[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5837] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes: French Translation Manual Blender - modifications .po in directory /grease_pencil/modes/ andMerry Christmas

Litzler noreply at blender.org
Thu Dec 24 14:47:17 CET 2020


Revision: 5837
          https://developer.blender.org/rBMT5837
Author:   papoo69
Date:     2020-12-24 14:47:16 +0100 (Thu, 24 Dec 2020)
Log Message:
-----------
French Translation Manual Blender - modifications .po in directory /grease_pencil/modes/ andMerry Christmas

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/guides.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/stroke_placement.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/tool_settings/brush_settings.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/tool_settings/color.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/edit/grease_pencil_menu.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/edit/index.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/edit/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/edit/stroke_menu.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/edit/tools.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/sculpting/tool_settings/brush.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/sculpting/tools.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.po	2020-12-23 04:49:36 UTC (rev 5836)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.po	2020-12-24 13:47:16 UTC (rev 5837)
@@ -31,11 +31,11 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:10
 msgid "Draw Mode and Sculpt Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modes Draw et Sculpt"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Entête"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:11
 msgid ":menuselection:`Drawing Planes`"
@@ -46,6 +46,7 @@
 "The Drawing Planes selector helps to select the plane in which the newly "
 "created strokes are drawn."
 msgstr ""
+"Le sélecteur *Drawing Planes (Plans de dessin)* permet de sélectionner le plan dans lequel les traits nouvellement créés sont dessinés."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:16
 msgid ""
@@ -54,6 +55,10 @@
 ":doc:`Viewport Display </interface/controls/templates/curve>` to know "
 "more about Canvas settings."
 msgstr ""
+"Pour voir quel plan vous utilisez lorsque vous dessinez des traits, vous "
+"pouvez activer le *Canvas* dans les :ref:`Viewport Overlays <3dview-overlay-"
+"grease-pencil>`. Voir :doc:`Viewport Display </interface/controls/templates/"
+"curve>` pour en savoir plus sur les paramètres du canevas."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:22
 msgid ""
@@ -60,6 +65,8 @@
 "The Drawing Plane selected has effect only for new strokes and does not "
 "affect the existing ones."
 msgstr ""
+"Le plan de dessin sélectionné n'a d'effet que pour les nouveaux traits et "
+"n'affecte pas ceux déjà existants."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:26
 msgid "Plane Options"
@@ -76,6 +83,7 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:34
 msgid "Strokes are drawn on the plane determined by the XZ axes (front view)."
 msgstr ""
+"Les traits sont dessinés sur le plan déterminé par les axes XZ (vue de face)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:37
 msgid "Side"
@@ -84,6 +92,7 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:37
 msgid "Strokes are drawn on the plane determined by the YZ axes (side view)."
 msgstr ""
+"Les traits sont dessinés sur le plan déterminé par les axes YZ (vue latérale)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:40
 msgid "Top"
@@ -92,6 +101,7 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:40
 msgid "Strokes are drawn on the plane determined by the XY axes (top view)."
 msgstr ""
+"Les traits sont dessinés sur le plan déterminé par les axes XY (vue de dessus)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:43
 msgid "View"
@@ -99,7 +109,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:43
 msgid "Strokes are drawn with the current 3D Viewport orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Les traits sont dessinés avec l'orientation courante de la fenêtre 3D."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:47
 msgid "Cursor"
@@ -107,33 +117,35 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:46
 msgid "Strokes are drawn with the current 3D cursor orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Les traits sont dessinés avec l'orientation actuelle du curseur 3D."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:50
 msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemples"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:52
 msgid "Stroke using different Drawing Planes with Canvas overlay activated."
 msgstr ""
+"Stroke en utilisant différents plans de dessin avec la superposition de "
+"*Canvas* activée."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:57
 msgid "Front."
-msgstr ""
+msgstr "De face"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:62
 msgid "Side."
-msgstr ""
+msgstr "De côté"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:67
 msgid "Top."
-msgstr ""
+msgstr "De dessus"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:72
 msgid "View."
-msgstr ""
+msgstr "Vue"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:77
 msgid "Cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Curseur"
 

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/guides.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/guides.po	2020-12-23 04:49:36 UTC (rev 5836)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/guides.po	2020-12-24 13:47:16 UTC (rev 5837)
@@ -31,11 +31,11 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:10
 msgid "Draw Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Draw"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Entête"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:11
 msgid ":menuselection:`Guides`"
@@ -47,14 +47,15 @@
 "strokes. The Guides can be activated with the button next to the selector"
 " (grid icon)."
 msgstr ""
+"Les guides sont des aides au dessin qui facilitent la création de différents types de traits. Les guides peuvent être activés avec le bouton à côté du sélecteur (icône de grille)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:20
 msgid "Guide Types"
-msgstr ""
+msgstr "Types de guides"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:25
 msgid "Guide selector activated in the 3D Viewport header."
-msgstr ""
+msgstr "Sélecteur de guide activé dans l'en-tête de la fenêtre 3D."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:28
 msgid "Circular"
@@ -65,6 +66,8 @@
 "Constrains the drawing of new strokes to form rings from the selected "
 "reference point."
 msgstr ""
+"Contraint le dessin des nouveaux traits pour former des anneaux à partir du "
+"point de référence sélectionné."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:31
 msgid "Radial"
@@ -75,6 +78,8 @@
 "Constrains the drawing of new strokes to form rays from the selected "
 "reference point."
 msgstr ""
+"Contraint le dessin des nouveaux traits pour former des rayons à partir du "
+"point de référence sélectionné."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:37
 msgid "Parallel"
@@ -82,8 +87,9 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:34
 msgid "Constrains the drawing of new strokes to form parallel lines."
-msgstr ""
+msgstr "Contraint le dessin de nouveaux traits pour former des lignes parallèles."
 
+
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:37
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:47
 msgid "Angle"
@@ -91,7 +97,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:37
 msgid "Angle direction of the parallel lines."
-msgstr ""
+msgstr "Angle de la direction des lignes parallèles."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:40
 msgid "Grid"
@@ -102,6 +108,8 @@
 "Constrains the drawing of new strokes to form parallel horizontal or "
 "vertical lines."
 msgstr ""
+"Contraint le dessin de nouveaux traits pour former des lignes parallèles "
+"horizontales ou verticales."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:47
 msgid "Isometric"
@@ -110,14 +118,15 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:43
 msgid "Constrains the drawing of new strokes to vertical or isometric lines."
 msgstr ""
+"Contraint le dessin de nouveaux traits à des lignes verticales ou isométriques."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:46
 msgid "Angle direction of the isometric lines."
-msgstr ""
+msgstr "Angle de la direction des lignes isométriques."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:53
 msgid "Common Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options communes"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:59
 msgid "Use Snapping"
@@ -125,7 +134,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:56
 msgid "When enabled, snap the drawn strokes to an angle or spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Si activé, accroche les traits dessinés à un angle ou à un espacement."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:59
 msgid "Spacing"
@@ -133,7 +142,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:59
 msgid "Guide spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Espacement des guides."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:80
 msgid "Reference Point"
@@ -144,6 +153,8 @@
 "Determines the origin point to use for the creation of the lines. Applies"
 " only for *Circular* and *Radial* guides."
 msgstr ""
+"Détermine le point d'origine à utiliser pour la création des lignes. S'applique "
+"uniquement aux guides circulaires et radiaux."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:66
 msgid "Cursor"
@@ -151,7 +162,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:66
 msgid "Use the cursor as a reference point."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le curseur comme point de référence."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:72
 msgid "Custom"
@@ -159,7 +170,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:69
 msgid "Use a custom location as a reference point."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser un emplacement personnalisé comme point de référence."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:72
 msgid "Custom Location"
@@ -175,7 +186,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:75
 msgid "Use an object as a reference point."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser un objet comme point de référence."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:78
 msgid ""
@@ -182,28 +193,30 @@
 "An :ref:`Data ID menu <ui-data-id>` to select the object (usually an "
 "empty), which location will be used as a reference point."
 msgstr ""
+"Un :ref:`Data ID menu <ui-data-id>` pour sélectionner l'objet (généralement "
+"un *Empty*), dont l'emplacement sera utilisé comme point de référence."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:83
 msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemples"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:85
 msgid "Examples of strokes using different types of Guides."
-msgstr ""
+msgstr "Exemples de traits utilisant différents types de guides."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/guides.rst:90
 msgid "Circular Guides."
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list