[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5783] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES: (fr) Review and translate "files" - WIP

Daniel Thonon noreply at blender.org
Tue Dec 1 00:38:32 CET 2020


Revision: 5783
          https://developer.blender.org/rBMT5783
Author:   dthonon
Date:     2020-12-01 00:38:30 +0100 (Tue, 01 Dec 2020)
Log Message:
-----------
(fr) Review and translate "files" - WIP

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/index.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/open_save.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/packed_data.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/previews.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/rename.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/data_blocks.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/import_export/collada.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/import_export/usd.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/import_export.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/physics/fluid/type/domain/gas/noise.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/physics/fluid/type/domain/settings.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/preview/sidebar.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/sidebar/index.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/index.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/index.po	2020-11-30 16:57:52 UTC (rev 5782)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/index.po	2020-11-30 23:38:30 UTC (rev 5783)
@@ -9,17 +9,17 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-13 09:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-21 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-30 23:27+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/files/blend/index.rst:4
 msgid "Blender File"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier Blender"

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/open_save.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/open_save.po	2020-11-30 16:57:52 UTC (rev 5782)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/open_save.po	2020-11-30 23:38:30 UTC (rev 5783)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-25 22:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-12 23:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-30 23:58+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,11 +18,11 @@
 "Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:4
 msgid "Opening & Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Ouverture et Enregistrement"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:6
 msgid ""
@@ -29,8 +29,8 @@
 "Opening and saving blend-files is usually done using the :doc:`File Browser "
 "</editors/file_browser>`."
 msgstr ""
-"L'ouverture et la sauvegarde de fichiers blend sont faites habituellement en "
-"utilisant le :doc:`Navigateur de fichiers </editors/file_browser>`."
+"L'ouverture et l'enregistrement de fichiers blend sont faites habituellement "
+"en utilisant le :doc:`Navigateur de fichiers </editors/file_browser>`."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:10
 msgid ""
@@ -39,12 +39,12 @@
 "linked_libraries/index>` the file."
 msgstr ""
 "Les fichiers blend peuvent également être ouverts par glisser-déposer de "
-"fichiers blend dans la fenêtre de Blender. Cette méthode permet aussi de "
-":doc:`link/append </files/linked_libraries/index>` le fichier."
+"fichiers blend dans la fenêtre de Blender. Cette méthode permet aussi de :"
+"doc:`link/append </files/linked_libraries/index>` le fichier."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:13
 msgid "Unsaved Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modifications non enregistrées"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:15
 msgid ""
@@ -91,7 +91,7 @@
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:38
 msgid ":menuselection:`File --> Open...`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`File --> Open...`"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst
 msgid "Hotkey"
@@ -99,7 +99,7 @@
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:39
 msgid ":kbd:`Ctrl-O`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Ctrl-O`"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:41
 msgid ""
@@ -112,11 +112,11 @@
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:46
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:140
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:58
 msgid "Load UI"
-msgstr ""
+msgstr "Load UI"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:51
 msgid ""
@@ -135,14 +135,14 @@
 "Blender, open the File Browser and turn off the *Load UI* button, and open "
 "the desired file."
 msgstr ""
-"Si vous soihaitez travailler sur un fichier blend en utilisant vos propres "
+"Si vous souhaitez travailler sur un fichier blend en utilisant vos propres "
 "paramètres par défaut, démarrez une nouvelle session de Blender, ouvrez le "
-"Navigateur de fichiers et désactivez le bouton  *Load UI*, et ouvrez le "
+"Navigateur de fichiers et désactivez le bouton *Load UI*, et ouvrez le "
 "fichier souhaité."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:65
 msgid "Trusted Source"
-msgstr ""
+msgstr "Trusted Source"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:61
 msgid ""
@@ -156,12 +156,12 @@
 "être compris dans le fichier seront exécutés automatiquement. Activez ceci "
 "uniquement si vous avez créé vous-même le fichier, ou vous avez confiance en "
 "la personne qui vous l'a donné, n'a pas intégré de code malicieux dedans. "
-"Voir :doc:`Python Security </advanced/scripting/security>` pour "
+"Voir :doc:`Sécurité Python </advanced/scripting/security>` pour "
 "configurerles options de confiance par défaut."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:70
 msgid "Other File Open Options"
-msgstr ""
+msgstr "Autres Options d'Ouverture de Fichier"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:72
 msgid "From the *File* menu, you can also open files with the following tools:"
@@ -171,7 +171,7 @@
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:74
 msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Open Recent"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:75
 msgid "Lists recently used files. Click on one to load it in."
@@ -181,7 +181,7 @@
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:77
 msgid "Recover Last Session"
-msgstr ""
+msgstr "Recover Last Session"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:77
 msgid ""
@@ -191,12 +191,12 @@
 msgstr ""
 "Ceci va charger le fichier ``quit.blend`` de Blender automatiquement "
 "sauvegardé juste avant la fermeture. Cette option vous permet de retrouver "
-"votre dernuère session de travail si, par exemple, vous avez fermé Blender "
+"votre dernière session de travail si, par exemple, vous avez fermé Blender "
 "par accident."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:80
 msgid "Recover Auto Save"
-msgstr ""
+msgstr "Recover Auto Save"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:80
 msgid "This will allow you to open an automatically saved file to recover it."
@@ -210,31 +210,31 @@
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:90
 msgid "Saving Files"
-msgstr "Sauvegarde des fichiers"
+msgstr "Enregistrement des fichiers"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:94
 msgid "The File Browser in save configuration."
-msgstr "Le Navigateur de fichiers en configuration de sauvegarde."
+msgstr "Le Navigateur de fichiers en configuration d'enregistrement."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:103
 msgid ":menuselection:`File --> Save`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`File --> Save`"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:104
 msgid ":kbd:`Ctrl-S`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Ctrl-S`"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:109
 msgid ":menuselection:`File --> Save As...`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`File --> Save As...`"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:110
 msgid ":kbd:`Shift-Ctrl-S`"
-msgstr ":kbd:`Maj-Ctrl-S`"
+msgstr ":kbd:`Shift-Ctrl-S`"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:115
 msgid ":menuselection:`File --> Save Copy...`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`File --> Save Copy...`"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:117
 msgid ""
@@ -242,11 +242,11 @@
 "blend-file to your drive:"
 msgstr ""
 "Il y a un certain nombre de méthodes légèrement différentes que vous pouvez "
-"utiliser pour sauvegarder votre fichier blend sur votre disque :"
+"utiliser pour enregistrer votre fichier blend sur votre disque :"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:119
 msgid "Save :kbd:`Ctrl-S`"
-msgstr ""
+msgstr "Save :kbd:`Ctrl-S`"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/files/blend/open_save.rst:120
 msgid ""
@@ -253,8 +253,8 @@
 "Save current blend-file over itself (if it was not saved yet, this will "
 "automatically switch to *Save As...*)."
 msgstr ""
-"Sauvegarder le fichier blend actuel sur lui-même (s'il n'a pas encore été "
-"sauvegardé, ceci va automatiquement se changer en  *Save As...*)."
+"Enregistrer le fichier blend actuel sur lui-même (s'il n'a pas encore été "
+"enregistré, ceci va automatiquement se changer en *Save As...*)."
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list