[Bf-blender-cvs] SVN commit: /data/svn/bf-blender [16635] trunk/blender/po/fr.po: Patch #17467 by Erwan Jacq
Ton Roosendaal
ton at blender.org
Sat Sep 20 15:22:32 CEST 2008
Revision: 16635
http://projects.blender.org/plugins/scmsvn/viewcvs.php?view=rev&root=bf-blender&revision=16635
Author: ton
Date: 2008-09-20 15:22:30 +0200 (Sat, 20 Sep 2008)
Log Message:
-----------
Patch #17467 by Erwan Jacq
French translation update
Modified Paths:
--------------
trunk/blender/po/fr.po
Modified: trunk/blender/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/blender/po/fr.po 2008-09-20 13:21:10 UTC (rev 16634)
+++ trunk/blender/po/fr.po 2008-09-20 13:22:30 UTC (rev 16635)
@@ -1,7 +1,7 @@
# French UI Translation
-# eon <eon.2007 at free.fr>, 2007
-#"Last-Translator: eon <eon.2007 at free.fr>\n"
-#"PO-Revision-Date: 2007-05-07 01:00+0100\n"
+# eon <eon.2008 at free.fr>, 2008
+#"Last-Translator: eon <eon.2008 at free.fr>\n"
+#"PO-Revision-Date: 2008-08-08 01:00+0100\n"
#"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#"Language-Team: eon (eon at jabber.fr) , serialsiner , kaal / project page : http://wiki.blender.org/index.php/Interface/fr"
@@ -35,6 +35,7 @@
### Menubar Snap
### Menubar Edit Mode
### Menubar MESH
+### Menubar Sculpt
### SPACE MENU: ADD
### SPACE MENU: OBJECT
### SPACE MENU: EDIT
@@ -134,7 +135,7 @@
msgstr "Libre "
msgid "Indicates this is a Packed file. See File menu."
-msgstr "Indique si c'est un projet empaqueté. Voir le menu 'Fichier'"
+msgstr "Indique si c'est un projet emballé. Voir le menu 'Fichier'"
#CTRL-Z
msgid "No undo available"
@@ -305,9 +306,6 @@
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
-
msgid "Render"
msgstr "Rendu"
@@ -387,11 +385,11 @@
msgid "External Data"
msgstr "Données Externes"
-msgid "Pack into Blend"
-msgstr "Archiver"
+msgid "Pack into .blend file"
+msgstr "Empaqueter dans le fichier .blend"
msgid "Unpack into Files..."
-msgstr "Désarchiver"
+msgstr "Déballer"
msgid "Make all Paths Relative"
msgstr "Chemins Relatifs"
@@ -399,10 +397,10 @@
msgid "Make all Paths Absolute"
msgstr "Chemins Absolus"
-msgid "Report Missing Files"
+msgid "Report Missing Files..."
msgstr "Lister Fichiers Manquants"
-msgid "Find Missing Files"
+msgid "Find Missing Files..."
msgstr "Chercher Fichiers Manquants"
msgid "Quit Blender"
@@ -518,7 +516,7 @@
msgstr "Type de Rendu"
msgid "Full Render"
-msgstr "Rendu Complet"
+msgstr "Tout"
msgid "Ambient Occlusion"
msgstr "Occlusion Ambiante"
@@ -529,6 +527,9 @@
msgid "Texture Only"
msgstr "Textures"
+msgid "Displacement"
+msgstr "Déplacement"
+
msgid "No Images found to bake to"
msgstr "Aucune Image UV trouvée"
@@ -547,8 +548,8 @@
msgid "Manual"
msgstr "Manuel (En)"
-msgid "Python Scripting Reference"
-msgstr "Documentation sur le Script Python (En)"
+msgid "Blender/Python Scripting API"
+msgstr "Documentation sur les Scripts Python (En)"
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de Version (En)"
@@ -557,7 +558,7 @@
msgstr "Edition des Propriétés ID (En)"
msgid "Scripts Help Browser"
-msgstr "Notice des Scripts Python (En)"
+msgstr "Liste des Scripts Python (En)"
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriels (En)"
@@ -566,7 +567,7 @@
msgstr "A propos de Blender"
msgid "Websites"
-msgstr "Sites Web"
+msgstr "Sites Web (En)"
msgid "A french speaking users community"
msgstr "Zoo-Blender : Communauté française"
@@ -670,6 +671,9 @@
msgid "Local View"
msgstr "Vue Sélection Isolée"
+msgid "Show All Layers"
+msgstr "Voir Tous les Calques"
+
msgid "Orthographic"
msgstr "Orthogonale"
@@ -1023,14 +1027,20 @@
msgstr "Modes:"
msgid "Edit Mode "
-msgstr "Mode Edition"
+msgstr "Édition"
msgid "Object Mode "
-msgstr "Mode Objet"
+msgstr "Objet"
-msgid "UV Face Select "
-msgstr "Mode Faces UV"
+msgid "Sculpt Mode "
+msgstr "Scultpure"
+msgid "Texture Paint "
+msgstr "Peinture sur Texture"
+
+msgid "Vertex Paint "
+msgstr "Peinture sur Sommets"
+
###########################################################
###
### Menubar Draw type
@@ -1105,6 +1115,9 @@
###
###########################################################
+msgid "Vertex"
+msgstr "Sommet"
+
msgid "Closest"
msgstr "Proche"
@@ -1113,7 +1126,7 @@
msgstr "Accrochage aux Sommets en maintenant Ctrl appuyé (Shift Tab)"
msgid "Use Snap or Grid (Shift Tab)"
-msgstr "Accrochage à la Grille en maintenant Ctrl appuyé(Shift Tab)"
+msgstr "Accrochage à la Grille en maintenant Ctrl appuyé (Shift Tab)"
###########################################################
###
@@ -1195,7 +1208,30 @@
msgid "Flip Triangle Edges"
msgstr "Modifier Triangulation"
+###########################################################
+###
+### Menubar Sculpt
+###
+###########################################################
+msgid "X Symmetry"
+msgstr "Symétrie en X"
+
+msgid "Y Symmetry"
+msgstr "Symétrie en Y"
+
+msgid "Z Symmetry"
+msgstr "Symétrie en Z"
+
+msgid "Strengthen Brush"
+msgstr "Dureté de la Brosse"
+
+msgid "Scale Brush"
+msgstr "Taille de la Brosse"
+
+msgid "Sculpt Properties"
+msgstr "Paramètres de Scultpure"
+
###########################################################
###
### SPACE MENU: ADD
@@ -1262,6 +1298,12 @@
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
+msgid "Empty mesh"
+msgstr "Maillage vide"
+
+msgid "Torus"
+msgstr "Anneau"
+
msgid "Monkey"
msgstr "Singe"
@@ -2192,7 +2234,7 @@
msgstr "Spécifie l'axe orienté vers le haut"
msgid "Draw"
-msgstr "Afficher"
+msgstr "Dessiner"
msgid "Layers"
msgstr "Calques"
@@ -2453,12 +2495,15 @@
msgid "Face Area"
msgstr "Afficher Surfaces"
-msgid "Mesh Tools"
-msgstr "Outils Maillage"
+msgid " Tools"
+msgstr "Outils"
-msgid "Mesh Tools 1"
-msgstr "Outils Maillage 2"
+msgid "Mesh Tools More"
+msgstr "Affichage"
+msgid "UV Calculation"
+msgstr "Dépliage UV"
+
msgid "Add Modifier"
msgstr "Ajouter Modificateur"
@@ -2502,7 +2547,7 @@
msgstr "Tout Montrer"
msgid "AutoTexSpace"
-msgstr "Dimension Texture Auto"
+msgstr "Déform. Texture Auto"
msgid "Keep Original"
msgstr "Garder l'Original"
@@ -2673,9 +2718,45 @@
msgid "Draw the active camera's name in camera view"
msgstr "Affiche le nom de la caméra utilisée dans la vue caméra"
+msgid "Paint"
+msgstr "Peinture"
+
+msgid "Mul"
+msgstr "Multiplier"
+
+msgid "Lighter"
+msgstr "+ Clair"
+
+msgid "Darker"
+msgstr "+ Sombre"
+
msgid "Add Multires"
msgstr "Ajouter Multires"
+msgid "Sculpt"
+msgstr "Sculpture"
+
+msgid "Brush"
+msgstr "Brosse"
+
+msgid "Pinch"
+msgstr "Pincer"
+
+msgid "Inflate"
+msgstr "Grossir"
+
+msgid "Grab"
+msgstr "Déplacer"
+
+msgid "Flatten"
+msgstr "Aplatir"
+
+msgid "Shape"
+msgstr "Forme"
+
+msgid "Symmetry"
+msgstr "Symétrie"
+
###########################################################
###
### Editing Armature (F9)
@@ -2912,7 +2993,7 @@
msgstr "Étiquette"
msgid "Enable Stamp"
-msgstr "Paramétrer"
+msgstr "Réglages"
msgid "Draw Stamp"
msgstr "Activer Étiquette"
@@ -3136,14 +3217,19 @@
msgstr "Mise à jour Automatique"
msgid "Pack Image"
-msgstr "Archiver"
+msgstr "Empaqueter"
+msgid "Pack Image as PNG"
+msgstr "Empaqueter en PNG"
+
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
msgid "Replace..."
msgstr "Remplacer..."
+msgid "Texture Paint"
+msgstr "Mode Peinture"
###########################################################
###
@@ -3260,6 +3346,9 @@
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
+msgid "Geometry"
+msgstr "Géométrie"
+
msgid "Camera Data"
msgstr "Données Camera"
@@ -3320,6 +3409,21 @@
msgid "Combine HSVA"
msgstr "Combiner TSLA"
+msgid "Separate YUVA"
+msgstr "Séparer YUVA"
+
+msgid "Combine YUVA"
+msgstr "Combiner YUVA"
+
+msgid "Separate YCbCrA"
+msgstr "Séparer YCbCrA"
+
+msgid "Combine YCbCrA"
+msgstr "Combiner YCbCrA"
+
+msgid "Alpha Convert"
+msgstr "Conversion Alpha"
+
msgid "Vector Blur"
msgstr "Flou de Mouvement"
@@ -3383,7 +3487,13 @@
msgid "Select Linked From"
msgstr "Lien précédent"
+msgid "Free Unused"
+msgstr "Nettoyer"
+msgid "Backdrop"
+msgstr "Prévisual."
+
+
###########################################################
###
### WINDOW PREFERENCE
@@ -3785,13 +3895,13 @@
msgstr "Sélectionner par Groupe"
msgid "Objects of Same Type"
-msgstr "Objets du Même Type"
+msgstr "Même Type"
msgid "Objects on Shared Layers"
-msgstr "Objets sur le Même Calque"
+msgstr "Même Calque"
msgid "Objects in Same Group"
-msgstr "Objets du Même Groupe"
+msgstr "Même Groupe"
###########################################################
@@ -3912,7 +4022,7 @@
msgstr "Changer la police de l'objet"
msgid "Pack/Unpack this font"
-msgstr "Empaqueter/Dépaqueter cette police"
+msgstr "Emballer/Déballer cette police"
msgid "Left align the text from the object centre"
msgstr "Aligner le texte à gauche par rapport au centre de l'objet"
More information about the Bf-blender-cvs
mailing list