[Bf-blender-cvs] SVN commit: /data/svn/bf-blender [11373] trunk/blender/po/cs.po: Updated czech translation from Petr Pluhacek (pitris)

Jiri Hnidek jiri.hnidek at tul.cz
Thu Jul 26 12:04:56 CEST 2007


Revision: 11373
          http://projects.blender.org/plugins/scmsvn/viewcvs.php?view=rev&root=bf-blender&revision=11373
Author:   jiri
Date:     2007-07-26 12:04:56 +0200 (Thu, 26 Jul 2007)

Log Message:
-----------
Updated czech translation from Petr Pluhacek (pitris)

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender/po/cs.po

Modified: trunk/blender/po/cs.po
===================================================================
--- trunk/blender/po/cs.po	2007-07-26 07:23:58 UTC (rev 11372)
+++ trunk/blender/po/cs.po	2007-07-26 10:04:56 UTC (rev 11373)
@@ -1,11360 +1,10267 @@
-# translation of cz.po to Czech # Jiri Hnidek <jiri.hnidek at vslib.cz>, 2003
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# snts <snutlix at hotmail.com>, 2003.
+#
+
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cz\n"
+"Project-Id-Version: cs\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-16 20:22+0200\n"
-"Last-Translator: jiri <jiri.hnidek at vslib.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: jiri <jiri.hnidek at tul.cz>\n"
+"Language-Team: cs at li.org\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-# ###########################################################
-# ## source/blender/src/language.c
-# ###########################################################
-msgid "Choose Font Size: "
-msgstr "Velikost fontu: "
+msgid "G.vd == NULL in viewmove()"
+msgstr ""
 
-msgid "Font Size:   8 "
-msgstr "Velikost fontu:   8"
+msgid "Too many objects in select buffer"
+msgstr "Příliš mnoho objektů v bufferu výběru"
 
-msgid "Font Size:   9 "
-msgstr "Velikost fontu:   9"
+msgid "Sorry,  no more than 8 localviews"
+msgstr "Lituji, nelze mít více než 8 lokálních pohledů "
 
-msgid "Font Size:  10 "
-msgstr "Velikost fontu:   10"
+msgid "original"
+msgstr "původní"
 
-msgid "Font Size:  11 "
-msgstr "Velikost fontu:   11"
+msgid "No more steps to undo"
+msgstr "Žádné další kroky pro Zpět"
 
-msgid "Font Size:  12 "
-msgstr "Velikost fontu:   12"
+msgid "undo "
+msgstr "zpět"
 
-msgid "Font Size:  13 "
-msgstr "Velikost fontu:   13"
+msgid "No more steps to redo"
+msgstr "Žádné další kroky pro Znovu"
 
-msgid "Font Size:  14 "
-msgstr "Velikost fontu:   14"
+msgid "redo "
+msgstr "znovu"
 
-msgid "Font Size:  15 "
-msgstr "Velikost fontu:   15"
+msgid "Editmode Undo History "
+msgstr "Historie vrácení editačního módu"
 
-msgid "Font Size:  16 "
-msgstr "Velikost fontu:   16"
+msgid "Undo All Changes"
+msgstr "Vrátit všechny změny"
 
-msgid "Choose Language: "
-msgstr "Výběr jazyka: "
+msgid "Reset NLA strips"
+msgstr "Obnovit všechy NLA proužky"
 
-msgid "Language:  English "
-msgstr "Jazyk: Angličtina "
+msgid "Snap NLA strips"
+msgstr "Zarovnat NLA proužky"
 
-msgid "no font found for international support"
-msgstr "nenalezent žádný font s podporou národních prostředí"
+msgid "Need active Object to convert Action to NLA Strip"
+msgstr "Potřebuji aktivní objekt pro konverzi Akce na NLA proužek"
 
-msgid "Invalid language file"
-msgstr "Neplatný soubor s lokalizací"
+msgid "Convert Action"
+msgstr "Konvertovat Akce"
 
-msgid ".Blanguages"
-msgstr ""
+msgid "Convert NLA"
+msgstr "Konvertovat NLA"
 
-msgid ".blender/.Blanguages"
-msgstr ""
+msgid "Add NLA strip"
+msgstr "Přidat NLA proužek"
 
-msgid "/Contents/Resources/.Blanguages"
-msgstr ""
+msgid "Need active Object to add NLA strips"
+msgstr "Potřebuji aktivní objekt k přidání na NLA proužků"
 
-msgid "File .Blanguages not found"
-msgstr "Soubor .Blanguages nebyl nalezen"
+msgid "Add Action strip to: "
+msgstr "Přidat proužek Akce k:"
 
-# ###########################################################
-# ## source/blender/src/drawipo.c
-# ###########################################################
-msgid "%.*f "
-msgstr ""
+msgid "Relink Action strip"
+msgstr "Znova spojit proužek Akce"
 
-msgid "ipowin "
-msgstr ""
+msgid "scaleX: %.3f "
+msgstr "měřítkoX: %.3f "
 
-msgid "Always show the current Shape for this Object"
-msgstr "Vždy ukazovat tento aktuální tvar pro tento objekt"
+msgid "deltaX: %.3f "
+msgstr "deltaX: %.3f "
 
-msgid "Key Y:"
-msgstr ""
+msgid "Select all NLA"
+msgstr "Označit všechny NLA"
 
-msgid "Vertex X:"
-msgstr ""
+msgid "Delete NLA keys"
+msgstr "Odstranit NLA klíče"
 
-msgid "Vertex Y:"
-msgstr ""
+msgid "Duplicate NLA"
+msgstr "Duplikovat NLA"
 
-msgid "Median Key Y:"
-msgstr ""
+msgid "Border select NLA"
+msgstr "Obdelníkové označení NLA"
 
-msgid "Median X:"
-msgstr ""
+msgid "(De)select all NLA"
+msgstr "O(d)značit všechny NLA"
 
-msgid "Median Y:"
-msgstr ""
+msgid "Bake All To Action"
+msgstr "Zapéct Vše do Akce"
 
-msgid "Add/Remove Ipo driver"
-msgstr "Přidat/odstranit Ipo spouštěč"
+msgid "Copy Modifiers"
+msgstr "Kopírovat modifikátory"
 
-msgid "Change Ipo driver type"
-msgstr "Změnit typ Ipo spouštěče"
+msgid "Action Strip Scale"
+msgstr "Měřítko Proužku Akce"
 
-msgid "Cannot assign a Driver to own Object"
-msgstr "Nelze přiřadit spouštěč k vlastnímu objektu"
+msgid "Clear Strip Scale"
+msgstr "Ostranit Měřítko Proužku"
 
-msgid "Driver type: "
-msgstr "Typ spouštěče: "
+msgid "Remap Start/End"
+msgstr "Přemapovat Start/Konec"
 
-msgid "Object "
-msgstr "Objekt "
+msgid "Snap To"
+msgstr "Zarovnat na"
 
-msgid "Pose "
-msgstr "Póza"
+msgid "Nearest Frame"
+msgstr "Nejbližší snímek"
 
-msgid "Driver channel: "
-msgstr "Kanál spouštěče: "
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Aktuální snímek"
 
-msgid "Loc X "
-msgstr ""
+msgid "Erase selected"
+msgstr "Odstranit označené"
 
-msgid "Loc Y "
-msgstr ""
+msgid "Strips and/or Keys"
+msgstr "Proužky a/nebo Klíče"
 
-msgid "Loc Z "
-msgstr ""
+msgid "Markers"
+msgstr "Značky"
 
-msgid "Rot X "
-msgstr ""
+msgid "about to add nla block..."
+msgstr "o přidání nla bloku..."
 
-msgid "Rot Y "
-msgstr ""
+msgid "Copy Action Modifiers"
+msgstr "Kopírovat Modifikátory Akce"
 
-msgid "Rot Z "
-msgstr ""
+msgid "Unable to perform function in Edit Mode"
+msgstr "Nelze provést v editačním módu"
 
-msgid "Size X "
-msgstr ""
+msgid "Clear vertex colors"
+msgstr "Smazat barvu vertexů"
 
-msgid "Size Y "
-msgstr ""
+msgid "Set vertex weight"
+msgstr "Nastavit váhu vertexů"
 
-msgid "Size Z "
-msgstr ""
+msgid "No Vertex Group Selected"
+msgstr "Není vybrána žádní skupina vertexů"
 
-# ###########################################################
-# ##   - ipo_panel_properties -
-# ## source/blender/src/drawipo.c
-# ###########################################################
-msgid "Transform Properties"
-msgstr "Vlastnosti transformace"
+msgid "Vertex Groups "
+msgstr "Skupiny vertexů"
 
-msgid "Ipo"
-msgstr ""
+msgid "No Vertex Groups in Object"
+msgstr "Žádné skupiny vertexů"
 
-msgid "Driven Channel: "
-msgstr "Kanál spouštěče: "
+msgid "Not supported yet"
+msgstr "Ještě není podporováno"
 
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+msgid "Active object is not in this layer"
+msgstr "Aktivní objekt není v této vrstvě"
 
-msgid "Remove Driver for this Ipo Channel"
-msgstr "Odstranit spouštěč z tohoto Ipo kanálu"
+msgid "Weight Paint"
+msgstr "Váha vertexů"
 
-msgid "Use a one-line Python Expression as Driver"
-msgstr "Použít jednořádkový python skript jako spouštěč"
+msgid "Vertex Paint"
+msgstr "Barva vertexů"
 
-msgid "Python Expression"
-msgstr "Python skript"
+msgid "Maximum number of faces: "
+msgstr "Maximální počet plošek: "
 
-msgid "Error: invalid Python expression"
-msgstr "Chyba: chyba v Python skriptu"
+msgid "Add Empty"
+msgstr "Přidat prázdný"
 
-msgid "OB:"
-msgstr ""
+msgid "Add Lamp"
+msgstr "Přidat světlo"
 
-msgid "Driver Object"
-msgstr "Daná vlastnost je řízené polohou/rotací/velikostí objektu"
+msgid "Add Lattice"
+msgstr "Přidat mřížku"
 
-msgid "BO:"
-msgstr ""
+msgid "Add Camera"
+msgstr "Přidat kameru"
 
-msgid "Bone name"
-msgstr "Název kosti"
+msgid "Erase selected Object(s) Globally"
+msgstr "Ostranit označené Objekt(y) Globálně"
 
-msgid "Driver type"
-msgstr "Typ spouštěče"
+msgid "Erase selected Object(s)"
+msgstr "Odstranit označené Objekt(y)"
 
-msgid "Driver channel"
-msgstr "Kanál spouštěče"
+msgid "Delete object(s)"
+msgstr "Odstarnit objekt(y)"
 
-msgid "Add Driver"
-msgstr "Přidat spouštěč"
+msgid "Hooks "
+msgstr "Háčky "
 
-msgid "Create a Driver for this Ipo Channel"
-msgstr "Vytvořit spouštěč pro tento Ipo kanál"
+msgid "Add, To New Empty "
+msgstr "Přidat do nového prázdého objektu "
 
-msgid "Visible curves"
-msgstr "Viditelné křivky"
+msgid "Add, To Selected Object "
+msgstr "Přidat do označeného objektu "
 
-msgid "Xmin:"
-msgstr ""
+msgid "Remove... "
+msgstr "Odstranit... "
 
-msgid "Xmax:"
-msgstr ""
+msgid "Reassign... "
+msgstr "Znovu přiřadit..."
 
-msgid "Ymin:"
-msgstr ""
+msgid "Select... "
+msgstr "Označit... "
 
-msgid "Ymax:"
-msgstr ""
+msgid "Clear Offset..."
+msgstr "Zrušit odchylku... "
 
-msgid "Speed:"
-msgstr "Rychlost"
+msgid "Add, New Empty "
+msgstr "Přidat nový prázdný objekt "
 
-msgid "SET"
-msgstr ""
+msgid "Requires selected Object"
+msgstr "Vyžaduje označený objekt"
 
-# ###########################################################
-# ## source/blender/src/drawnla.c
-# ###########################################################
-# ###########################################################
-# ##   - nla_panel_properties -
-# ## source/blender/src/drawnla.c
-# ###########################################################
-msgid "NLA"
-msgstr ""
+msgid "Object has no hooks yet"
+msgstr "Objekt ještě nemá žádný háček"
 
-msgid "Timeline Range:"
-msgstr ""
+msgid "Remove "
+msgstr "Odstranit "
 
-msgid "Blending:"
-msgstr ""
+msgid "Reassign "
+msgstr "Znovu přiřadit"
 
-msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgid "Select "
+msgstr "Vybrat "
 
-msgid "Strip Start:"
-msgstr ""
+msgid "Clear Offset "
+msgstr "Zrušit odchylku"
 
-msgid "First frame in the timeline"
-msgstr ""
+msgid "Requires selected vertices or active Vertex Group"
+msgstr "Vyžaduje vybrané vertexy nebo aktivní skupinu vertexů"
 
-msgid "Strip End:"
-msgstr ""
+msgid "Hook-"
+msgstr "Háček-"
 
-msgid "Last frame in the timeline"
-msgstr ""
+msgid "Add hook"
+msgstr "Přidat háček"
 
-msgid "Toggles Action end/start to be automatic mapped to strip duration"
-msgstr ""
+msgid "Make Track "
+msgstr "Přidat sledování"
 
-msgid "Action Start: %.2f "
-msgstr ""
+msgid "TrackTo Constraint "
+msgstr "Vazba sledování"
 
-msgid "First frame of the action to map to the playrange"
-msgstr ""
+msgid "LockTrack Constraint "
+msgstr "Vazba zamčeného sledování"
 
-msgid "Action End: %.2f "
-msgstr ""
+msgid "Old Track "
+msgstr "Sledování postaru"
 
-msgid "Last frame of the action to map to the playrange"
+msgid "AutoTrack"
+msgstr "Automatické sledování"
+
+msgid "Make Track"
+msgstr "Vytvořit sledování"
+
+msgid "OK? "
 msgstr ""
 
-msgid "Action Start:"
-msgstr "Začátek akce:"
+msgid "Clear Parent "
+msgstr "Odstranit rodiče"
 
-msgid "Action End:"
-msgstr "Konec akce:"
+msgid "Clear and Keep Transformation (Clear Track) "
+msgstr "Ostranit sledování, tranformaci ponechat"
 
-msgid "Blendin:"
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@




More information about the Bf-blender-cvs mailing list