[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5362] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/add_mesh/geodesic_domes.po: Minor corrections

Phan Hoang noreply at blender.org
Tue Sep 29 21:27:59 CEST 2020


Revision: 5362
          https://developer.blender.org/rBMT5362
Author:   fanthomas
Date:     2020-09-29 21:27:59 +0200 (Tue, 29 Sep 2020)
Log Message:
-----------
Minor corrections

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/add_mesh/geodesic_domes.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/add_mesh/geodesic_domes.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/add_mesh/geodesic_domes.po	2020-09-29 19:18:29 UTC (rev 5361)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/add_mesh/geodesic_domes.po	2020-09-29 19:27:59 UTC (rev 5362)
@@ -9,15 +9,16 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.82 Manual 2.82\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-22 22:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 18:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 21:27+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:4
 msgid "Geodesic Domes"
@@ -38,8 +39,8 @@
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:10
 msgid "A function that turns the current shape into its geometric dual (sort of)."
 msgstr ""
-"Une fonction qui transforme la forme actuelle en son double géométrique "
-"(en quelque sorte)."
+"Une fonction qui transforme la forme actuelle en son double géométrique (en "
+"quelque sorte)."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:11
 msgid "Grid, Cylinder, Parabola, Torus and Ball primitives."
@@ -47,11 +48,11 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:12
 msgid ""
-"Hubs and Struts. Fill out those edges and vertices with your custom, "
-"decorative meshes."
+"Hubs and Struts. Fill out those edges and vertices with your custom, decorative "
+"meshes."
 msgstr ""
-"Hubs and Struts. Remplissez ces bords et sommets avec vos maillages "
-"décoratifs personnalisés."
+"Hubs and Struts. Remplissez ces bords et sommets avec vos maillages décoratifs "
+"personnalisés."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:13
 msgid "Superformula deforming. Create rounded triangles, wobbly shapes, etc."
@@ -63,8 +64,8 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:17
 msgid ""
-"This script can be used to create geodesic objects, not limited to domes "
-"or spheres."
+"This script can be used to create geodesic objects, not limited to domes or "
+"spheres."
 msgstr ""
 "Ce script peut être utilisé pour créer des objets géodésiques, qui ne se "
 "limitent pas à des dômes ou des sphères."
@@ -72,20 +73,21 @@
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:18
 msgid "Each mesh type created has it's own set of editable parameters."
 msgstr ""
+"Chaque type de maillage créé possède son propre ensemble de paramètres "
+"modifiables."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:19
 msgid ""
-"By editing the parameters, you can create many simple or complex mesh "
-"shapes."
+"By editing the parameters, you can create many simple or complex mesh shapes."
 msgstr ""
-"En modifiant les paramètres, vous pouvez créer de nombreuses formes de "
-"maillage simples ou complexes."
+"En modifiant les paramètres, vous pouvez créer de nombreuses formes de maillage "
+"simples ou complexes."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:20
 msgid "Create an equal-sided pyramid, a soccer ball, a wine glass and more."
 msgstr ""
-"Créez une pyramide à faces identiques, un ballon de football, un verre de"
-" vin et bien d'autres choses encore."
+"Créez une pyramide à faces identiques, un ballon de football, un verre de vin "
+"et bien d'autres choses encore."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:21
 msgid "Limited only by your imagination (and some cool math limitations)."
@@ -101,11 +103,11 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:23
 msgid ""
-"In the next section we will cover the menu types and how to use the "
-"parameters to \"design\" your mesh."
+"In the next section we will cover the menu types and how to use the parameters "
+"to \"design\" your mesh."
 msgstr ""
-"Dans la section suivante, nous aborderons les types de menu et la manière"
-" d'utiliser les paramètres pour \"concevoir\" votre maillage."
+"Dans la section suivante, nous aborderons les types de menu et la manière "
+"d'utiliser les paramètres pour \"concevoir\" votre maillage."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:27
 msgid "Activation"
@@ -129,24 +131,23 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:37
 msgid ""
-"The *Main* menu is where you will do most of your work. The geodesic "
-"default triangle will be shown in the 3D View and the Object Creation "
-"parameters can be accessed here. Please note: I find it's easier to use "
-"the Object Creation parameters first before moving on to Faces, Struts "
-"and Hubs, these will be explained in the sections below."
+"The *Main* menu is where you will do most of your work. The geodesic default "
+"triangle will be shown in the 3D View and the Object Creation parameters can be "
+"accessed here. Please note: I find it's easier to use the Object Creation "
+"parameters first before moving on to Faces, Struts and Hubs, these will be "
+"explained in the sections below."
 msgstr ""
-"Le menu *principal (Main9* est l'endroit où vous ferez le plus gros de "
-"votre travail. Le triangle géodésique par défaut sera affiché dans la vue"
-" 3D et les paramètres de création d'objets sont accessibles ici. Veuillez"
-" noter : je trouve qu'il est plus facile d'utiliser les paramètres de "
-"création d'objet avant de passer aux faces, aux montants et aux moyeux. "
-"Ceux-ci seront expliqués dans les sections ci-dessous."
+"Le menu *principal (Main9* est l'endroit où vous ferez le plus gros de votre "
+"travail. Le triangle géodésique par défaut sera affiché dans la vue 3D et les "
+"paramètres de création d'objets sont accessibles ici. Veuillez noter : je "
+"trouve qu'il est plus facile d'utiliser les paramètres de création d'objet "
+"avant de passer aux faces, aux montants et aux moyeux. Ceux-ci seront expliqués "
+"dans les sections ci-dessous."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:42
 msgid "For now, let's look at the Object Types and their parameters:"
 msgstr ""
-"Pour l'instant, examinons les types d'objet (Object Type) et leurs "
-"paramètres :"
+"Pour l'instant, examinons les types d'objet (Object Type) et leurs paramètres :"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:48
 msgid "Objects"
@@ -154,20 +155,18 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:45
 msgid ""
-"There are six Object types you can create by default. Using the "
-"parameters you can build upon these objects to create more object types. "
-"Object Types have unique parameter sets and share the Superformula "
-"parameters (described below)."
+"There are six Object types you can create by default. Using the parameters you "
+"can build upon these objects to create more object types. Object Types have "
+"unique parameter sets and share the Superformula parameters (described below)."
 msgstr ""
-"Il existe six types d'objet que vous pouvez créer par défaut. En "
-"utilisant les paramètres, vous pouvez vous baser sur ces objets pour "
-"créer d'autres types d'objet. Les types d'objet ont des ensembles de "
-"paramètres uniques et partagent les paramètres de  *Superformula* "
-"(décrits ci-dessous)."
+"Il existe six types d'objet que vous pouvez créer par défaut. En utilisant les "
+"paramètres, vous pouvez vous baser sur ces objets pour créer d'autres types "
+"d'objet. Les types d'objet ont des ensembles de paramètres uniques et partagent "
+"les paramètres de  *Superformula* (décrits ci-dessous)."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:51
 msgid "Geodesic Object Class Types"
-msgstr ""
+msgstr "Types de classe d'objet Geodesic"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:55
 msgid "Geodesic"
@@ -175,13 +174,13 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:54
 msgid ""
-"Please note, the *Frequency* parameters have a high impact on object "
-"creation. To create a Geodesic Dome you must increase the *Frequency* or "
-"the default Triangle."
+"Please note, the *Frequency* parameters have a high impact on object creation. "
+"To create a Geodesic Dome you must increase the *Frequency* or the default "
+"Triangle."
 msgstr ""
 "Veuillez noter que les paramètres *Frequency* ont un impact élevé sur la "
-"création d'objets. Pour créer un dôme géodésique (Geodesic Dome), vous "
-"devez augmenter la *Fréquence* ou le Triangle par défaut."
+"création d'objets. Pour créer un dôme géodésique (Geodesic Dome), vous devez "
+"augmenter la *Fréquence* ou le Triangle par défaut."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:59
 msgid "Subdivide Basic/Triacon"
@@ -222,8 +221,8 @@
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:71
 msgid "Choose between spherical or flat. (May not work for all object types.)"
 msgstr ""
-"Choisir entre spherical (sphérique) ou plat (flat). (peut ne pas "
-"fonctionner pour tous les types d'objet)."
+"Choisir entre spherical (sphérique) ou plat (flat). (peut ne pas fonctionner "
+"pour tous les types d'objet)."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:75
 msgid "Geodesic Object Parameters"
@@ -301,8 +300,8 @@
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:102
 msgid "Faces become vertices, vertices become faces, edges flip."
 msgstr ""
-"Les faces deviennent des sommets, les sommets deviennent des faces, les "
-"arêtes s'inversent."
+"Les faces deviennent des sommets, les sommets deviennent des faces, les arêtes "
+"s'inversent."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:106
 msgid "Geodesic Object Types"
@@ -311,13 +310,13 @@
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:108
 msgid ""
 "There are six Object types you can create. Each type has it's own set of "
-"parameters. As you can see most menu items are self explanatory. The "
-"tooltips will give you further information on individual parameters."
+"parameters. As you can see most menu items are self explanatory. The tooltips "
+"will give you further information on individual parameters."
 msgstr ""
-"Il existe six types d'objets que vous pouvez créer. Chaque type a son "
-"propre ensemble de paramètres. Comme vous pouvez le voir, la plupart des "
-"éléments du menu sont explicites. Les infobulles vous donneront plus "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@



More information about the Bf-docboard-svn mailing list