[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5586] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/cycles: Minor corrections

Phan Hoang noreply at blender.org
Tue Nov 10 20:49:08 CET 2020


Revision: 5586
          https://developer.blender.org/rBMT5586
Author:   fanthomas
Date:     2020-11-10 20:49:07 +0100 (Tue, 10 Nov 2020)
Log Message:
-----------
Minor corrections

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/cycles/baking.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/cycles/render_settings/hair.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/cycles/render_settings/light_paths.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/cycles/render_settings/motion_blur.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/cycles/render_settings/performance.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/cycles/baking.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/cycles/baking.po	2020-11-10 17:12:15 UTC (rev 5585)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/cycles/baking.po	2020-11-10 19:49:07 UTC (rev 5586)
@@ -5,15 +5,16 @@
 "Project-Id-Version: Blender Reference Manual 2.76\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-11 14:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-08 17:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-10 20:09+0100\n"
 "Last-Translator: phan <phahoatho at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:5
 msgid "Render Baking"
@@ -33,41 +34,40 @@
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:12
 msgid ""
-"Cycles shaders and lighting can be baked to image textures. This has a "
-"few different purposes, most commonly:"
+"Cycles shaders and lighting can be baked to image textures. This has a few "
+"different purposes, most commonly:"
 msgstr ""
-"Les *shaders* et l'éclairage de Cycles peuvent être pré-calculés  pour "
-"obtenir des textures d'image. Ceci a quelques objectifs différents, le "
-"plus souvent :"
+"Les *shaders* et l'éclairage de Cycles peuvent être pré-calculés  pour obtenir "
+"des textures d'image. Ceci a quelques objectifs différents, le plus souvent :"
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:15
 msgid "Baking textures like base color or normal maps for export to game engines."
 msgstr ""
-"Pré-calculer des textures comme les *base color* ou les *normal maps* "
-"pour les exporter vers un moteur de jeux video."
+"Pré-calculer des textures comme les *base color* ou les *normal maps* pour les "
+"exporter vers un moteur de jeux video."
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:16
 msgid ""
-"Baking ambient occlusion or procedural textures, as a base for texture "
-"painting or further edits."
+"Baking ambient occlusion or procedural textures, as a base for texture painting "
+"or further edits."
 msgstr ""
-"Pré-calculer les *ambiant occlusion* ou les textures procédurales comme "
-"une base pour la peinture de textures ou pour les modifications "
-"ultérieures."
+"Pré-calculer les *ambient occlusion* ou les textures procédurales comme une base "
+"pour la peinture de textures ou pour les modifications ultérieures."
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:18
 msgid ""
-"Creating light maps to provide global illumination or speed up rendering "
-"in games."
+"Creating light maps to provide global illumination or speed up rendering in "
+"games."
 msgstr ""
-"Créer des *lights maps* (textures de lumière) pour effectuer une "
-"illumination globale ou pour accélérer les rendus dans les jeux."
+"Créer des *lights maps* (textures de lumière) pour effectuer une illumination "
+"globale ou pour accélérer les rendus dans les jeux."
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:22
 msgid ""
-"Baking is not supported on :ref:`OptiX <render-cycles-gpu-optix>` GPU "
-"rendering."
+"Baking is not supported on :ref:`OptiX <render-cycles-gpu-optix>` GPU rendering."
 msgstr ""
+"Le pré-calcul n'est pas prise en charge dans le rendu GPU :ref:`OptiX <render-"
+"cycles-gpu-optix>` ."
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:26
 msgid "Setup"
@@ -75,35 +75,34 @@
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:28
 msgid ""
-"Baking requires a mesh to have a UV map, and an Image Texture node with "
-"an image to be baked to. The active (last selected) Image Texture node is"
-" used as the baking target."
+"Baking requires a mesh to have a UV map, and an Image Texture node with an image "
+"to be baked to. The active (last selected) Image Texture node is used as the "
+"baking target."
 msgstr ""
-"Pré-calculer nécessite un maillage pour avoir une UV map et un *node "
-"Image Texture* avec une image à pré-calculer. Le node *Image Texture* "
-"actif (le dernier sélectionné) est utilisé comme cible du pré-calcul."
+"Pré-calculer nécessite un maillage pour avoir une UV map et un *node Image "
+"Texture* avec une image à pré-calculer. Le node *Image Texture* actif (le "
+"dernier sélectionné) est utilisé comme cible du pré-calcul."
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:31
 msgid ""
-"Use Render Bake in intensive light/shadow solutions, such as AO or soft "
-"shadows from area lights. If you bake AO for the main objects, you will "
-"not have to enable it for the full render, saving render time."
+"Use Render Bake in intensive light/shadow solutions, such as AO or soft shadows "
+"from area lights. If you bake AO for the main objects, you will not have to "
+"enable it for the full render, saving render time."
 msgstr ""
 "Il faut faire le pré-calcul de rendu avec des solution de lumière/ombres "
-"intenses, comme l'AO ou les ombres douces (*soft shadows*) venant des "
-"*area lights*. Si vous pré-calculez l'AO pour les objets principaux, vous"
-" n'aurez pas besoin de l'activer lors du rendu total ce qui fait gagner "
-"du temps de rendu."
+"intenses, comme l'AO ou les ombres douces (*soft shadows*) venant des lumières "
+"*area*. Si vous pré-calculez l'AO pour les objets principaux, vous n'aurez pas "
+"besoin de l'activer lors du rendu total ce qui fait gagner du temps de rendu."
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:35
 msgid ""
-"Cycles uses the render settings (samples, bounces, ...) for baking. This "
-"way the quality of the baked textures should match the result you get "
-"from the rendered scene."
+"Cycles uses the render settings (samples, bounces, ...) for baking. This way the "
+"quality of the baked textures should match the result you get from the rendered "
+"scene."
 msgstr ""
-"Cycles utilise les réglages de rendu (samples, bounces, ...) pour le "
-"pré-calcul. De cette manière la qualité des textures pré-calculées "
-"devraient correspondre au résultat que vous obtenez de la scène rendue."
+"Cycles utilise les réglages de rendu (samples, bounces, ...) pour le pré-calcul. "
+"De cette manière la qualité des textures pré-calculées devraient correspondre au "
+"résultat que vous obtenez de la scène rendue."
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:40
 msgid "Settings"
@@ -120,13 +119,13 @@
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:46
 msgid "Bakes all materials, textures, and lighting except specularity."
 msgstr ""
-"Pré-calcule tous les matériaux, les textures et l'éclairage à l'exception"
-" de la spécularité."
+"Pré-calcule tous les matériaux, les textures et l'éclairage à l'exception de la "
+"spécularité."
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:48
 msgid ""
-"The passes that contribute to the combined pass can be toggled "
-"individually to form the final map."
+"The passes that contribute to the combined pass can be toggled individually to "
+"form the final map."
 msgstr ""
 "Les passes qui contribuent à la passe combinée peuvent être basculées "
 "individuellement pour former la carte finale."
@@ -137,11 +136,11 @@
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:50
 msgid ""
-"Bakes ambient occlusion as specified in the World panels. Ignores all "
-"lights in the scene."
+"Bakes ambient occlusion as specified in the World panels. Ignores all lights in "
+"the scene."
 msgstr ""
-"Pré-calcule l'occlusion ambiante comme spécifié dans les panneaux de "
-"World. Ignore toutes les lumières dans la scène."
+"Pré-calcule l'occlusion ambiante comme spécifié dans les panneaux de World. "
+"Ignore toutes les lumières dans la scène."
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:52
 msgid "Shadow"
@@ -176,8 +175,8 @@
 "Normals in object coordinates, independent of object transformation, but "
 "dependent on deformation."
 msgstr ""
-"Les normales en coordonnées d'objet, indépendantes de la transformation "
-"d'objet, mais dépendantes de la déformation."
+"Les normales en coordonnées d'objet, indépendantes de la transformation d'objet, "
+"mais dépendantes de la déformation."
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:64
 msgid "Tangent"
@@ -185,15 +184,14 @@
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:63
 msgid ""
-"Normals in tangent space coordinates, independent of object "
-"transformation and deformation. This is the default, and the right choice"
-" in most cases, since then the normal map can be used for animated "
-"objects too."
+"Normals in tangent space coordinates, independent of object transformation and "
+"deformation. This is the default, and the right choice in most cases, since then "
+"the normal map can be used for animated objects too."
 msgstr ""
-"Normales en coordonnées d'espace tangent, indépendantes de la "
-"transformation et de la déformation d'objet. C'est l'option par défaut, "
-"et le bon choix dans la plupart des cas, puisque ainsi la *normal map* "
-"peut être utilisée pour les objets animés."
+"Normales en coordonnées d'espace tangent, indépendantes de la transformation et "
+"de la déformation d'objet. C'est l'option par défaut, et le bon choix dans la "
+"plupart des cas, puisque ainsi la *normal map* peut être utilisée pour les "
+"objets animés."
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:67
 msgid "Swizzle R, G, B"
@@ -205,14 +203,14 @@
 
 #: ../../manual/render/cycles/baking.rst:69
 msgid ""
-"For materials the same spaces can be chosen in the image texture options "
-"next to the existing *Normal Map* setting. For correct results, the "
-"setting here should match the setting used for baking."
+"For materials the same spaces can be chosen in the image texture options next to "
+"the existing *Normal Map* setting. For correct results, the setting here should "
+"match the setting used for baking."
 msgstr ""
-"Pour les matériaux, les mêmes espaces peuvent être choisis dans les "
-"options de texture d'image à côté du réglage *Normal Map* existant. Pour "
-"des résultats corrects, le réglage ici devrait correspondre au réglage "
-"utilisé pour le pré-calcul."
+"Pour les matériaux, les mêmes espaces peuvent être choisis dans les options de "
+"texture d'image à côté du réglage *Normal Map* existant. Pour des résultats "
+"corrects, le réglage ici devrait correspondre au réglage utilisé pour le pré-"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list