[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5956] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout: sk - /scene_layout/object/editing/transform/

Jozef Matta noreply at blender.org
Wed Feb 10 15:04:33 CET 2021


Revision: 5956
          https://developer.blender.org/rBMT5956
Author:   pegas923
Date:     2021-02-10 15:04:33 +0100 (Wed, 10 Feb 2021)
Log Message:
-----------
sk - /scene_layout/object/editing/transform/

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/index.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/index.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/align_transform_orientation.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/control/axis_locking.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/control/index.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/control/numeric_input.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/control/precision.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/index.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/move.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/randomize.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/rotate.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/scale.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/texture_space.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/index.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/index.po	2021-02-09 13:47:58 UTC (rev 5955)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/index.po	2021-02-10 14:04:33 UTC (rev 5956)
@@ -1,24 +1,25 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) : This page is licensed under a CC-BY-SA 4.0 Int. License
-# This file is distributed under the same license as the Blender 2.91 Manual
+# This file is distributed under the same license as the Blender 2.92 Manual
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:57-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 14:04+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
+"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Jozef Matta\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/scene_layout/index.rst:5
 msgid "Scenes & Objects"
-msgstr ""
-
+msgstr "Scény a objekty"

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/index.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/index.po	2021-02-09 13:47:58 UTC (rev 5955)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/index.po	2021-02-10 14:04:33 UTC (rev 5956)
@@ -1,24 +1,25 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) : This page is licensed under a CC-BY-SA 4.0 Int. License
-# This file is distributed under the same license as the Blender 2.91 Manual
+# This file is distributed under the same license as the Blender 2.92 Manual
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:57-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-10 08:32+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
+"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Jozef Matta\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/index.rst:4
 msgid "Editing"
-msgstr ""
-
+msgstr "Editácia"

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.po	2021-02-09 13:47:58 UTC (rev 5955)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.po	2021-02-10 14:04:33 UTC (rev 5956)
@@ -1,74 +1,83 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) : This page is licensed under a CC-BY-SA 4.0 Int. License
-# This file is distributed under the same license as the Blender 2.91 Manual
+# This file is distributed under the same license as the Blender 2.92 Manual
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:57-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-10 10:26+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
+"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Jozef Matta\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:5
 msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnať objekty"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:7
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:10
 msgid "Object Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim objektu"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ponuka"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:11
 msgid ":menuselection:`Object --> Transform --> Align Objects`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Objekt --> Transformácia --> Zarovnať objekty`"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:13
 msgid ""
-"The Align tool is used to align multiple selected objects so they line up"
-" on a specified axis."
+"The Align tool is used to align multiple selected objects so they line up "
+"on a specified axis."
 msgstr ""
+"Nástroj Zarovnať sa používa na zarovnanie viacerých vybraných objektov "
+"tak, aby sa zoradili na určenej osi."
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:17
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:24
 msgid "High Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Vysoká kvalita"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:20
 msgid ""
-"Uses more precise math to better determine the locations for the objects."
-" In case of positive or negative bounding box alignment, if one or more "
-"of the selected objects have any rotation transformations (or delta "
-"rotation transformations), it is recommended to check *High Quality* so "
-"that their bounding box is calculated with precision for all three global"
-" axes."
+"Uses more precise math to better determine the locations for the objects. "
+"In case of positive or negative bounding box alignment, if one or more of "
+"the selected objects have any rotation transformations (or delta rotation "
+"transformations), it is recommended to check *High Quality* so that their "
+"bounding box is calculated with precision for all three global axes."
 msgstr ""
+"Používa presnejšiu matematiku na lepšie určenie umiestnenia objektov. V "
+"prípade pozitívneho alebo negatívneho zarovnania ohraničujúceho poľa, ak "
+"má jeden alebo viac vybraných objektov akejkoľvek transformácie rotácie "
+"(alebo delta transformácie rotácie), odporúča sa zaškrtnúť *Vysoká "
+"kvalita*, aby sa ich ohraničujúce pole vypočítalo s presnosťou pre všetky "
+"tri globálne osi."
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:31
 msgid "Align Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim zarovnania"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:27
 msgid ""
@@ -75,18 +84,20 @@
 "The *Align Mode* control will define what part of the objects will be "
 "aligned:"
 msgstr ""
+"Ovládací prvok *Režim zarovnania* definuje, ktorá časť objektov bude "
+"zarovnaná:"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:29
 msgid "Centers"
-msgstr ""
+msgstr "Stredy"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:30
 msgid "The objects centers."
-msgstr ""
+msgstr "Stredy objektov."
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:31
 msgid "Positive Sides/Negative Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Kladné strany/záporné strany"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:32
 msgid ""
@@ -93,52 +104,53 @@
 "The positive or negative sides (on the global axes) of their respective "
 "bounding boxes."
 msgstr ""
+"Kladné alebo záporné strany (na globálnych osiach) ich príslušných "
+"ohraničujúcich polí."
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:42
 msgid "Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "Relatívne na"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:34
 msgid "The *Relative To* control will let us choose to align the objects to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládací prvok *Relatívne na* nám umožní zarovnať objekty na:"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:36
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktívny"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:37
 msgid "The active object."
-msgstr ""
+msgstr "Aktívny objekt."
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:38
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výber"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:39
 msgid "The median point of the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Medián výberu."
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:40
 msgid "3D Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "3D kurzor"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:41
 msgid "The current position of the 3D Cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálnu polohu 3D kurzora."
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:42
 msgid "Scene Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Počiatok scény"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:43
 msgid "The global origin."
-msgstr ""
+msgstr "Globálny počiatok."
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list