[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5675] trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings: German translation for "Rendering > Eevee > Render Settings" (continuation)

Flash noreply at blender.org
Fri Nov 20 16:56:46 CET 2020


Revision: 5675
          https://developer.blender.org/rBMT5675
Author:   flashback_r
Date:     2020-11-20 16:56:45 +0100 (Fri, 20 Nov 2020)
Log Message:
-----------
German translation for "Rendering > Eevee > Render Settings" (continuation)

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/bloom.po
    trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/depth_of_field.po
    trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/subsurface_scattering.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/bloom.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/bloom.po	2020-11-19 23:06:35 UTC (rev 5674)
+++ trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/bloom.po	2020-11-20 15:56:45 UTC (rev 5675)
@@ -4,19 +4,20 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2018.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-18 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-13 21:43+0100\n"
+"Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:5
 msgid "Bloom"
@@ -25,13 +26,16 @@
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:7
 msgid ""
 "Bloom is a post-process effect that diffuses very bright pixels. This "
-"mimics lens artifacts of real cameras. This allows a better sense of what"
-" the actual intensities of the pixels are."
+"mimics lens artifacts of real cameras. This allows a better sense of "
+"what the actual intensities of the pixels are."
 msgstr ""
+"Bloom ist ein Post-Processing-Effekt, der sehr helle Pixel verbreitet. "
+"Dies ahmt Linsen-Artefakte von echten Kameras nach, was einen besseren "
+"Eindruck von den tatsächlichen Intensitäten der Pixel ermöglicht."
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:10
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz"
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst
 msgid "Panel"
@@ -48,6 +52,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:16
 msgid "Filters out pixels under this level of brightness."
 msgstr ""
+"Alle Pixel unter dieser Helligkeitsschwelle werden herausgefiltert."
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:19
 msgid "Knee"
@@ -55,7 +60,7 @@
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:19
 msgid "Makes transition between under/over-threshold gradual."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht einen allmählichen Übergang um den Schwellenwert."
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:22
 msgid "Radius"
@@ -63,7 +68,7 @@
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:22
 msgid "Bloom spread distance."
-msgstr ""
+msgstr "Ausbreitungsdistanz des Bloom-Effekts."
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:25
 msgid "Color"
@@ -71,7 +76,7 @@
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:25
 msgid "Color applied to the bloom effect."
-msgstr ""
+msgstr "Farbe, die auf den Bloom-Effekt angewendet wird."
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:28
 msgid "Intensity"
@@ -79,7 +84,7 @@
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:28
 msgid "Blend factor."
-msgstr ""
+msgstr "Überblendungsfaktor."
 
 #: ../../<generated>:1
 msgid "Clamp"
@@ -87,34 +92,4 @@
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:31
 msgid "Maximum intensity a bloom pixel can have."
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This allows to have a better sense"
-#~ " of what the actual intensities of"
-#~ " the pixels are."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bloom is a post-process effect "
-#~ "that diffuses very bright pixels. This"
-#~ " mimics what happens inside a real"
-#~ " camera."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bloom is a post-process effect "
-#~ "that diffuses very bright pixels. This"
-#~ " mimics lens artifacts of real "
-#~ "cameras."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This allows a better sense of what"
-#~ " the actual intensities of the pixels"
-#~ " are."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr ""
-
+msgstr "Maximale Intensität, die ein Bloom-Pixel haben kann."

Modified: trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/depth_of_field.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/depth_of_field.po	2020-11-19 23:06:35 UTC (rev 5674)
+++ trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/depth_of_field.po	2020-11-20 15:56:45 UTC (rev 5675)
@@ -4,19 +4,20 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2018.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-16 11:53+0100\n"
+"Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/depth_of_field.rst:5
 msgid "Depth of Field"
@@ -25,20 +26,27 @@
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/depth_of_field.rst:7
 msgid ""
 "Depth of field is done as a post-process effect in Eevee. The depth of "
-"field effect can be controlled in the :doc:`camera settings "
-"</render/cameras>`."
+"field effect can be controlled in the :doc:`camera settings </render/"
+"cameras>`."
 msgstr ""
+"*Depth of field* (Schärfentiefe) wird als Post-Processing-Effekt in Eevee "
+"durchgeführt. Dieser Effekt kann über die :doc:`Kameraeinstellungen </"
+"render/cameras>` kontrolliert werden."
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/depth_of_field.rst:12
 msgid "In the 3D Viewport, depth of field only works while in Camera View."
 msgstr ""
+"Im 3D-Viewport funktioniert die Schärfentiefe nur in der Kamera-Ansicht."
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/depth_of_field.rst:16
 msgid ""
 "Because of performance considerations, the viewport can exhibit color "
-"artifacts when using large bokeh sizes. These artifacts are not present "
-"in the final render."
+"artifacts when using large bokeh sizes. These artifacts are not present in "
+"the final render."
 msgstr ""
+"Aus Leistungsgründen kann der Viewport bei Verwendung großer Bokeh-Größen "
+"Farb-Artefakte aufweisen. Diese Artefakte sind allerdings im End-Rendering "
+"nicht anwesend."
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/depth_of_field.rst:19
 msgid "Reference"
@@ -59,37 +67,9 @@
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/depth_of_field.rst:25
 msgid "Max size of the bokeh shape for the depth of field (lower is faster)."
 msgstr ""
+"Maximale Größe der Bokeh-Form für die Schärfentiefe (je niedriger desto "
+"schneller)."
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/depth_of_field.rst:27
 msgid ":ref:`Limitations <eevee-limitations-dof>`."
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The depth of field effect is using"
-#~ " the same :doc:`camera </render/cycles/camera>`"
-#~ " settings as Cycles."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because of performance reason, the "
-#~ "viewport can exhibit color artifacts "
-#~ "when using large bokeh sizes. These "
-#~ "artifacts are not present in the "
-#~ "final render."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Depth of field is done as a post-process in Eevee."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The depth of field effect is using"
-#~ " the same :doc:`camera </render/cameras>` "
-#~ "settings as Cycles."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Depth of Field only works in Camera View."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr ""
-
+msgstr ":ref:`Einschränkungen <eevee-limitations-dof>`."

Modified: trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/subsurface_scattering.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/subsurface_scattering.po	2020-11-19 23:06:35 UTC (rev 5674)
+++ trunk/blender_docs/locale/de/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/subsurface_scattering.po	2020-11-20 15:56:45 UTC (rev 5675)
@@ -4,19 +4,20 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2018.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-28 12:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-20 16:27+0100\n"
+"Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: /home/stefan/workspaces/blender_docs/manual/render/eevee/render_settings/subsurface_scattering.rst:5
 msgid "Subsurface Scattering"
@@ -27,10 +28,12 @@
 "This effect mimics real subsurface scattering by blurring the diffuse "
 "lighting in screen space."
 msgstr ""
+"Dieser Effekt ahmt den realen *Subsurface Scattering* (Volumenstreuung) "
+"nach, indem die diffuse Beleuchtung im *Screen Space* getrübt wird."
 
 #: /home/stefan/workspaces/blender_docs/manual/render/eevee/render_settings/subsurface_scattering.rst:9
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz"
 
 #: /home/stefan/workspaces/blender_docs/manual/render/eevee/render_settings/subsurface_scattering.rst
 msgid "Panel"
@@ -46,11 +49,11 @@
 
 #: /home/stefan/workspaces/blender_docs/manual/render/eevee/render_settings/subsurface_scattering.rst:15
 msgid "Number of samples to compute the scattering effect."
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Samples zum Berechnen des Scattering-Effekts."
 
 #: /home/stefan/workspaces/blender_docs/manual/render/eevee/render_settings/subsurface_scattering.rst:22
 msgid "Jitter Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Jitter Threshold (Zitterschwelle)"
 
 #: /home/stefan/workspaces/blender_docs/manual/render/eevee/render_settings/subsurface_scattering.rst:18
 msgid ""
@@ -58,16 +61,25 @@
 "random. This can lead to a cross shaped pattern when the scattering "
 "radius is high. Increasing the Jitter Threshold will rotate the samples "
 "below this radius percentage in a random pattern in order to hide the "
-"visible pattern. This affects the performance if the scattering radius is"
-" large."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list