[Bf-blender-cvs] SVN commit: /data/svn/bf-blender [40875] trunk/blender: Fix for update_msg. py, wasn?\226?\128? \153t filtering out prop names identical to prop identifiers (e.g.

Bastien Montagne montagne29 at wanadoo.fr
Sun Oct 9 14:41:43 CEST 2011


Revision: 40875
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-blender&revision=40875
Author:   mont29
Date:     2011-10-09 12:41:42 +0000 (Sun, 09 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Fix for update_msg.py, wasn?\226?\128?\153t filtering out prop names identical to prop identifiers (e.g. "float_array"...). Also updated french po & mo.

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender/po/fr.po
    trunk/blender/po/update_msg.py
    trunk/blender/release/bin/.blender/locale/fr/LC_MESSAGES/blender.mo

Modified: trunk/blender/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/blender/po/fr.po	2011-10-09 08:39:38 UTC (rev 40874)
+++ trunk/blender/po/fr.po	2011-10-09 12:41:42 UTC (rev 40875)
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-09 14:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -3579,10 +3579,6 @@
 msgid "Text in the line"
 msgstr "Texte dans la ligne"
 
-#: bpy.types.ConsoleLine.current_character
-msgid "current_character"
-msgstr "current_character"
-
 #: bpy.types.Constraint
 msgid "Constraint modifying the transformation of objects and bones"
 msgstr "Contrainte affectant les transformations d’objets et d’os"
@@ -8245,10 +8241,6 @@
 msgstr "Double clic"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.id
-msgid "id"
-msgstr "id"
-
-#: bpy.types.KeyMapItem.id
 msgid "ID of the item"
 msgstr "ID de l’élément"
 
@@ -11040,14 +11032,12 @@
 msgstr "Chemin"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.select_mode, 'PATH'
-#, fuzzy
 msgid "Path edit mode"
-msgstr "Entrer mode Edit"
+msgstr "Mode d’édition de chemin"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.select_mode, 'POINT'
-#, fuzzy
 msgid "Point select mode"
-msgstr "Mode de sélection UV"
+msgstr "Mode de sélection de point"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.select_mode, 'TIP'
 #: bpy.types.WM_OT_properties_edit.description
@@ -11056,13 +11046,12 @@
 msgstr "Astuce"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.select_mode, 'TIP'
-#, fuzzy
 msgid "Tip select mode"
-msgstr "Mode de sélection UV"
+msgstr "Mode de sélection d’extrémités"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.draw_step
 msgid "How many steps to draw the path with"
-msgstr ""
+msgstr "En combien d’étapes dessiner le chemin"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool bpy.types.BRUSH_OT_image_tool_set.tool
 #: bpy.types.BRUSH_OT_sculpt_tool_set.tool
@@ -11073,38 +11062,36 @@
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool, 'NONE'
 msgid "Don't use any brush"
-msgstr ""
+msgstr "N’utiliser aucune brosse"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool, 'COMB'
-#, fuzzy
 msgid "Comb"
-msgstr "Combiné"
+msgstr "Coiffer"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool, 'COMB'
 msgid "Comb hairs"
 msgstr "Peigner les cheveux"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool, 'SMOOTH'
-#, fuzzy
 msgid "Smooth hairs"
-msgstr "Adoucir clés"
+msgstr "Adoucir cheveux"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool, 'ADD'
-#, fuzzy
 msgid "Add hairs"
-msgstr "Tous les cheveux"
+msgstr "Ajouter cheveux"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool, 'LENGTH'
 msgid "Make hairs longer or shorter"
-msgstr ""
+msgstr "Rendre les cheveux plus longs ou plus courts"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool, 'PUFF' bpy.types.OBJECT_OT_quick_smoke.style,
 msgid "Puff"
 msgstr "Bouffée"
 
+# Traduction incertaine
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool, 'PUFF'
 msgid "Make hairs stand up"
-msgstr ""
+msgstr "Rendre les cheveux “rigides”"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool, 'CUT' bpy.types.TEXT_OT_cut
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:286
@@ -11112,37 +11099,32 @@
 msgstr "Couper"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool, 'CUT'
-#, fuzzy
 msgid "Cut hairs"
-msgstr "Couper liens"
+msgstr "Couper cheveux"
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool, 'WEIGHT'
 msgid "Weight hair particles"
 msgstr "Pondérer particules cheveux"
 
 #: bpy.types.ParticleHairKey
-#, fuzzy
 msgid "Particle Hair Key"
-msgstr "Nouvelle cible de particules"
+msgstr "Clé de cheveux particules"
 
 #: bpy.types.ParticleHairKey
-#, fuzzy
 msgid "Particle key for hair particle system"
-msgstr "Ajouter un système de particules"
+msgstr "Clé de particule pour un système de particules cheveux"
 
 #: bpy.types.ParticleHairKey.co_hair_space
 msgid "Location of the hair key in its internal coordinate system, relative to the emitting face"
 msgstr "Position de la clé de cheveux dans son système de coordonnées interne, relatif à la face émettrice"
 
 #: bpy.types.ParticleHairKey.co
-#, fuzzy
 msgid "Location (Object Space)"
-msgstr "Verrouiller sur objet"
+msgstr "Position (espace objet)"
 
 #: bpy.types.ParticleHairKey.co
-#, fuzzy
 msgid "Location of the hair key in object space"
-msgstr "Position de l’objet"
+msgstr "Position de la clé de cheveux en espace objet"
 
 #: bpy.types.ParticleHairKey.time bpy.types.ParticleKey.time
 #: bpy.types.ParticleTarget.time
@@ -11151,81 +11133,74 @@
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
+# Traduction incertaine
 #: bpy.types.ParticleHairKey.time
 msgid "Relative time of key over hair length"
-msgstr ""
+msgstr "Temps relatif de la clé sur la longueur de cheveux"
 
 #: bpy.types.ParticleHairKey.weight
-#, fuzzy
 msgid "Weight for cloth simulation"
-msgstr "Réglages pour la simulation de corps souple"
+msgstr "Poids pour la simulation de tissu"
 
 #: bpy.types.ParticleKey
-#, fuzzy
 msgid "Particle Key"
-msgstr "Mode Particules"
+msgstr "Clé de particule"
 
 #: bpy.types.ParticleKey
-#, fuzzy
 msgid "Key location for a particle over time"
-msgstr "Sélection de toutes les particules"
+msgstr "Position clé d’une particule dans le temps"
 
 #: bpy.types.ParticleKey.angular_velocity
-#, fuzzy
 msgid "Key angular velocity"
-msgstr "Vélocité angulaire :"
+msgstr "Vitesse angulaire clé"
 
 #: bpy.types.ParticleKey.location
-#, fuzzy
 msgid "Key location"
-msgstr "Copier position"
+msgstr "Position clé"
 
 #: bpy.types.ParticleKey.rotation
-#, fuzzy
 msgid "Key rotation quaternion"
-msgstr "Décalage de rotation (quaternion)"
+msgstr "Rotation clé (quaternions)"
 
+# Traduction incertaine
 #: bpy.types.ParticleKey.time
-#, fuzzy
 msgid "Time of key over the simulation"
-msgstr "Taille du texte"
+msgstr "Temps de la clé sur la simulation"
 
 #: bpy.types.ParticleKey.velocity
-#, fuzzy
 msgid "Key velocity"
-msgstr "Vélocité"
+msgstr "Vitesse clé"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem
-#, fuzzy
 msgid "Particle system in an object"
-msgstr "Emplacement de matériau dans un objet"
+msgstr "Système de particules dans un objet"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.name
-#, fuzzy
 msgid "Particle system name"
-msgstr "Système de particules"
+msgstr "Nom du système de particules"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.active_particle_target
-#, fuzzy
 msgid "Active Particle Target"
-msgstr "Nouvelle cible de particules"
+msgstr "Cible de particules active"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.active_particle_target_index
-#, fuzzy
 msgid "Active Particle Target Index"
-msgstr "Indice du marqueur de pose actif"
+msgstr "Indice de cible de particules active"
 
+# Traduction incertaine
 #: bpy.types.ParticleSystem.billboard_normal_uv
 msgid "Billboard Normal UV"
-msgstr ""
+msgstr "UV normale du billboard"
 
+# Traduction incertaine
 #: bpy.types.ParticleSystem.billboard_normal_uv
 msgid "UV Layer to control billboard normals"
-msgstr ""
+msgstr "Calque UV pour contrôler les normales du billboard"
 
+# Traduction incertaine
 #: bpy.types.ParticleSystem.billboard_split_uv
 msgid "Billboard Split UV"
-msgstr ""
+msgstr "Billboard diviser UV"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.billboard_split_uv
 msgid "UV Layer to control billboard splitting"
@@ -11235,9 +11210,10 @@
 msgid "Billboard Time Index UV"
 msgstr "Billboard Index du temps UV"
 
+# Traduction incertaine
 #: bpy.types.ParticleSystem.billboard_time_index_uv
 msgid "UV Layer to control billboard time index (X-Y)"
-msgstr ""
+msgstr "Calque UV pour contrôler l’indice de temps du billboard (X-Y)"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.child_particles
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:213
@@ -11248,10 +11224,10 @@
 msgid "Child particles generated by the particle system"
 msgstr "Particules enfant générées par le système de particule"
 
+# Traduction incertaine
 #: bpy.types.ParticleSystem.child_seed
-#, fuzzy
 msgid "Child Seed"
-msgstr "Enfant de"
+msgstr "Graine des enfants"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.child_seed
 msgid "Offset in the random number table for child particles, to get a different randomized result"
@@ -11266,86 +11242,73 @@
 msgstr "Le système de particules peut être édité en mode particule"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.is_edited
-#, fuzzy
 msgid "Edited"
-msgstr "Éditer"
+msgstr "Édité"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.is_edited
-#, fuzzy
 msgid "Particle system has been edited in particle mode"
-msgstr "Systèmes de particules émis par cet objet"
+msgstr "Le système de particules a été édité en mode particule"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.is_global_hair
-#, fuzzy
 msgid "Global Hair"
-msgstr "Gravité globale"
+msgstr "Cheveux globaux"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.is_global_hair
-#, fuzzy
 msgid "Hair keys are in global coordinate space"
-msgstr "Axe dans l’espace de vue global"
+msgstr "Les clés de cheveux sont dans l’espace de coordonnées global"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.use_hair_dynamics
-#, fuzzy
 msgid "Hair Dynamics"
 msgstr "Dynamique des cheveux"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.use_hair_dynamics
 msgid "Enable hair dynamics using cloth simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Activer les dynamiques de cheveux avec la simulation de tissu"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.use_keyed_timing
-#, fuzzy
 msgid "Keyed timing"
-msgstr "Utiliser timing"
+msgstr "Timing animé par clés"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.use_keyed_timing
-#, fuzzy
 msgid "Use key times"
-msgstr "Utiliser textures"
+msgstr "Utiliser des temps clé"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.has_multiple_caches
-#, fuzzy
 msgid "Multiple Caches"
-msgstr "Plusieurs moteurs"
+msgstr "Caches multiples"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.has_multiple_caches
-#, fuzzy
 msgid "Particle system has multiple point caches"
-msgstr "Systèmes de particules émis par cet objet"
+msgstr "Le système de particules a plusieurs caches de points"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.parent
 msgid "Use this object's coordinate system instead of global coordinate system"
 msgstr "Utiliser le système de coordonnées de cet objet, au lieu du système de coordonnées global"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.particles
-#, fuzzy
 msgid "Particles generated by the particle system"
-msgstr "Enlever le système de particules sélectionné"
+msgstr "Particules générées par le système de particules"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.point_cache bpy.types.PointCache
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.point_cache
-#, fuzzy
 msgid "Point Cache"
-msgstr "Cache de lumière"
+msgstr "Cache de points"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.reactor_target_object
-#, fuzzy
 msgid "Reactor Target Object"
-msgstr "Objet parent"
+msgstr "Objet cible réacteur"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.reactor_target_object
 msgid "For reactor systems, the object that has the target particle system (empty if same object)"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@



More information about the Bf-blender-cvs mailing list