[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5230] trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/addons/3d_view: Translation of the folder addons/3d_view

Aaron Carlisle carlisle.b3d at gmail.com
Sun Aug 23 18:47:15 CEST 2020


Revision: 5230
          https://developer.blender.org/rBMT5230
Author:   Blendify
Date:     2020-08-23 18:47:14 +0200 (Sun, 23 Aug 2020)
Log Message:
-----------
Translation of the folder addons/3d_view

Author: @marcos_lede

Differential Revision: https://developer.blender.org/D8560

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/addons/3d_view/3d_navigation.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/addons/3d_view/index.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/addons/3d_view/math_vis_console.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/addons/3d_view/measureit.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/addons/3d_view/stored_views.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/addons/3d_view/vr_scene_inspection.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/addons/3d_view/3d_navigation.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/addons/3d_view/3d_navigation.po	2020-08-23 16:38:51 UTC (rev 5229)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/addons/3d_view/3d_navigation.po	2020-08-23 16:47:14 UTC (rev 5230)
@@ -4,51 +4,49 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2019.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.81 Manual 2.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-19 20:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 23:11-0300\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:4
 msgid "3D Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegación en 3D"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:6
-msgid ""
-"This custom menu is in part a virtual numpad emulator and a user "
-"perspective navigation tool."
-msgstr ""
+msgid "This custom menu is in part a virtual numpad emulator and a user perspective navigation tool."
+msgstr "Este menú personalizado en parte es un emulador de un numpad virtual y una herramienta de navegación desde la perspectiva del usuario."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:10
 msgid "Activation"
-msgstr ""
+msgstr "Activación"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:12
 msgid "Open Blender and go to Preferences then the Add-ons tab."
-msgstr ""
+msgstr "Abre Blender y ve a Preferences, entonces a la pestaña Add-ons."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:13
 msgid "Click 3D View then 3D Navigation to enable the script."
-msgstr ""
+msgstr "Haz click en 3D View: 3D Navigation para habilitar el script."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:17
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:19
-msgid ""
-"Located in the :menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> View tab`. "
-"This add-on is split over two panels."
-msgstr ""
+msgid "Located in the :menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> View tab`. This add-on is split over two panels."
+msgstr "Ubicado en :menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> View tab`. Este add-on está dividido en dos paneles."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:24
 msgid "3D Nav"
@@ -55,10 +53,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:26
-msgid ""
-"This panel provides some common navigation tools and emulates the numpad "
-"hot keys."
-msgstr ""
+msgid "This panel provides some common navigation tools and emulates the numpad hot keys."
+msgstr "Este panel provee algunas herramientas de navegación comunes y emula los atajos del numpad."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:32
 msgid "View Global/Local"
@@ -66,7 +62,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:33
 msgid "Switch Global/Local view."
-msgstr ""
+msgstr "Intercambia entre las vistas Global/Local."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:34
 msgid "View Persp/Ortho"
@@ -74,7 +70,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:35
 msgid "Switch perspective/orthographic view mode."
-msgstr ""
+msgstr "Intercambia entre el modo de vista perspectiva/ortográfico."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:37
 msgid "View Camera"
@@ -82,7 +78,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:37
 msgid "View from active camera."
-msgstr ""
+msgstr "Ver desde la cámara activa."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:47
 msgid "Align View from"
@@ -94,7 +90,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:41
 msgid "Align view to front/back."
-msgstr ""
+msgstr "Alinea la vista hacia el frente/atrás."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:44
 msgid "Left/Right"
@@ -102,7 +98,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:44
 msgid "Align view to left/right."
-msgstr ""
+msgstr "Alinea la vista a izquierda/derecha."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:47
 msgid "Top/Bottom"
@@ -110,7 +106,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:47
 msgid "Align view to top/bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Alinea la vista hacia arriba/abajo."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:50
 msgid "Lock View to Object"
@@ -118,15 +114,15 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:50
 msgid "Select an object to align view, from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona un objeto de la lista para alinear la vista."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:53
 msgid "View to Select"
-msgstr ""
+msgstr "View to Selected"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:53
 msgid "Align view on selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Alinea la vista en el objeto seleccionado."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:62
 msgid "Cursor"
@@ -138,15 +134,15 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:57
 msgid "Snap cursor to center (scene 0,0,0)."
-msgstr ""
+msgstr "Llevar el cursor al centro (escena 0,0,0)."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:58
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:59
 msgid "Align view to center (scene 0,0,0)."
-msgstr ""
+msgstr "Alinea la vista al centro (escena 0,0,0)."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:62
 msgid "Cursor to Selected"
@@ -154,7 +150,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:61
 msgid "Snap cursor to object center (selected)."
-msgstr ""
+msgstr "Llevar el cursor al centro del objeto (seleccionado)."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:65
 msgid "Pan Orbit Zoom Roll"
@@ -161,10 +157,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:67
-msgid ""
-"This panel provides incremental \"User Screen View Perspective\" "
-"navigation in the Sidebar."
-msgstr ""
+msgid "This panel provides incremental \"User Screen View Perspective\" navigation in the Sidebar."
+msgstr "Este panel provee navegación incremental de la \"Perspectiva de Vista de la Pantalla del Usuario\" en el Sidebar."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:74
 msgid "Up"
@@ -172,7 +166,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:74
 msgid "Move towards the top of your screen."
-msgstr ""
+msgstr "Mueve hacia la parte de arriba de tu pantalla."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:77
 msgid "Down"
@@ -180,7 +174,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:77
 msgid "Move towards the bottom of your screen."
-msgstr ""
+msgstr "Mueve hacia la parte de abajo de tu pantalla."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:80
 msgid "Left"
@@ -188,7 +182,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:80
 msgid "Move to the users left or left of screen as you view it."
-msgstr ""
+msgstr "Mueve a la izquierda del usuario o a la izquierda de la pantalla, de acuerdo a cómo lo veas."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:83
 msgid "Right"
@@ -196,7 +190,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:83
 msgid "Move to the users right or right of screen as you view it."
-msgstr ""
+msgstr "Mueve a la derecha del usuario o a la derecha de la pantalla, de acuerdo a cómo lo veas."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:86
 msgid "Zoom In/Out"
@@ -204,7 +198,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:86
 msgid "Zoom the view in/out."
-msgstr ""
+msgstr "Acerca/Aleja la vista."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:89
 msgid "Roll Left/Right"
@@ -212,39 +206,39 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:89
 msgid "Roll the view left/right."
-msgstr ""
+msgstr "Mueve la vista a la izquierda/derecha."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:91
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoría"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:94
 msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista 3D"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:95
 msgid "Navigate the 3D Viewport and camera from the Sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Navegar al 3D Viewport y a la cámara desde la Sidebar."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicación"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:96
 msgid ":menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> View tab`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`pestaña 3D Viewport --> Sidebar --> View`"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:97
 msgid "space_view3d_3d_navigation.py"
@@ -252,7 +246,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:98
 msgid "Demohero, uriel, meta-androcto"
@@ -260,7 +254,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenedor"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:99
 msgid "Brendon Murphy (meta-androcto)"
@@ -268,7 +262,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencia"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:100
 msgid "GPL"
@@ -276,41 +270,16 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst
 msgid "Support Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de Soporte"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:101
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Comunidad"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:102
 msgid "This add-on is bundled with Blender."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Introduction"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Navigate the 3D View and Camera from the Sidebar."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Located in the :menuselection:`3D View "
-#~ "--> Sidebar --> View tab` This "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@



More information about the Bf-docboard-svn mailing list