[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5955] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES: sk - /scene_layout/object/

Jozef Matta noreply at blender.org
Tue Feb 9 14:47:58 CET 2021


Revision: 5955
          https://developer.blender.org/rBMT5955
Author:   pegas923
Date:     2021-02-09 14:47:58 +0100 (Tue, 09 Feb 2021)
Log Message:
-----------
sk - /scene_layout/object/

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/index.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/individual_origins.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/median_point.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/display/overlays.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/toolbar/add_cone.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/toolbar/add_cube.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/toolbar/add_cylinder.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/index.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/origin.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/selecting.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/scene_layout/object/types.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/index.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/index.po	2021-02-09 05:43:12 UTC (rev 5954)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/index.po	2021-02-09 13:47:58 UTC (rev 5955)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-09 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 15:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-09 13:39+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/index.rst:7
 msgid "Pivot Point"
-msgstr "Bod otáčania"
+msgstr "Otočný bod"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/index.rst:9
 msgid "Reference"
@@ -66,4 +66,4 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/index.rst:24
 msgid "Pivot Types"
-msgstr "Typy bodov otáčania"
+msgstr "Typy otočných bodov"

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/individual_origins.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/individual_origins.po	2021-02-09 05:43:12 UTC (rev 5954)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/individual_origins.po	2021-02-09 13:47:58 UTC (rev 5955)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:57-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 15:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-09 13:39+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/median_point.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/median_point.po	2021-02-09 05:43:12 UTC (rev 5954)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/median_point.po	2021-02-09 13:47:58 UTC (rev 5955)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:57-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 15:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-09 13:34+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/median_point.rst:7
 msgid "Reference"
-msgstr "Referenčný"
+msgstr "Referencia"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/median_point.rst
 msgid "Mode"
@@ -42,7 +42,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/median_point.rst:11
 msgid "|pivot-icon| :menuselection:`Pivot Point --> Median Point`"
-msgstr "|pivot-icon| :menuselection:`Otočný bod --> Medián`"
+msgstr "|pivot-icon| :menuselection:`Bod otáčania --> Medián`"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/median_point.rst
 msgid "Hotkey"

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/display/overlays.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/display/overlays.po	2021-02-09 05:43:12 UTC (rev 5954)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/display/overlays.po	2021-02-09 13:47:58 UTC (rev 5955)
@@ -9,15 +9,16 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-09 00:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-09 09:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk_SK\n"
 "Language-Team: Jozef Matta\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:5
 msgid "Viewport Overlays"
@@ -26,20 +27,18 @@
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:7
 msgid ""
 "Using the Viewport Overlays pop-over settings for the overlays can be "
-"configured. There is a switch to turn off all overlays for the 3D "
-"Viewport."
+"configured. There is a switch to turn off all overlays for the 3D Viewport."
 msgstr ""
-"Použitím rozvinovacej ponuky prekrytia záberu je možné nakonfigurovať "
-"nastavenia prekrytia. K dispozícii je prepínač na vypnutie všetkých "
-"prekrytí 3D záberu."
+"Použitím rozvinovacej ponuky prekrytia záberu je možné nakonfigurovať nastavenia "
+"prekrytia. K dispozícii je prepínač na vypnutie všetkých prekrytí 3D záberu."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:10
 msgid ""
-"The options that are visible in the pop-over depend on the mode that the "
-"3D Viewport is in."
+"The options that are visible in the pop-over depend on the mode that the 3D "
+"Viewport is in."
 msgstr ""
-"Možnosti, ktoré sú viditeľné v rozvinovacej ponuke, závisia od režimu, v "
-"ktorom 3D záber je."
+"Možnosti, ktoré sú viditeľné v rozvinovacej ponuke, závisia od režimu, v ktorom "
+"3D záber je."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:14
 msgid "Object Mode"
@@ -99,15 +98,15 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:35
 msgid ""
-"Shows information such as the :doc:`View Perspective "
-"</editors/3dview/navigate/projections>`, playback :abbr:`FPS (Frames Per "
-"Second)`, current frame number, and the name of the active "
-":doc:`Collection </scene_layout/collections/index>` and Object."
+"Shows information such as the :doc:`View Perspective </editors/3dview/navigate/"
+"projections>`, playback :abbr:`FPS (Frames Per Second)`, current frame number, "
+"and the name of the active :doc:`Collection </scene_layout/collections/index>` "
+"and Object."
 msgstr ""
-"Zobrazí informácie ako :doc:`Perspektívny pohľad "
-"</editors/3dview/navigate/projections>`, prehrávanie :abbr:`FPS (snímok "
-"za sekundu)`, číslo aktuálnej snímky a názov aktívnej :doc:`kolekcie "
-"</scene_layout/collections/index>` a objektu."
+"Zobrazí informácie ako :doc:`Perspektívny pohľad </editors/3dview/navigate/"
+"projections>`, prehrávanie :abbr:`FPS (snímok za sekundu)`, číslo aktuálnej "
+"snímky a názov aktívnej :doc:`kolekcie </scene_layout/collections/index>` a "
+"objektu."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:46
 msgid "Statistics"
@@ -133,12 +132,11 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:45
 msgid ""
-"Displays information about the current scene depending on the mode and "
-"object type. This can be the number of vertices, faces, triangles, or "
-"bones."
+"Displays information about the current scene depending on the mode and object "
+"type. This can be the number of vertices, faces, triangles, or bones."
 msgstr ""
-"Zobrazuje informácie o aktuálnej scéne v závislosti od režimu a typu "
-"objektu. Môže to byť počet vrcholov, plôšok, trojuholníkov alebo kostí."
+"Zobrazuje informácie o aktuálnej scéne v závislosti od režimu a typu objektu. "
+"Môže to byť počet vrcholov, plôšok, trojuholníkov alebo kostí."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:49
 msgid "HDRI Preview"
@@ -146,12 +144,12 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:49
 msgid ""
-"Show two spheres, one glossy and one diffuse, to preview HDRIs used in "
-"*Material Preview* and *Rendered* shading modes."
+"Show two spheres, one glossy and one diffuse, to preview HDRIs used in *Material "
+"Preview* and *Rendered* shading modes."
 msgstr ""
-"Zobrazí dve gule, jednu lesklú a jednu rozptylovú, aby ste si mohli "
-"pozrieť ukážky HDRI použitých v režimoch tieňovania *náhľad materiálu* a "
-"*vytvorený prevod*."
+"Zobrazí dve gule, jednu lesklú a jednu rozptylovú, aby ste si mohli pozrieť "
+"ukážky HDRI použitých v režimoch tieňovania *náhľad materiálu* a *vytvorený "
+"prevod*."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:51
 msgid "3D Cursor"
@@ -175,11 +173,10 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:61
 msgid ""
-"Show details of objects including empty wires, cameras and other visual "
-"guides."
+"Show details of objects including empty wires, cameras and other visual guides."
 msgstr ""
-"Zobrazí podrobnosti o objektoch vrátane prázdnych drôtov, kamier a "
-"ďalších vizuálnych usmernení."
+"Zobrazí podrobnosti o objektoch vrátane prázdnych drôtov, kamier a ďalších "
+"vizuálnych usmernení."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:62
 msgid "Relationship Lines"
@@ -235,18 +232,17 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:83
 msgid ""
-"Displays the mesh's face edges, similar to :ref:`Wireframe Shading "
-"<3dview-shading-rendered>` but displays edges on top of existing shading."
-" The value slider adjusts which edges to display by only showing wires on"
-" prominent edges. Lower values hide edges with angles close to 180 "
-"degrees while a value of 1 shows all wires."
+"Displays the mesh's face edges, similar to :ref:`Wireframe Shading <3dview-"
+"shading-rendered>` but displays edges on top of existing shading. The value "
+"slider adjusts which edges to display by only showing wires on prominent edges. "
+"Lower values hide edges with angles close to 180 degrees while a value of 1 "
+"shows all wires."
 msgstr ""
-"Zobrazí hrany plôšok povrchovej siete, podobne ako :ref:`Tieňovanie "
-"drôteného modelu <3dview-shading-rendered>`, ale zobrazí okraje nad "
-"existujúcim tieňovaním. Posuvník hodnoty upravuje, ktoré hrany sa majú "
-"zobraziť, a to tak, že sa vodiče zobrazujú iba na prominentných hranách. "
-"Nižšie hodnoty skrývajú hrany s uhlami blízkymi 180 stupňov, zatiaľ čo "
-"hodnota 1 zobrazuje všetky vodiče."
+"Zobrazí hrany plôšok povrchovej siete, podobne ako :ref:`Tieňovanie drôteného "
+"modelu <3dview-shading-rendered>`, ale zobrazí okraje nad existujúcim "
+"tieňovaním. Posuvník hodnoty upravuje, ktoré hrany sa majú zobraziť, a to tak, "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list