[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6680] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /render/layers/ > index, view layer, passes
Jozef Matta
noreply at blender.org
Fri Jul 23 11:45:06 CEST 2021
Revision: 6680
https://developer.blender.org/rBMT6680
Author: pegas923
Date: 2021-07-23 11:45:05 +0200 (Fri, 23 Jul 2021)
Log Message:
-----------
sk - /render/layers/ > index, view layer, passes
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-07-22 21:57:58 UTC (rev 6679)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-07-23 09:45:05 UTC (rev 6680)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 17:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-23 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,28353,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
msgid "Building the Manual"
@@ -12983,7 +12984,7 @@
#: ../../manual/scene_layout/collections/properties.rst
#: ../../manual/scene_layout/object/properties/line_art.rst
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnúť"
#: ../../manual/addons/import_export/mesh_ply.rst:33
#: ../../manual/addons/import_export/mesh_stl.rst:63
@@ -16260,7 +16261,7 @@
#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:710
msgid "Include All Bone Influences"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnúť vplyvy všetkých kostí"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:709
msgid "Allow more than 4 joint vertex influences. Models may appear incorrectly in many viewers."
@@ -16489,7 +16490,7 @@
#: ../../manual/addons/import_export/scene_obj.rst:163
msgid "Include UVs"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnúť UV"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_obj.rst:164
msgid "Write out the active UV layers coordinates from Blender."
@@ -55719,7 +55720,7 @@
#: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte.rst:64
#: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:57
msgid "Pick"
-msgstr ""
+msgstr "Zber"
#: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte.rst:62
msgid ""
@@ -55726,30 +55727,32 @@
"A colored representation of the Cryptomatte pass which can be used as a higher contrast image for "
"color picking."
msgstr ""
+"Farebná reprezentácia prechodu Cryptomatte, ktorú možno použiť ako kontrastnejší obrázok na zber "
+"farieb."
#: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte.rst:69
#: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:62
#: ../../manual/render/layers/passes.rst:226
msgid "Enable Cryptomatte Object render pass in the Passes panel, and render."
-msgstr ""
+msgstr "Povoľte prechod prekreslenia objektu Cryptomatte na paneli Prechody a prekresľujte."
#: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte.rst:70
msgid "In the compositing nodes, create a Cryptomatte node and select the Cryptomatte layer."
-msgstr ""
+msgstr "V uzloch kompozície vytvorte uzol Cryptomatte a vyberte vrstvu Cryptomatte."
#: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte.rst:71
msgid "Attach a Viewer node to the combined pass of the render layers."
-msgstr ""
+msgstr "Pripojte uzol Zobrazovač ku kombinovanému prechodu vrstiev prekreslenia."
#: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte.rst:72
msgid "Use the Cryptomatte Add/Remove button to sample objects from the Compositor backdrop."
-msgstr ""
+msgstr "Použite tlačidlo Cryptomatte Pridať/Odstrániť môžete z pozadia kompozítora odobrať objekty."
#: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte.rst:73
#: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:67
#: ../../manual/render/layers/passes.rst:231
msgid "Use the Matte output of the Cryptomatte node to get the alpha mask."
-msgstr ""
+msgstr "Na získanie alfa masky použite výstup Matovanie uzla Cryptomatte."
#: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte.rst:75
msgid ""
@@ -81790,7 +81793,7 @@
#: ../../manual/files/import_export/collada.rst:50
msgid "Include Children"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnúť potomkov"
#: ../../manual/files/import_export/collada.rst:44
msgid ""
@@ -81806,7 +81809,7 @@
#: ../../manual/files/import_export/collada.rst:59
msgid "Include Armatures"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnúť armatúry"
#: ../../manual/files/import_export/collada.rst:53
msgid ""
@@ -81822,7 +81825,7 @@
#: ../../manual/files/import_export/collada.rst:64
msgid "Include Shape Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnúť kľúčové tvary"
#: ../../manual/files/import_export/collada.rst:62
msgid ""
@@ -167645,7 +167648,7 @@
#: ../../manual/render/layers/denoising.rst:77
msgid "Feature Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Pevnosť funkcie"
#: ../../manual/render/layers/denoising.rst:75
msgid ""
@@ -167657,7 +167660,7 @@
#: ../../manual/render/layers/denoising.rst:81
msgid "Relative Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Relatívny filter"
#: ../../manual/render/layers/denoising.rst:80
msgid ""
@@ -167668,7 +167671,7 @@
#: ../../manual/render/layers/denoising.rst:86 ../../manual/render/layers/passes.rst:5
msgid "Passes"
-msgstr ""
+msgstr "Prechody"
#: ../../manual/render/layers/denoising.rst:84
msgid ""
@@ -167677,7 +167680,7 @@
#: ../../manual/render/layers/denoising.rst:89
msgid "Notes and Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky a problémy"
#: ../../manual/render/layers/denoising.rst:91
msgid ""
@@ -167704,11 +167707,11 @@
#: ../../manual/render/layers/index.rst:4
msgid "Layers & Passes"
-msgstr ""
+msgstr "Vrstvy a prechody"
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:9
msgid "Renders can be separated into layers, to composite them back together afterwards."
-msgstr ""
+msgstr "Prekreslenia môžete rozdeliť do vrstiev a následne ich opäť spojiť."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:11
msgid ""
@@ -167716,6 +167719,9 @@
"background and foreground layers separately for depth of field, or rendering different lighting "
"variations of the same scene."
msgstr ""
+"Niektoré príklady použitia zahŕňajú samostatné použitie kompozičných efektov na postavy, "
+"samostatné rozostrenie vrstiev pozadia a popredia na dosiahnutie hĺbky ostrosti alebo prekreslenie "
+"rôznych variantov osvetlenia tej istej scény."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:15
msgid ""
@@ -167722,6 +167728,9 @@
"Using View Layers can also save you from having to re-render your entire image after each change, "
"allowing you to instead re-render only the layer(s) that you have altered."
msgstr ""
+"Používanie funkcie Vrstiev zobrazenia vám tiež ušetrí potrebu opätovného prekresľovania celého "
+"obrázka po každej zmene, pretože namiesto toho môžete opätovne prekresliť iba vrstvu(-y), ktorú(-"
+"é) ste zmenili."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:20 ../../manual/scene_layout/view_layers/index.rst:4
msgid "View Layers"
@@ -167729,47 +167738,47 @@
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:24
msgid "View Layers."
-msgstr ""
+msgstr "Vrstvy zobrazenia."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:26
msgid "In the top of the screen there is a list of all the View Layers in the active scene."
-msgstr ""
+msgstr "V hornej časti obrazovky sa nachádza zoznam všetkých vrstiev zobrazenia v aktívnej scéne."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:31
msgid "The name of the active view layer, click to edit the name."
-msgstr ""
+msgstr "Názov aktívnej vrstvy zobrazenia, kliknutím naň ho upravíte."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:43
msgid "Add View Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať vrstvu zobrazenia"
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:36
msgid "Will add a new view layer to the active scene."
-msgstr ""
+msgstr "Pridá novú vrstvu zobrazenia do aktívnej scény."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:39
msgid "Adds a new view layer."
-msgstr ""
+msgstr "Pridá novú vrstvu zobrazenia."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:41
msgid "Adds a new view layer with all the settings of current view layer."
-msgstr ""
+msgstr "Pridá novú vrstvu zobrazenia so všetkými nastaveniami aktuálnej vrstvy zobrazenia."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:43
msgid "Adds a new view layer with all collections disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Pridá novú vrstvu zobrazenia so zakázanými všetkými kolekciami."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:53
msgid "Remove View Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť vrstvu zobrazenia"
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:48
msgid "Will remove the selected view layer from the active scene."
-msgstr ""
+msgstr "Odstráni vybranú vrstvu zobrazenia z aktívnej scény."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:52
msgid "A scene must have at least one view layer."
-msgstr ""
+msgstr "Scéna musí mať aspoň jednu vrstvu zobrazenia."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:58
msgid ""
@@ -167777,6 +167786,9 @@
"collections>`. Objects which are on one of the associated collections are shown in that Render "
"Layer, as long as that collection is also visible."
msgstr ""
+"Každá vrstva prekreslenia má priradenú sústavu :doc:`kolekcií </scene_layout/collections/"
+"collections>`. Objekty, ktoré sa nachádzajú v jednej z pridružených kolekcií, sa zobrazujú v tejto "
+"vrstve prekreslenia, pokiaľ je táto kolekcia tiež viditeľná."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:64
msgid ""
@@ -167783,6 +167795,8 @@
"Only the objects in visible Scene Layers will be rendered. So, if only Collection 1 is visible and "
"your Render Layer set specifies to render only Collections 2 and 3, nothing will be rendered."
msgstr ""
+"Prekreslia sa len objekty vo viditeľných vrstvách scény. Ak je teda viditeľná iba kolekcia 1 a "
+"vaša nastavená Vrstva prekreslenia určuje prekreslenie iba kolekcií 2 a 3, nebude prekreslené nič."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:72
msgid ""
@@ -167789,14 +167803,16 @@
"Per collection you can adjust the way how the render engine needs to render the objects inside. "
"Based on the render engine different options can be set."
msgstr ""
+"Pre každú kolekciu môžete nastaviť spôsob, akým má prekresľovací mechanizmus prekresľovať objekty "
+"v nej. Na základe prekresľovacieho mechanizmu možno nastaviť rôzne možnosti."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:77
msgid "Collection/View layer settings."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia vrstvy kolekcie/zobrazenia."
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:84
msgid "Disable from View Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázať pre vrstvu zobrazenia"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list