[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5832] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil: French Translation Manual Blender - modifications .po in directory /grease_pencil/modes/draw/tools

Litzler noreply at blender.org
Thu Dec 17 12:21:04 CET 2020


Revision: 5832
          https://developer.blender.org/rBMT5832
Author:   papoo69
Date:     2020-12-17 12:21:04 +0100 (Thu, 17 Dec 2020)
Log Message:
-----------
French Translation Manual Blender - modifications .po in directory /grease_pencil/modes/draw/tools

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/animation/tools.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/tools/draw.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/tools/fill.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/tools.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/animation/tools.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/animation/tools.po	2020-12-16 22:44:19 UTC (rev 5831)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/animation/tools.po	2020-12-17 11:21:04 UTC (rev 5832)
@@ -60,11 +60,11 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst
 msgid "Hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Raccourci"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:17
 msgid ":kbd:`Shift-I`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Maj-I`"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:22
 msgid "Active Layer"
@@ -76,6 +76,9 @@
 "there is already a keyframe at the current frame, a new blank keyframe "
 "will be added on the next frame."
 msgstr ""
+"Ajoute une nouvelle image-clé vide au calque actif au niveau de l'image "
+"actuelle. S'il y a déjà une image-clé sur l'image actuelle, une nouvelle "
+"image-clé vierge sera ajoutée sur l'image suivante."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:26
 msgid "All Layers"
@@ -86,6 +89,8 @@
 "When enabled, Blank keyframe will be created on all layers, not only the "
 "active one."
 msgstr ""
+"Si activé, une image-clé vide sera créée sur tous les calques, pas seulement "
+"sur celui actif."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:31
 msgid "Duplicate Active Keyframe"
@@ -103,6 +108,8 @@
 "Duplicates the strokes on the last keyframe by copying them to the "
 "current frame."
 msgstr ""
+"Duplique les traits de la dernière image-clé en les copiant dans "
+"l'image actuelle."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:44
 msgid "Active"
@@ -110,7 +117,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:44
 msgid "Duplicate only the active layer."
-msgstr ""
+msgstr "Duplique uniquement le calque actif."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:48
 msgid "All"
@@ -118,7 +125,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:47
 msgid "Duplicate all the layers."
-msgstr ""
+msgstr "Duplique toutes les calques."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:53
 msgid "Delete Active Keyframe"
@@ -133,7 +140,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:61
 msgid ":kbd:`Shift-X`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Maj-X`"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:63
 msgid ""
@@ -140,6 +147,8 @@
 "Deletes the last keyframe in the Dope Sheet or the current keyframe if "
 "you are on one."
 msgstr ""
+"Supprime la dernière image-clé de la *Dope Sheet* ou l'image-clé actuelle "
+"si vous êtes sur une."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:69
 msgid "Interpolation"
@@ -164,6 +173,11 @@
 "press :kbd:`Ctrl-Alt-E` a new breakdown keyframe will be added. This way "
 "you define the final interpolation for the new stroke."
 msgstr ""
+"Interpole les traits entre les images-clés précédente et suivante en ajoutant "
+"une seule image-clé. Lorsque vous êtes sur une image entre deux images-clés "
+"et que vous appuyez sur :kbd:`Ctrl-Alt-E`, une nouvelle image-clé *breakdown* "
+"sera ajoutée. De cette façon, vous définissez l'interpolation finale pour "
+"le nouveau trait."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:91
 msgid "Sequence"
@@ -175,7 +189,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:98
 msgid ":kbd:`Shift-Ctrl-E`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Maj-Ctrl-E`"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:100
 msgid ""
@@ -183,6 +197,9 @@
 "*multiple* keyframes. A breakdown keyframe will be added on every frame "
 "between the previous and next keyframe."
 msgstr ""
+"Interpole les traits entre les images-clés précédente et suivante en ajoutant "
+"*plusieurs* images-clés. Une image-clé *breakdown* sera ajoutée sur chaque "
+"image entre l'image-clé précédente et suivante."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:105
 msgid ""
@@ -191,6 +208,10 @@
 "example when there are duplicated strokes on different keyframes only "
 "with different location, rotation or scale."
 msgstr ""
+"Les outils *Interpolate* et *Sequence* fonctionnent mieux lorsque les traits "
+"des images-clés précédente et suivante ont le même nombre de points. Par "
+"exemple, lorsqu'il y a des traits dupliqués sur différentes images-clés "
+"uniquement avec un emplacement, une rotation ou une échelle différents."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:113
 msgid "Bake Mesh to Grease Pencil"
@@ -198,7 +219,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst
 msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Éditeur"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:118
 msgid "3D Viewport"
@@ -206,7 +227,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:119
 msgid "Object and Pose Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modes Objet et Pose"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:120
 msgid ":menuselection:`Object --> Animation --> Bake Mesh to Grease Pencil...`"
@@ -219,6 +240,11 @@
 " the final animation of the selected objects with all those modifiers, "
 "drivers, and constraints applied, and keyframes the result."
 msgstr ""
+"Convertit chaque image d'une animation de maillage dans une plage d'images "
+"sélectionnée en traits d'images-clés d'un objet *Grease Pencil*. L'outil "
+"*Bake Action* calcule l'animation finale des objets sélectionnés avec tous "
+"ces modificateurs, pilotes et contraintes appliqués, et définit les images-"
+"clés du résultat."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:126
 msgid "Start Frame, End Frame"
@@ -226,7 +252,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:127
 msgid "Start/End frame for the baking process."
-msgstr ""
+msgstr "Cadre de début/fin pour le processus de précalcul."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:128
 msgid "Frame Step"
@@ -234,7 +260,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:129
 msgid "Frame steps for the baking process"
-msgstr ""
+msgstr "Étapes du cadre pour le processus de précalcul."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:130
 msgid "Thickness"
@@ -242,7 +268,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:131
 msgid "Strokes thickness."
-msgstr ""
+msgstr "Épaisseur des traits."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:132
 msgid "Threshold Angle"
@@ -250,7 +276,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:133
 msgid "Threshold value that determine the strokes end."
-msgstr ""
+msgstr "Valeur de seuil qui détermine la fin des traits."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:134
 msgid "Stroke Offset"
@@ -258,7 +284,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:135
 msgid "Sets offset to separate strokes from filled strokes."
-msgstr ""
+msgstr "Définit le décalage pour séparer les traits des traits pleins."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:136
 msgid "Only Seam Edges"
@@ -266,7 +292,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:137
 msgid "Convert only edges marked as seam."
-msgstr ""
+msgstr "Convertit uniquement les arêtes marquées comme couture *seam*."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:138
 msgid "Export Faces"
@@ -274,7 +300,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:139
 msgid "Convert faces as filled strokes."
-msgstr ""
+msgstr "Convertit les faces en traits pleins."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:140
 msgid "Target Object"
@@ -285,6 +311,8 @@
 "Select the target Grease Pencil object for the baked animation or a new "
 "one if there is nothing yet."
 msgstr ""
+"Sélectionne l'objet *Grease Pencil* cible pour l'animation précalculée "
+"ou un nouveau s'il n'y a encore rien."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:142
 msgid "Target Frame"
@@ -292,7 +320,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:143
 msgid "Target destination frame for the baked animation."
-msgstr ""
+msgstr "Image de destination cible pour l'animation précalculée."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:146
 msgid "Reproject Type"
@@ -300,8 +328,9 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:145
 msgid "Sets the reprojection type to use for the converted strokes."
-msgstr ""
+msgstr "Définit le type de reprojection à utiliser pour les traits convertis."
 
+
 #~ msgid "3D View"
 #~ msgstr ""
 

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/introduction.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/introduction.po	2020-12-16 22:44:19 UTC (rev 5831)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/introduction.po	2020-12-17 11:21:04 UTC (rev 5832)
@@ -29,6 +29,9 @@
 "Viewport. This mode is actually the only one in which new strokes can be "
 "created."
 msgstr ""
+"Le mode de dessin *(Draw Mode)* est le mode de *Grease Pencil* qui vous "
+"permet de dessiner dans la fenêtre 3D. Ce mode est en fait le seul dans "
+"lequel de nouveaux traits peuvent être créés."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/introduction.rst:9
 msgid ""
@@ -37,6 +40,10 @@
 "</grease_pencil/modes/edit/introduction>` or :doc:`Sculpt Mode "
 "</grease_pencil/modes/sculpting/introduction>`."
 msgstr ""
+"Les traits déjà créés ne peuvent pas être sélectionnés en mode dessin, pour "
+"modifier les traits, vous devez utiliser le "
+":doc:`Mode Édition </grease_pencil/modes/edit/introduction>` ou le "
+":doc:`Mode Sculpture </grease_pencil/modes/sculpting/introduction>`."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/introduction.rst:15
 msgid "Draw Mode"
@@ -43,8 +50,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/introduction.rst:19
-msgid "3D Viewport Mode selector: Draw Mode."
-msgstr ""
+msgid "3D Viewport Mode selector: ."
+msgstr "Sélecteur de mode de fenêtre 3D: Draw Mode (mode de dessin)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/introduction.rst:21
 msgid ""
@@ -54,6 +61,11 @@
 "active material will appear and follow the location of the cursor in the "
 "3D Viewport."
 msgstr ""
+"Le mode de dessin est sélectionné avec le menu *Mode* dans l'en-tête de la "
+"fenêtre 3D. Une fois le mode de dessin activé, la barre d'outils de la fenêtre "
+"3D se transforme en panneaux spécifiques au mode de dessin. Un cercle de la même "
+"couleur que le matériau actif apparaîtra également et suivra l'emplacement du "
+"curseur dans la fenêtre 3D."
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list