[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5424] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES: Update r7275

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Fri Oct 23 09:43:01 CEST 2020


Revision: 5424
          https://developer.blender.org/rBMT5424
Author:   hoangduytran
Date:     2020-10-23 09:42:59 +0200 (Fri, 23 Oct 2020)
Log Message:
-----------
Update r7275

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT7275

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/about/contribute/patch_commit.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/contribute.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/addons/import_export/scene_gltf2.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/addons/mesh/tissue.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/addons/rigging/rigify/bone_positioning.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/advanced/app_templates.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/advanced/command_line/render.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/orientation.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/3dview/display/shading.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/3dview/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/camera_view.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/navigation.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/3dview/selecting.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/3dview/toolbar/index.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/graph_editor/fcurves/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/image/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/nla/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/uv/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/files/import_export/alembic.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/files/import_export/usd.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/files/media/video_formats.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/grease_pencil/animation/interpolation.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/grease_pencil/animation/tools.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/grease_pencil/materials/grease_pencil_shader.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/tool_settings/brushes/fill_brush.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/tool_settings/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/object/convert_to_geometry.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/grease_pencil/modifiers/generate/array.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/interface/controls/nodes/parts.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/interface/keymap/blender_default.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/empties.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/face/intersect_boolean.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/uv.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/vertex/blend_shape.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/meshes/tools/tool_settings.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/workflows/layout.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/booleans.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/decimate.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/subdivision_surface.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/point_cloud.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/movie_clip/masking/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/movie_clip/tracking/clip/editing/track.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/movie_clip/tracking/clip/properties/stabilization/workflow.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/physics/cloth/settings/cache.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/physics/fluid/type/domain/cache.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/physics/fluid/type/domain/settings.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/physics/rigid_body/constraints/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/physics/rigid_body/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/physics/rigid_body/properties/collisions.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/physics/rigid_body/properties/dynamics.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/physics/rigid_body/properties/settings.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/render/cameras.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/render/cycles/gpu_rendering.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/motion_blur.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/shader/specular_bsdf.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/scene_layout/collections/collections.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/convert.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/delete.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/sculpt_paint/brush/cursor.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/sculpt_paint/sculpting/tool_settings/symmetry.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/sculpt_paint/sculpting/tools/cloth.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/editing.po

Added Paths:
-----------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/addons/object/greasepencil_tools.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/image/overlays.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/image/sidebar.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/uv/overlays.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/editors/uv/sidebar.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/modeling/hair.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/cleanup.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/sculpt_paint/texture_paint/tool_settings/symmetry.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/sculpt_paint/vertex_paint/tool_settings/symmetry.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/sculpt_paint/weight_paint/tool_settings/symmetry.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/about/contribute/patch_commit.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/about/contribute/patch_commit.po	2020-10-22 15:37:06 UTC (rev 5423)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/about/contribute/patch_commit.po	2020-10-23 07:42:59 UTC (rev 5424)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.79 Manual 2.79\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-09 19:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 08:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-15 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at gmail.com>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
 msgstr "Trực Tiếp Chuyển Giao Sửa Đổi vào Kho Lưu Trữ -- Commit Directly"
 
 #: ../../manual/about/contribute/patch_commit.rst:53
-msgid "Once you are provided with the direct access to edit the manual, you can start commiting directly instead of creating a patch file. Doing this will submit the change directly to our central repository."
+msgid "Once you are provided with the direct access to edit the manual, you can start committing directly instead of creating a patch file. Doing this will submit the change directly to our central repository."
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/about/contribute/patch_commit.rst:57
@@ -108,3 +108,6 @@
 #~ msgid "Instead of creating a patch file, committing will submit the change directly to our central repository."
 #~ msgstr "Thay vì tạo tập tin liệt kê các sửa đổi, quá trình nhập kho sẽ trực tiếp đưa các thay đổi vào kho lưu trữ trung tâm của chúng tôi."
 
+#~ msgid "Once you are provided with the direct access to edit the manual, you can start commiting directly instead of creating a patch file. Doing this will submit the change directly to our central repository."
+#~ msgstr ""
+

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/contribute.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/contribute.po	2020-10-22 15:37:06 UTC (rev 5423)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/contribute.po	2020-10-23 07:42:59 UTC (rev 5424)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.79 Manual 2.79\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-11 14:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 08:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-07 21:55+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at gmail.com>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -24,37 +24,16 @@
 msgstr "Đóng Góp -- Contribute"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:7
-msgid ""
-"On this page French (``fr``) is used for examples. However, it can be "
-"replaced with other `languages codes "
-"<https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-"
-"Codes.html>`__. So, be sure to change the ``/fr`` suffixes in this guide "
-"to the language you are translating!"
-msgstr ""
-"Trên trang này, tiếng Pháp (``fr`` : French) được sử dụng làm các ví dụ. "
-"Đương nhiên, nó có thể được thay thế bằng các  `mã ngôn ngữ -- languages "
-"codes <https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-"
-"Language-Codes.html>`__ khác. Do đó, hãy đổi hậu tố ``/fr`` trong hướng "
-"dẫn này sang ngôn ngữ mà bạn đang dịch!"
+msgid "On this page French (``fr``) is used for examples. However, it can be replaced with other `languages codes <https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-Codes.html>`__. So, be sure to change the ``/fr`` suffixes in this guide to the language you are translating!"
+msgstr "Trên trang này, tiếng Pháp (``fr`` : French) được sử dụng làm các ví dụ. Đương nhiên, nó có thể được thay thế bằng các  `mã ngôn ngữ -- languages codes <https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-Codes.html>`__ khác. Do đó, hãy đổi hậu tố ``/fr`` trong hướng dẫn này sang ngôn ngữ mà bạn đang dịch!"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:11
-msgid ""
-"To see which languages are currently available, you can browse the "
-"repository: "
-"https://developer.blender.org/diffusion/BMT/browse/trunk/blender_docs/locale"
-msgstr ""
-"Để xem ngôn ngữ nào hiện đã có sẵn, bạn có thể duyệt qua kho lưu trữ: "
-"https://developer.blender.org/diffusion/BMT/browse/trunk/blender_docs/locale"
+msgid "To see which languages are currently available, you can browse the repository: https://developer.blender.org/diffusion/BMT/browse/trunk/blender_docs/locale"
+msgstr "Để xem ngôn ngữ nào hiện đã có sẵn, bạn có thể duyệt qua kho lưu trữ: https://developer.blender.org/diffusion/BMT/browse/trunk/blender_docs/locale"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:16
-msgid ""
-"First of all, it is assumed that you have the manual already building. If"
-" you have not done this already go back too the :ref:`Getting Started "
-"<about-getting-started>` section."
-msgstr ""
-"Trước hết, chúng tôi giả định là bạn đã biên tập và kiến dựng bản hướng "
-"dẫn rồi. Nếu bạn chưa làm điều này, thì hãy quay lại phần :ref:`Khởi Đầu "
-"-- Getting Started <about-getting-started>`."
+msgid "First of all, it is assumed that you have the manual already building. If you have not done this already go back too the :ref:`Getting Started <about-getting-started>` section."
+msgstr "Trước hết, chúng tôi giả định là bạn đã biên tập và kiến dựng bản hướng dẫn rồi. Nếu bạn chưa làm điều này, thì hãy quay lại phần :ref:`Khởi Đầu -- Getting Started <about-getting-started>`."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:22
 msgid "Installing"
@@ -66,9 +45,7 @@
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:27
 msgid "From the directory containing your checkout of the manual run::"
-msgstr ""
-"Từ thư mục có chứa phiên bản trích xuất của bạn về bản hướng dẫn sử dụng,"
-" thi hành::"
+msgstr "Từ thư mục có chứa phiên bản trích xuất của bạn về bản hướng dẫn sử dụng, thi hành::"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:31
 msgid "This will create a ``locale/fr`` subdirectory."
@@ -79,22 +56,12 @@
 msgstr "Bạn sẽ có một bố trí thư mục trông giống thế này:"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:43
-msgid ""
-"When running subversion from the command line (such as updating or "
-"committing), you will need to change directory to ``locale/fr`` first."
-msgstr ""
-"Khi thi hành subversion trong dòng lệnh (chẳng hạn như cập nhật hoặc "
-"chuyển giao thay đổi), bạn cần phải chuyển sang thư mục ``locale/fr`` "
-"(*địa phương/pháp*) trước đã."
+msgid "When running subversion from the command line (such as updating or committing), you will need to change directory to ``locale/fr`` first."
+msgstr "Khi thi hành subversion trong dòng lệnh (chẳng hạn như cập nhật hoặc chuyển giao thay đổi), bạn cần phải chuyển sang thư mục ``locale/fr`` (*địa phương/pháp*) trước đã."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:46
-msgid ""
-"Otherwise you will get a warning: ``'locale' is not under version "
-"control``"
-msgstr ""
-"Nếu không, bạn sẽ nhận được một lời cảnh báo: `thư mục 'locale' (*địa "
-"phương*) chưa được đặt dưới sự quản lý về thay đổi trong các phiên bản --"
-" 'locale' is not under version control``"
+msgid "Otherwise you will get a warning: ``'locale' is not under version control``"
+msgstr "Nếu không, bạn sẽ nhận được một lời cảnh báo: `thư mục 'locale' (*địa phương*) chưa được đặt dưới sự quản lý về thay đổi trong các phiên bản -- 'locale' is not under version control``"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:50
 msgid "A PO Editor"
@@ -101,36 +68,12 @@
 msgstr "Trình Soạn Thảo Định Dạng PO -- A PO Editor"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:52
-msgid ""
-"To make edit the PO files you will need to install a PO editor. We "
-"recommended that you use `Poedit <https://poedit.net/>`__ however, any PO"
-" editor will do."
-msgstr ""
-"Để chỉnh sửa các tập tin PO, bạn cần phải cài đặt `Trình Soạn Thảo PO -- "
-"PO editor`. Chúng tôi đề cử là bạn nên sử dụng `Poedit "
-"<https://poedit.net/>`__ song, bất kỳ trình soạn thảo PO nào cũng được."
+msgid "To make edit the PO files you will need to install a PO editor. We recommended that you use `Poedit <https://poedit.net/>`__ however, any PO editor will do."
+msgstr "Để chỉnh sửa các tập tin PO, bạn cần phải cài đặt `Trình Soạn Thảo PO -- PO editor`. Chúng tôi đề cử là bạn nên sử dụng `Poedit <https://poedit.net/>`__ song, bất kỳ trình soạn thảo PO nào cũng được."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:58
-msgid ""
-"For Linux users, you will have to check with your distribution's software"
-" center for a version of Poedit. This editor is only a recommendation. "
-"There are others, such as Kate and Kwrite, that could offer syntax "
-"highlighting and basic tools for text editing, e.g. letter case "
-"transposes. Other platforms can use some text editors supporting the "
-"syntax highlighting for PO files, or allowing you to create a custom one "
-"(such as Notepad++ on Windows)."
-msgstr ""
-"Đối với những người dùng Linux, bạn sẽ cần phải kiểm tra với trung tâm "
-"phân phối phần mềm (*distribution's software center*) của phiên bản mà "
-"bạn sử dụng, (*thường là kho chứa phần mềm*), để lấy được một phiên bản "
-"Poedit cho mình. Trình biên soạn này chỉ là một đề cử mà thôi. Hiện tại, "
-"còn có những phần mềm khác cũng có thể sử dụng được nữa, như Kate và "
-"Kwrite, và chúng cũng cung cấp phương tiện để nêu bật cú pháp và những "
-"công cụ đơn giản để biên soạn văn bản, chẳng hạn như đổi kiểu chữ "
-"(*HOA/thường*). Đối với những hệ điều hành khác, chúng ta có thể sử dụng "
-"những trình biên soạn văn bản hỗ trợ khả năng nêu bật cú pháp cho các tập"
-" tin PO, hoặc cho phép bạn tùy tiện kiến tạo lấy một cái (giống như "
-"Notepad++ trong Windows chẳng hạn)."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list