[Bf-committers] Blender 2.47 and Python Script

Diego Hernan Borghetti bdiego at gmail.com
Sat Aug 2 07:11:23 CEST 2008


Hello all:

  This is one of the last merge to the 2.47 branch before the test build, 
now I only have the following revision in my todo-list:

 	Revision: 15132 (import_dxf.py)

 	Revision: 15270 (vrml97_export.py)
 	Revision: 15273
 	Revision: 15275

 	Revision: 15319 (c3d import)

 	Revision: 15321 (New script)

 	Revision: 15324 (DirectX8Exporter with vertex colors)

 	Revision: 15441 (animation_bake_constraint.py c3d_import.py)

 	Revision: 15896 (Colloada export)

Because I am not really good with Python, what I need is some confirmation 
(ideasman42, authors ?) that this update are fine and work with the 2.47 
branch.

My plan is start with the test build tomorrow morning (about 8 hours.. 
need sleep from time to time), this is enough time to:

  1) Get a confirmation that all build fine on Win & msvc
  2) Get a confirmation about the script

Night all and Please, let me know about this things!!

On Sat, 2 Aug 2008, Diego Borghetti wrote:

> Revision: 15915
>          http://projects.blender.org/plugins/scmsvn/viewcvs.php?view=rev&root=bf-blender&revision=15915
> Author:   bdiego
> Date:     2008-08-02 06:41:04 +0200 (Sat, 02 Aug 2008)
>
> Log Message:
> -----------
> branches/blender-2.47
>
> Merge from trunk:
> 	Revision: 15880
> 	Revision: 15893
> 	Revision: 15895
> 	Revision: 15903
> 	Revision: 15909
> 	Revision: 15910
>
> Modified Paths:
> --------------
>    branches/blender-2.47/bin/.blender/.Blanguages
>    branches/blender-2.47/source/blender/blenkernel/BKE_texture.h
>    branches/blender-2.47/source/blender/blenkernel/intern/texture.c
>    branches/blender-2.47/source/blender/blenloader/intern/writefile.c
>    branches/blender-2.47/source/blender/src/editipo.c
>    branches/blender-2.47/source/blender/src/header_info.c
>    branches/blender-2.47/source/blender/src/header_ipo.c
>    branches/blender-2.47/source/blender/src/meshlaplacian.c
>
> Added Paths:
> -----------
>    branches/blender-2.47/bin/.blender/locale/kr/
>    branches/blender-2.47/bin/.blender/locale/kr/LC_MESSAGES/
>    branches/blender-2.47/bin/.blender/locale/kr/LC_MESSAGES/blender.mo
>    branches/blender-2.47/po/kr.po
>
> Removed Paths:
> -------------
>    branches/blender-2.47/bin/.blender/locale/kr/LC_MESSAGES/
>    branches/blender-2.47/bin/.blender/locale/kr/LC_MESSAGES/blender.mo
>
> Modified: branches/blender-2.47/bin/.blender/.Blanguages
> ===================================================================
> --- branches/blender-2.47/bin/.blender/.Blanguages	2008-08-02 00:25:50 UTC (rev 15914)
> +++ branches/blender-2.47/bin/.blender/.Blanguages	2008-08-02 04:41:04 UTC (rev 15915)
> @@ -20,3 +20,4 @@
> Arabic:ar
> Bulgarian:bg
> Greek:el
> +Korean:kr
>
> Copied: branches/blender-2.47/bin/.blender/locale/kr (from rev 15893, trunk/blender/bin/.blender/locale/kr)
>
> Copied: branches/blender-2.47/bin/.blender/locale/kr/LC_MESSAGES (from rev 15893, trunk/blender/bin/.blender/locale/kr/LC_MESSAGES)
>
> Deleted: branches/blender-2.47/bin/.blender/locale/kr/LC_MESSAGES/blender.mo
> ===================================================================
> (Binary files differ)
>
> Copied: branches/blender-2.47/bin/.blender/locale/kr/LC_MESSAGES/blender.mo (from rev 15893, trunk/blender/bin/.blender/locale/kr/LC_MESSAGES/blender.mo)
> ===================================================================
> (Binary files differ)
>
> Copied: branches/blender-2.47/po/kr.po (from rev 15895, trunk/blender/po/kr.po)
> ===================================================================
> --- branches/blender-2.47/po/kr.po	                        (rev 0)
> +++ branches/blender-2.47/po/kr.po	2008-08-02 04:41:04 UTC (rev 15915)
> @@ -0,0 +1,19426 @@
> +# J.H. Jeong <yongdoria at gmail.com>, 2008.
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: blender ver 2.4.6\n"
> +"POT-Creation-Date: \n"
> +"PO-Revision-Date: 2008-07-31 14:47+0900\n"
> +"Last-Translator: J.H. Jeong <yongdoria at gmail.com>\n"
> +"Language-Team: J.H. Jeong <김프사랑@eduhope.net>\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
> +"X-Poedit-Language: korean\n"
> +"X-Poedit-Country: KOREA\n"
> +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
> +"X-Rosetta-Export-Date: 2008-06-05\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
> +"X-Poedit-Bookmarks: 2286,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
> +
> +msgid "Global Undo History "
> +msgstr "전역 실행 취소 내역"
> +
> +msgid "DataBrowse "
> +msgstr "자료찾기 "
> +
> +msgid "blendfile"
> +msgstr "Blend파일"
> +
> +msgid "[Bone Dict: {"
> +msgstr "[골격 용어: {"
> +
> +msgid "Grid"
> +msgstr "격자"
> +
> +msgid "Outside"
> +msgstr "바깥"
> +
> +msgid "[Pose Bone Dict: {"
> +msgstr "[자세 골격 사전: {"
> +
> +msgid "warning: cannot assign more than 16 materials to 1 mesh"
> +msgstr "경고: 한 개 망사에 16개 이상 재질 할당할 수 없음"
> +
> +msgid "Can't edit library data"
> +msgstr "라이브러리 자료 편집 불가"
> +
> +msgid "New material"
> +msgstr "새 재질"
> +
> +msgid "Delete material index"
> +msgstr "재질 목록 삭제"
> +
> +msgid "Assign material index"
> +msgstr "재질 목록 할당"
> +
> +msgid "Select material index"
> +msgstr "재질 목록 선택"
> +
> +msgid "Set Smooth"
> +msgstr "부드러움 설정"
> +
> +msgid "Set Solid"
> +msgstr "입체 설정"
> +
> +msgid "Mesh"
> +msgstr "망사"
> +
> +msgid "Editing"
> +msgstr "편집"
> +
> +msgid "Auto Smooth"
> +msgstr "자동 부드러움"
> +
> +msgid "Treats all set-smoothed faces with angles less than Degr: as 'smooth' during render"
> +msgstr "각도이하의 각을 가진 전체 부드러움으로 설정된 면을 다룸: 렌더동안 '부드러움'처럼 "
> +
> +msgid "Degr:"
> +msgstr "각도:"
> +
> +msgid "Defines maximum angle between face normals that 'Auto Smooth' will operate on"
> +msgstr "자동 부드러움을 실행하는 면들 사이에서 최대 각을 정의"
> +
> +msgid "VertCol"
> +msgstr "꼭지점 색상"
> +
> +msgid "Make"
> +msgstr "생성"
> +
> +msgid "Enables vertex color painting on active Mesh"
> +msgstr "활성 망사에서 꼭지점 색상 칠하기 가능"
> +
> +msgid "Delete"
> +msgstr "삭제"
> +
> +msgid "Deletes vertex colors on active Mesh"
> +msgstr "활성 망사에서 꼭지점 색상을 삭제"
> +
> +msgid "TexFace"
> +msgstr "바탕결면"
> +
> +msgid "Enables the active Mesh's faces for UV coordinate mapping"
> +msgstr "UV 좌표맵을 위한 활성 망사면 가능"
> +
> +msgid "Deletes UV coordinates for active Mesh's faces"
> +msgstr "활성 망사면을 위한 UV 좌표 삭제"
> +
> +msgid "Sticky"
> +msgstr "스티키"
> +
> +msgid "Creates Sticky coordinates for the active Mesh from the current camera view background picture"
> +msgstr "현재 카메라 보기 배경 그림으로부터 활성 망사를 위한 스티키 좌표를 생성"
> +
> +msgid "Deletes Sticky texture coordinates"
> +msgstr "스티키 바탕결 좌표 삭제"
> +
> +msgid "Slurph:"
> +msgstr "Slurph:"
> +
> +msgid "Relative Keys"
> +msgstr "상대적인 키"
> +
> +msgid "SlowerDraw"
> +msgstr "느리게 그리기"
> +
> +msgid "Displays the active object with all possible edges shown"
> +msgstr "전체 모서리가 보이는 활성 객체 보이기"
> +
> +msgid "FasterDraw"
> +msgstr "빠르게 그리기"
> +
> +msgid "Displays the active object faster by omitting some edges when drawing"
> +msgstr "그릴 때 몇몇 모서리를 생략함으로서 활성 객체를 빠르게 보이기"
> +
> +msgid "Centre"
> +msgstr "중앙"
> +
> +msgid "Shifts object data to be centered about object's origin"
> +msgstr "객체 자료가 객체 원본에 대하여 중앙에 위치하도록 이동"
> +
> +msgid "Centre New"
> +msgstr "새로 중앙"
> +
> +msgid "Shifts object's origin to center of object data"
> +msgstr "객체 원본을 객체 자료 중앙으로 이동"
> +
> +msgid "Centre Cursor"
> +msgstr "커서 중앙"
> +
> +msgid "Shifts object's origin to cursor location"
> +msgstr "객체 원본을 커서위치로 이동"
> +
> +msgid "Double Sided"
> +msgstr "양면"
> +
> +msgid "Render/display the mesh as double or single sided"
> +msgstr "양면 또는 단면으로 망사를 렌더/보이기"
> +
> +msgid "No V.Normal Flip"
> +msgstr "수직으로 뒤집기 없음"
> +
> +msgid "Disables flipping of vertexnormals during render"
> +msgstr "렌더시 꼭지점 뒤집기 불가"
> +
> +msgid "Add modifier"
> +msgstr "변경자 더하기"
> +
> +msgid "Del modifier"
> +msgstr "변경자 삭제"
> +
> +msgid "Move modifier"
> +msgstr "변경자 이동"
> +
> +msgid "Modifier is not first"
> +msgstr "변경자가 처음이 아님"
> +
> +msgid "Applying will delete mesh UVs and vertex colors"
> +msgstr "망사 UV와 꼭지점 색상을 삭제"
> +
> +msgid "Apply will only change CV points, not tesselated/bevel vertices"
> +msgstr "적용은 CV 점만을 변경하고, 모자이크/비스듬 꼭지점은 적용안됨"
> +
> +msgid "Apply modifier"
> +msgstr "변경자 적용"
> +
> +msgid "Copy modifier"
> +msgstr "변경자 복사"
> +
> +msgid "Clear hook"
> +msgstr "훅 제거"
> +
> +msgid "Hook cursor center"
> +msgstr "갈고리 커서 중앙"
> +
> +msgid "Modifier convert to real"
> +msgstr "변경자를 실제로 변환"
> +
> +msgid "Collapse/Expand Modifier"
> +msgstr "접음/확장 변경자"
> +
> +msgid "Modifier name"
> +msgstr "변경자 이름"
> +
> +msgid "Make Real"
> +msgstr "실제 생성"
> +
> +msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
> +msgstr "시각 변경자를 실제 변경자로 변환"
> +
> +msgid "Enable modifier during rendering"
> +msgstr "렌더 동안 변경자 가능"
> +
> +msgid "Enable modifier during interactive display"
> +msgstr "대화식 보기 동안 변경자 가능"
> +
> +msgid "Enable modifier during Editmode (only if enabled for display)"
> +msgstr "편집모드에서 변경자 가능(볼 수 있을 때만)"
> +
> +msgid "Apply modifier to editing cage during Editmode"
> +msgstr "편집모드에서 변경자를 편집 영역으로 적용"
> +
> +msgid "Move modifier up in stack"
> +msgstr "스택에서 변경자 위로 이동"
> +
> +msgid "Move modifier down in stack"
> +msgstr "스택에서 변경자 아래로 이동"
> +
> +msgid "Delete modifier"
> +msgstr "변경자 삭제"
> +
> +msgid "Apply"
> +msgstr "적용"
> +
> +msgid "Apply the current modifier and remove from the stack"
> +msgstr "현재 변경자를 적용하고 스택에서 삭제"
> +
> +msgid "Copy"
> +msgstr "복사"
> +
> +msgid "Duplicate the current modifier at the same position in the stack"
> +msgstr "스택에서 동일지점으로 현재 변경자를 복제"
> +
> +msgid "Selects type of subdivision algorithm."
> +msgstr "하위분할 알고리즘 형태 선택"
> +
> +msgid "Levels:"
> +msgstr "레벨:"
> +
> +msgid "Number subdivisions to perform"
> +msgstr "수행할 하위분할 갯수"
> +
> +msgid "Render Levels:"
> +msgstr "렌더 레벨:"
> +
> +msgid "Number subdivisions to perform when rendering"
> +msgstr "렌더 동안 수행할 하위분할 갯수"
> +
> +msgid "Incremental"
> +msgstr "증가"
> +
> +msgid "Use incremental calculation, even outside of mesh mode"
> +msgstr "망사모드 밖에서 조차 증가 수식을 사용 "
> +
> +msgid "Debug"
> +msgstr "오류수정"
> +
> +msgid "Visualize the subsurf incremental calculation, for debugging effect of other modifiers"
> +msgstr "다른 변경자의 디버깅 효과를 위하여 하위표면 증가 수식을 보임"
> +
> +msgid "Optimal Draw"
> +msgstr "최적 그리기"
> +
> +msgid "Skip drawing/rendering of interior subdivided edges"
> +msgstr "내부 하위분할 모서리의 그리기/렌더링 생략"
> +
> +msgid "Subsurf UV"
> +msgstr "하위표면 UV"
> +
> +msgid "Use subsurf to subdivide UVs"
> +msgstr "하위표면을 하위분할 UV로 사용"
> +
> +msgid "VGroup: "
> +msgstr "꼭지점그룹: "
> +
> +msgid "Vertex Group name"
> +msgstr "꼭지점 그룹 이름"
> +
> +msgid "Start:"
> +msgstr "시작:"
> +
> +msgid "Specify the start frame of the effect"
> +msgstr "효과 시작 프레임 지정"
> +
> +msgid "Length:"
> +msgstr "길이:"
> +
> +msgid "Specify the total time the build effect requires"
> +msgstr "생성 효과에 필요한 전체 시간을 지정"
> +
> +msgid "Randomize"
> +msgstr "무작위"
> +
> +msgid "Randomize the faces or edges during build."
> +msgstr "생성하는 동안 면과 모서리를 무작위로"
> +
> +msgid "Seed:"
> +msgstr "씨앗:"
> +
> +msgid "Specify the seed for random if used."
> +msgstr "무작위로 씨앗 지정."
> +
> +msgid "Merge Limit:"
> +msgstr "병합 한계:"
> +
> +msgid "Distance from axis within which mirrored vertices are merged"
> +msgstr "미러된 꼭지점이 병합되는 범위내에서 축으로부터 거리"
> +
> +msgid "Specify the axis to mirror about"
> +msgstr "미러 축 지정"
> +
> +msgid "Do Clipping"
> +msgstr "고정"
> +
> +msgid "Prevents during Transform vertices to go through Mirror"
> +msgstr "미러를 끝내기 위하여 꼭지점 변환동안 보호"
> +
> +msgid "Ratio:"
> +msgstr "비:"
> +
> +msgid "Defines the percentage of triangles to reduce to"
> +msgstr "감소하기 위한 삼각형의 백분율 지정"
> +
> +msgid "Displays the current number of faces in the decimated mesh"
> +msgstr "삭제된 망사에서 현재 면의 갯수를 보임"
> +
> +msgid "Enable X axis motion"
> +msgstr "X 축 이동 가능"
> +
> +msgid "Enable Y axis motion"
> +msgstr "Y 축 이동 가능"
> +
> +msgid "Cycl"
> +msgstr "원"
> +
> +msgid "Enable cyclic wave effect"
> +msgstr "순환 파동 효과 가능"
> +
> +msgid "Time sta:"
> +msgstr "시간 시작:"
> +
> +msgid "Specify startingframe of the wave"
> +msgstr "파동 시작프레임 지정"
> +
> +msgid "Lifetime:"
> +msgstr "수명주기:"
> +
> +msgid "Specify the lifespan of the wave"
> +msgstr "파동 순환간격 지정"
> +
> +msgid "Damptime:"
> +msgstr "제동시간:"
> +
> +msgid "Specify the dampingtime of the wave"
> +msgstr "파동 제동 시간 지정"
> +
> +msgid "Sta x:"
> +msgstr "시작 x:"
> +
> +msgid "Starting position for the X axis"
> +msgstr "X축 시작 위치"
> +
> +msgid "Sta y:"
> +msgstr "시작 y:"
> +
> +msgid "Starting position for the Y axis"
> +msgstr "Y축 시작 위치"
> +
> +msgid "Speed:"
> +msgstr "속도:"
> +
> +msgid "Specify the wave speed"
> +msgstr "파동 속도 지정"
> +
> +msgid "Heigth:"
> +msgstr "높이:"
> +
> +msgid "Specify the amplitude of the wave"
> +msgstr "파동 높이 지정"
> +
> +msgid "Width:"
> +msgstr "너비:"
> +
> +msgid "Specify the width of the wave"
> +msgstr "파동 너비 지정"
> +
> +msgid "Narrow:"
> +msgstr "좁게:"
> +
> +msgid "Specify how narrow the wave follows"
> +msgstr "파동이 진행하면서 얼마나 좁은가 지정"
> +
> +msgid "Vert.Groups"
> +msgstr "꼭지점 그룹"
> +
> +msgid "Enable VertexGroups defining deform"
> +msgstr "꼭지점 그룹 변형 가능"
> +
> +msgid "Envelopes"
> +msgstr "씌우개"
> +
> +msgid "Enable Bone Envelopes defining deform"
> +msgstr "골격 씌우개 변형 가능"
> +
> +msgid "Falloff: "
> +msgstr "감소: "
> +
> +msgid "If not zero, the distance from hook where influence ends"
> +msgstr "0이 아니면, 끝에 영향을 주는 갈고리로부터 거리"
> +
> +msgid "Force: "
> +msgstr "강제: "
> +
> +msgid "Set relative force of hook"
> +msgstr "갈고리의 상대적인 힘 설정"
> +
> +msgid "Reset"
> +msgstr "초기화"
> +
> +msgid "Recalculate and clear offset (transform) of hook"
> +msgstr "재 계산 및 갈고리의 옵셋(변형) 삭제"
> +
> +msgid "Recenter"
> +msgstr "다시 중앙"
> +
> +msgid "Sets hook center to cursor position"
> +msgstr "커서 위치를 갈고리 중앙으로 설정"
> +
> +msgid "Select"
> +msgstr "선택"
> +
> +msgid "Selects effected vertices on mesh"
> +msgstr "망사에서 영향을 미치는 꼭지점 선택"
> +
> +msgid "Reassign"
> +msgstr "재할당"
> +
> +msgid "Reassigns selected vertices to hook"
> +msgstr "선택된 갈고리 재할당"
> +
> +msgid "See Softbody panel."
> +msgstr "소프트바디 창 보기."
> +
> +msgid "Operation"
> +msgstr "실행"
> +
> +msgid "Union"
> +msgstr "합"
> +
> +msgid "Difference"
> +msgstr "차"
> +
>
> @@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
>
> _______________________________________________
> Bf-blender-cvs mailing list
> Bf-blender-cvs at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-blender-cvs

-- 
 			Diego


More information about the Bf-committers mailing list