Dfaces``."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:47
 msgid "Missing DXF Types"
@@ -13544,7 +13544,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:64
 msgid "Draw a bounding box around blocks."
-msgstr "Dessine une boîte d'encombrement autour des blocs."
+msgstr "Tracer une boîte d'encombrement autour des blocs."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:83
 msgid "Merged Objects"
@@ -13640,7 +13640,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:112
 msgid "Export NURBS 3D geometry (``BODY``, ``REGION``, ``PLANESURFACE``, ``SURFACE``, ``3DSOLID``) to ACIS-Sat files, since this is the format AutoCAD stores NURBS to DXF. You are going to be notified about the amount of stored ``.sat``/``.sab`` files."
-msgstr "Exporte NURBS 3D geometry (``BODY``, ``REGION``, ``PLANESURFACE``, ``SURFACE``, ``3DSOLID``) vers  des fichiers ACIS-Sat, car c'est le format qu'AutoCAD utilise pour stocker les NURBS en DXF. Vous allez être informé de la quantité de fichiers ``.sat``/``.sab`` files."
+msgstr "Exporte NURBS 3D geometry (``BODY``, ``REGION``, ``PLANESURFACE``, ``SURFACE``, ``3DSOLID``) vers  des fichiers ACIS-Sat, car c'est le format qu'AutoCAD utilise pour stocker les NURBS en DXF. Vous allez être informé de la quantité de fichiers ``.sat``/``.sab`` enregistrés."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:118
 msgid "View Options"
@@ -13652,7 +13652,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:121
 msgid "Switch the Outliner display mode to ``GROUPS`` (DXF layers are mapped to groups)."
-msgstr "Bascule le mode d'affichage Outliner sur ``GROUPS`` (les couches DXF sont mappées à des groupes)."
+msgstr "Basculer le mode d'affichage Outliner sur ``GROUPS`` (les calques DXF sont mappées à des groupes)."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:122
 msgid "Import DXF File to a New Scene"
@@ -13728,7 +13728,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:197
 msgid "Mesh face: ``POLYFACE`` or ``3DFACE``"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh face: ``POLYFACE`` ou ``3DFACE``"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:198
 msgid "Mesh edge: ``LINE``"
@@ -13748,7 +13748,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:206
 msgid "Curve: ``LINE``\\ s or ``POLYLINE``"
-msgstr ""
+msgstr "Curve: ``LINE``\\ s ou ``POLYLINE``"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:207
 msgid "Curve NURBS: ``curved-POLYLINE``"
@@ -13756,19 +13756,19 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:208
 msgid "Text: ``TEXT`` or (wip: ``MTEXT``)"
-msgstr ""
+msgstr "Text: ``TEXT`` ou (wip: ``MTEXT``)"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:209
 msgid "Camera: ``POINT`` or ``VIEW`` or ``VPORT`` or (wip: ``INSERT(ATTRIB+XDATA)``)"
-msgstr ""
+msgstr "Camera: ``POINT`` ou ``VIEW`` ou ``VPORT`` ou (wip: ``INSERT(ATTRIB+XDATA)``)"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:210
 msgid "Light: ``POINT`` or (wip: ``INSERT(ATTRIB+XDATA)``)"
-msgstr ""
+msgstr "Light: ``POINT`` ou (wip: ``INSERT(ATTRIB+XDATA)``)"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:211
 msgid "Empty: ``POINT`` or (wip: ``INSERT``)"
-msgstr ""
+msgstr "Empty: ``POINT`` ou (wip: ``INSERT``)"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:212
 msgid "Object matrix: extrusion (``210-group``), rotation, elevation"
@@ -13780,27 +13780,27 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:214
 msgid "Instancing vert: auto-instanced or (wip: ``INSERT``)"
-msgstr ""
+msgstr "Instancing vert: auto-instanced ou (wip: ``INSERT``)"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:215
 msgid "Instancing frame: auto-instanced or (wip: ``INSERT``)"
-msgstr ""
+msgstr "Instancing frame: auto-instanced ou (wip: ``INSERT``)"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:216
 msgid "Instancing group: auto-instanced or (wip: ``INSERT``)"
-msgstr ""
+msgstr "Instancing group: auto-instanced ou (wip: ``INSERT``)"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:217
 msgid "Material: ``LAYER``, ``COLOR`` and ``STYLE`` properties"
-msgstr ""
+msgstr "Material: propriétés ``LAYER``, ``COLOR`` et ``STYLE``"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:218
 msgid "Group: ``BLOCK`` and ``INSERT``"
-msgstr ""
+msgstr "Group: ``BLOCK`` et ``INSERT``"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:219
 msgid "Parenting: ``BLOCK`` and ``INSERT``"
-msgstr ""
+msgstr "Parenting: ``BLOCK`` et ``INSERT``"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:220
 msgid "Visibility status: ``LAYER_on``"
@@ -14991,9 +14991,8 @@
 msgstr "Valeurs de clé de forme"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:516
-#, fuzzy
 msgid "Animation of other properties, like physics, lights, or materials, will be ignored."
-msgstr "L'animation d'autres propriétés, comme les lumières ou les matériaux, sera ignorée."
+msgstr "L'animation d'autres propriétés, comme la physique, les lumières ou les matériaux, sera ignorée."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:520
 msgid "In order to sample shape key animations controlled by drivers using bone transformations, they must be on a mesh object that is a direct child of the bones' armature."
@@ -15013,7 +15012,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:535
 msgid "This produces a single ``.glb`` file with all mesh data, image textures, and related information packed into a single binary file."
-msgstr "Produit un fichier .glb unique avec toutes les données de maillage, les textures d'image et les informations associées regroupées dans un seul fichier binaire."
+msgstr "Ceci produit un fichier .glb unique avec toutes les données de maillage, les textures d'image et les informations associées regroupées dans un seul fichier binaire."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:540
 msgid "Using a single file makes it easy to share or copy the model to other systems and services."
@@ -17656,7 +17655,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/lighting/dynamic_sky.rst:48
 msgid "Creates a Dynamic Sky for Cycles/Eevee."
-msgstr "Crée un ciel dynamique pour Cycles/Eevee."
+msgstr "Crée un Ciel dynamique pour Cycles/Eevee."
 
 #: ../../manual/addons/lighting/dynamic_sky.rst:49
 msgid ":menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> Create tab`"
@@ -17837,7 +17836,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:184

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list