[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5895] trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES: Update r7593

Aaron Carlisle noreply at blender.org
Fri Jan 15 21:28:50 CET 2021


Revision: 5895
          https://developer.blender.org/rBMT5895
Author:   Blendify
Date:     2021-01-15 21:28:50 +0100 (Fri, 15 Jan 2021)
Log Message:
-----------
Update r7593

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT7593

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/compositing/types/color/rgb_curves.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/editors/graph_editor/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/editors/preferences/animation.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/editors/preferences/interface.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/editors/preferences/system.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/editors/texture_node/types/color/rgb_curves.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/hair.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/triangulate.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/attribute/attribute_vector_math.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/geometry/transform.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/mesh/boolean.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/mesh/triangulate.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/point/point_instance.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/utilities/float_compare.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/vector/vector_math.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/point_cloud.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/color/rgb_curves.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/converter/vector_math.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/cleanup.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/sculpt_paint/weight_paint/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/navigating.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/sidebar/modifiers.po

Added Paths:
-----------
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/point/align_rotation_to_vector.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/point/point_rotate.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/point/point_scale.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/point/point_translate.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/sidebar/cache.po
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/sidebar/proxy.po

Removed Paths:
-------------
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/sidebar/proxy_cache.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/compositing/types/color/rgb_curves.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/compositing/types/color/rgb_curves.po	2021-01-15 20:28:06 UTC (rev 5894)
+++ trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/compositing/types/color/rgb_curves.po	2021-01-15 20:28:50 UTC (rev 5895)
@@ -3,204 +3,243 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender Reference Manual 2.76\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-24 18:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-15 14:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:51+0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: zh\n"
 "Language-Team: BlenderCN Translation Team\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:9
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:9
 msgid "RGB Curves Node"
 msgstr "RGB曲线节点"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:14
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:14
 msgid "RGB Curves Node."
 msgstr "RGB曲线节点。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:16
-msgid "The *RGB Curves Node* allows color corrections for each color channel and levels adjustments in the compositing context."
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:16
+msgid ""
+"The *RGB Curves Node* allows color corrections for each color channel and"
+" levels adjustments in the compositing context."
 msgstr "*RGB 曲线节点* 可将每个颜色通道进行色彩校正并调节与合成背景的色阶。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:21
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:21
 msgid "Inputs"
 msgstr "输入"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:23
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:23
 msgid "Factor"
 msgstr "系数"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:24
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:24
 msgid "Controls the amount of influence the node exerts on the output image."
 msgstr "控制此节点在输出图像上的作用效果程度。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:25
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:65
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:25
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:65
 msgid "Image"
 msgstr "图像"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:26
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:26
 msgid "Standard image input."
 msgstr "标准化图像输入。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:27
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:27
 msgid "Black Level :guilabel:`Compositor Only`"
 msgstr ""
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:28
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:28
 msgid "Defines the input color that is (linear) mapped to black."
 msgstr "定义多大数值的输入颜色(线性)将被认定为是黑色。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:30
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:30
 msgid "White Level :guilabel:`Compositor Only`"
 msgstr ""
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:30
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:30
 msgid "Defines the input color that is (linear) mapped to white."
 msgstr "定义多大数值的输入颜色(线性)将被认定为是白色。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:38
-msgid "To define the levels, use the :ref:`eyedropper <ui-eyedropper>` to select a color sample of a displayed image."
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:38
+msgid ""
+"To define the levels, use the :ref:`eyedropper <ui-eyedropper>` to select"
+" a color sample of a displayed image."
 msgstr "定义色阶,使用 :ref:`拾色器 <ui-eyedropper>` 在已显示的图像上进行颜色采样选取操作。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:42
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:42
 msgid "Properties"
 msgstr "属性"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:49
-msgid "Tone"
-msgstr "色调"
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:49
+msgid "Tone :guilabel:`Compositor Only`"
+msgstr ""
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:46
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:46
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:46
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:49
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:46
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:49
 msgid "TODO 2.8"
 msgstr ""
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:49
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:49
 msgid "Film like"
 msgstr "电影向"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:53
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:53
 msgid "Channel"
 msgstr "通道"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:52
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:52
 msgid "Clicking on one of the channels displays the curve for each."
 msgstr "通过单击节点左上角的通道按钮可以显示相应通道的曲线。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:54
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:54
 msgid "C (Combined RGB), R (Red), G (Green), B (Blue)"
 msgstr "C (融合RGB), R (红), G (绿), B (蓝)"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:58
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:58
 msgid "Curve"
 msgstr "曲线"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:56
-msgid "A Bézier curve that varies the input levels (X axis) to produce an output level (Y axis). For the curve controls see: :ref:`Curve widget <ui-curve-widget>`."
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:56
+msgid ""
+"A Bézier curve that varies the input levels (X axis) to produce an output"
+" level (Y axis). For the curve controls see: :ref:`Curve widget <ui-"
+"curve-widget>`."
 msgstr "贝塞尔曲线可改变输入色阶(x轴)到输出色阶(y轴)。关于曲线的控制参看 :ref:`Curve widget <ui-curve-widget>`。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:61
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:61
 msgid "Outputs"
 msgstr "输出"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:64
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:64
 msgid "Standard image output."
 msgstr "标准化图像输出。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:68
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:68
 msgid "Examples"
 msgstr "范例"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:70
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:70
 msgid "Below are some common curves you can use to achieve desired effects."
 msgstr "如下是一些比较常用的曲线形状,用户可以用它来实现一些预定效果。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:75
-msgid "From left to right: 1. Lighten shadows 2. Negative 3. Decrease contrast 4. Posterize."
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:75
+msgid ""
+"From left to right: 1. Lighten shadows 2. Negative 3. Decrease contrast "
+"4. Posterize."
 msgstr "从左到右依次是: 1. 调亮阴影区 2. 负片 3.降低对比度 4.多色调分色印。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:79
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:79
 msgid "Color Correction using Curves"
 msgstr "使用曲线校正色彩"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:84
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:84
 msgid "Color correction with curves."
 msgstr "用曲线进行色彩校正。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:86
-msgid "In this example, the image has too much red in it, so we run it through an *RGB Curves* node and reduce the Red channel."
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:86
+msgid ""
+"In this example, the image has too much red in it, so we run it through "
+"an *RGB Curves* node and reduce the Red channel."
 msgstr "此范例中,图像中含有过量的红色调,通过使用 *RGB曲线* 节点减少红色通道数值。"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:89
-msgid "Also, read on for examples of the Darken and Contrast Enhancement curves, :doc:`here </compositing/types/color/mix>`."
+#: ../../manual/compositing/types/color/rgb_curves.rst:89
+msgid ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list