[Bf-committers] [Soc-2011-dev] Final Report - Garlic Branch
nathan at letworyinteractive.com
Mon Aug 29 19:35:37 CEST 2011
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
On 29.8.2011 20:28, Dalai Felinto wrote:
> Hi Kent,
>> That means you don't have the locale installed on your machine.
>> You'll need to do something like this:
>> http://dev.ektron.com/kb_ <http://dev.ektron.com/kb_article.aspx?id=5982>
> article.aspx?id=5982 <http://dev.ektron.com/kb_article.aspx?id=5982>
> Thanks for the link. But from windows it ask me to pick a language "to use
> when displaying test in programs that do not support Unicode." (and requires
> restarting windows).
> Why do we need that? As far as I know blf is doing all the hard work of
> handling unicode. Maybe we only need to tell Windows that Blender supports
> Indeed awhile back I had Blender patched to use a unicode font (droidsans)
> as the default and could have UI files in Japanese with no problems. (and
> BGE can handle this as well).
To me it also seems strange to have to change system locale to be able
to show GUI in different language. For comparison: I can easily change
Chrome GUI language to different languages without having to change
system locale (just tested with Bengali and Chinese - luckily menu item
ordering doesn't change with different items!). Old Blender didn't need
system locale changes to show different languages either.
IMO there shouldn't be the need for a locale to be specifically
installed on a user system for localisation to work.
Letwory Interactive | Studio Lumikuu
http://www.letworyinteractive.com | http://www.lumikuu.com
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Bf-committers