[Bf-blender-cvs] SVN commit: /data/svn/bf-blender [11359] trunk/blender: Cleaned up some case issues with language files...

Kent Mein mein at cs.umn.edu
Tue Jul 24 17:24:19 CEST 2007


Revision: 11359
          http://projects.blender.org/plugins/scmsvn/viewcvs.php?view=rev&root=bf-blender&revision=11359
Author:   sirdude
Date:     2007-07-24 17:24:19 +0200 (Tue, 24 Jul 2007)

Log Message:
-----------
Cleaned up some case issues with language files...

Kent

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender/bin/.blender/.Blanguages
    trunk/blender/po/Makefile

Added Paths:
-----------
    trunk/blender/bin/.blender/locale/pt_BR/
    trunk/blender/bin/.blender/locale/zh_CN/
    trunk/blender/po/pt_BR.po

Removed Paths:
-------------
    trunk/blender/bin/.blender/locale/pt_br/
    trunk/blender/bin/.blender/locale/zh_cn/
    trunk/blender/po/pt_br.po

Modified: trunk/blender/bin/.blender/.Blanguages
===================================================================
--- trunk/blender/bin/.blender/.Blanguages	2007-07-24 12:15:23 UTC (rev 11358)
+++ trunk/blender/bin/.blender/.Blanguages	2007-07-24 15:24:19 UTC (rev 11359)
@@ -9,7 +9,7 @@
 Spanish:es_ES
 Catalan:ca_ES
 Czech:cs_CZ
-Brazilian Portuguese:pt_br
+Brazilian Portuguese:pt_BR
 Simplified Chinese:zh_CN
 Russian:ru_RU
 Croatian:hr_HR

Copied: trunk/blender/bin/.blender/locale/pt_BR (from rev 11353, trunk/blender/bin/.blender/locale/pt_br)

Copied: trunk/blender/bin/.blender/locale/zh_CN (from rev 11353, trunk/blender/bin/.blender/locale/zh_cn)

Modified: trunk/blender/po/Makefile
===================================================================
--- trunk/blender/po/Makefile	2007-07-24 12:15:23 UTC (rev 11358)
+++ trunk/blender/po/Makefile	2007-07-24 15:24:19 UTC (rev 11359)
@@ -36,7 +36,7 @@
 
 include nan_definitions.mk
 
-LINGUAS = ar bg ca cs de es fr hr it ja nl pl pt_br ro ru sr sr at Latn sv uk zh_CN 
+LINGUAS = ar bg ca cs de es fr hr it ja nl pl pt_BR ro ru sr sr at Latn sv uk zh_CN 
 ifeq ($(OS), darwin)
 DIR = $(OCGDIR)/bin/blender.app/Contents/Resources/locale/$@/LC_MESSAGES/
 else

Copied: trunk/blender/po/pt_BR.po (from rev 11353, trunk/blender/po/pt_br.po)
===================================================================
--- trunk/blender/po/pt_BR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/blender/po/pt_BR.po	2007-07-24 15:24:19 UTC (rev 11359)
@@ -0,0 +1,437 @@
+# Translation of pt_br.po to Brazilian Portuguese. Version 0.1a
+# Frank 2003
+# Blender version: 2.31a 
+
+msgid "(De)Select All"
+msgstr "(De)Selecionar Tudo"
+msgid "Actor"
+msgstr "Ator"
+msgid "ADD"
+msgstr "ADICIONAR"
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+msgid "ADD property"
+msgstr "Adicionar propriedade"
+msgid "Add Strip"
+msgstr "Adicionar tira"
+msgid "Advanced Unpack"
+msgstr "Descompressao avancada"
+msgid "Align View to Selected"
+msgstr "Alinha visao ao selec"
+msgid "Append"
+msgstr "Apensar"
+msgid "Append..."
+msgstr "Apensar..."
+msgid "Apply Deform"
+msgstr "Aplicar Deformacao"
+msgid "Apply Size/Rot"
+msgstr "Aplicar Tamanho/Rotacao"
+msgid "Armature"
+msgstr "Armadura"
+msgid "Auto Handle"
+msgstr "Autotangentes"
+msgid "Autostart"
+msgstr "Autocomecar"
+msgid "Background Image..."
+msgstr "Imagem de fundo"
+msgid "Bezier Circle"
+msgstr "Circulo de Bezier"
+msgid "Bezier Curve"
+msgstr "Curva de Bezier"
+msgid "Boolean Op"
+msgstr "Operacao booleana"
+msgid "Border Select"
+msgstr "Selecionar borda"
+msgid "Buttons"
+msgstr "Botoes"
+msgid "Calc Handle"
+msgstr "Calcular Tangentes"
+msgid "Calc Normals"
+msgstr "Calcular Normals"
+msgid "Camera"
+msgstr "Camera"
+msgid "Center"
+msgstr "Centralizar"
+msgid "Centre"
+msgstr "Centro"
+msgid "Centre Cursor"
+msgstr "Centra cursor"
+msgid "Change Str"
+msgstr "Mudar Str"
+msgid "Circle"
+msgstr "Circulo"
+msgid "Clear Location"
+msgstr "Apagar posicao"
+msgid "Clear Origin"
+msgstr "Apagar origem"
+msgid "Clear Parent"
+msgstr "Desfazer pai"
+msgid "Clear Rotation"
+msgstr "Apagar rotacao"
+
+msgid "Clear Size"
+msgstr "Apagar dimensionamento"
+msgid "Clear Track"
+msgstr "Apagar trilha"
+msgid "Cone"
+msgstr "Cone"
+msgid "Convert Menu"
+msgstr "Menu Converter"
+msgid "Copy Menu"
+msgstr "Menu Copiar"
+msgid "Cube"
+msgstr "Cubo"
+msgid "Curve"
+msgstr "Curva"
+msgid "CURVE"
+msgstr "CURVA"
+msgid "Cyclic"
+msgstr "Ciclico"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cilindro"
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+msgid "Delete All"
+msgstr "Apagar tudo"
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Menu apagar"
+msgid "Delete Str"
+msgstr "Apagar Str"
+msgid "Deselect Linked"
+msgstr "Deselecionar conectores"
+msgid "Display edge settings"
+msgstr "Exibir propriedades das arestas"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicar"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+msgid "EDIT"
+msgstr "EDITAR"
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Modo de edicao"
+msgid "Empty"
+msgstr "Vazio"
+msgid "Enable All Frame"
+msgstr "Mostrar todos os quadros"
+msgid "Enable All Frames"
+msgstr "Habilita todos os quadros"
+msgid "Enable shadow calculation"
+msgstr "Ativar calculo das sombras"
+msgid "ERASE ALL"
+msgstr "APAGAR TUDO"
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+msgid "Extrude"
+msgstr "Extrusao"
+msgid "File"
+msgstr "Arquivo"
+msgid "FILE"
+msgstr "ARQUIVO"
+msgid "File Paths"
+msgstr "Diretorios"
+msgid "Fill"
+msgstr "Preencher"
+msgid "Frame All"
+msgstr "Todos os quadros"
+msgid "Frame Selected"
+msgstr "Quadro selecionado"
+
+msgid "Front"
+msgstr "Frente"
+msgid "Game"
+msgstr "Jogo"
+msgid "Global View"
+msgstr "Visao global"
+msgid "Grabber"
+msgstr "Segurar"
+msgid "Grid"
+msgstr "Grade"
+msgid "Grouped..."
+msgstr "Agrupado..."
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+msgid "Hide Selected"
+msgstr "Esconder selecionados"
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+msgid "IcoSphere"
+msgstr "Icoesfera"
+msgid "Image Aspect"
+msgstr "Aspecto da imagem"
+msgid "Image Displist"
+msgstr "Image Displist"
+msgid "Image Zoom"
+msgstr "Zoom de imagem"
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+msgid "Insert"
+msgstr "Inserir"
+msgid "Join"
+msgstr "Unir"
+msgid "KEY"
+msgstr "CHAVE"
+msgid "Lamp"
+msgstr "Lampada"
+msgid "Lattice"
+msgstr "Lattice"
+msgid "Linked..."
+msgstr "Conectado..."
+msgid "LOAD FILE"
+msgstr "Carregar arquivo"
+msgid "Local View"
+msgstr "Visao local"
+msgid "Make edge/face"
+msgstr "Criar aresta/face"
+msgid "Make Links"
+msgstr "Criar conexoes"
+msgid "Make Local"
+msgstr "Fazer Local"
+msgid "Make Meta"
+msgstr "Criar Meta"
+msgid "Make Parent"
+msgstr "Criar pai"
+msgid "Make Segment"
+msgstr "Criar Segmento"
+msgid "Make Track"
+msgstr "Criar trilha"
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Maximizar janela"
+msgid "Mesh"
+msgstr "Malha"
+msgid "MESH"
+msgstr "MALHA"
+msgid "MetaBall"
+msgstr "MetaBall"
+
+msgid "Mode:"
+msgstr "Modo:"
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+msgid "Monkey"
+msgstr "Macaco"
+msgid "Move To Layer"
+msgstr "Move para camada"
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+msgid "Next"
+msgstr "Posterior"
+msgid "Not allowed"
+msgstr "Proibido"
+msgid "NURBS Circle"
+msgstr "Circulo NURBS"
+msgid "NURBS Curve"
+msgstr "Curva NURBS"
+msgid "NURBS Donut"
+msgstr "Torus NURBS"
+msgid "NURBS Sphere"
+msgstr "Esfera NURBS"
+msgid "NURBS Surface"
+msgstr "Superficie NURBS"
+msgid "NURBS Tube"
+msgstr "Tubo NURBS"
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+msgid "OBJECT"
+msgstr "OBJETO"
+msgid "Object Mode"
+msgstr "Modo objeto"
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+msgid "Open..."
+msgstr "Abrir..."
+msgid "Orthographic"
+msgstr "Ortografica"
+msgid "Output"
+msgstr "Saida"
+msgid "Pack Data"
+msgstr "Comprimir Dados"
+msgid "Path"
+msgstr "Caminho"
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspectiva"
+msgid "Plane"
+msgstr "Plano"
+msgid "PLAY"
+msgstr "Executar"
+msgid "Play Back Animation"
+msgstr "Executar animacao"
+msgid "Play Back Rendered Animation"
+msgstr "Executar animacao renderizada"
+msgid "Prev"
+msgstr "Anterior"
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsao"
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+msgid "Quit Blender"
+msgstr "Sair"
+msgid "QUIT BLENDER"
+msgstr "SAIR"
+msgid "Render"
+msgstr "Renderizar"
+
+msgid "RENDER"
+msgstr "RENDERIZAR"
+msgid "Render Animation"
+msgstr "Renderizar animacao"
+msgid "Render Current Frame"
+msgstr "Renderizar quadro corrente"
+msgid "Render Settings"
+msgstr "Preferencias"
+msgid "Render Window"
+msgstr "Janela de renderizacao"
+msgid "Reopen Last"
+msgstr "Reabrir"
+msgid "Right"
+msgstr "Direita"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rodar"
+msgid "Save"
+msgstr "Gravar"
+msgid "Save As"
+msgstr "Gravar com"
+msgid "Save As..."
+msgstr "Gravar como..."
+msgid "Save Default Settings"
+msgstr "Gravar preferencias"
+msgid "Save DXF"
+msgstr "Gravar como DXF"
+msgid "SAVE FILE"
+msgstr "Gravar arquivo"
+msgid "Save Image"
+msgstr "Gravar como Imagem"
+msgid "Save Image..."
+msgstr "Gravar imagem..."
+msgid "Save UserPrefs"
+msgstr "Gravar preferencias"
+msgid "Save VideoScape"
+msgstr "Gravar como VideoScape"
+msgid "Save VRML"
+msgstr "Gravar como VRML"
+msgid "Scale"
+msgstr "Escalar"
+msgid "Scene"
+msgstr "Cena"
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
+msgid "Select All by Layer"
+msgstr "Selec tudo por camada"
+msgid "Select All by Type"
+msgstr "Selec tudo por tipo"
+msgid "Select Linked"
+msgstr "Selecionar conectores"
+msgid "Select Row"
+msgstr "Selecionar linha"
+msgid "Select/Deselect All"
+msgstr "(Des)Selecionar tudo"
+msgid "Separete"
+msgstr "Separar"
+msgid "SEQUENCE"
+msgstr "SEQUENCIA"
+msgid "Set Border"
+msgstr "Fixar Limites"
+msgid "Set Render Border"
+msgstr "Ajustar borda de renderizacao"
+msgid "Shaded"
+msgstr "Sombreado"
+msgid "Shaders"
+msgstr "Sombreamento"
+
+msgid "Shear"
+msgstr "Inclinar"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+msgid "Show Debug Properties"
+msgstr "Mostrar propriedades de depuracao"
+msgid "Show framerate and profile"
+msgstr "Mostrar quadros por segundo e perfil"
+msgid "Show Framerate and Profile"
+msgstr "Mostrar quadros por segundo e perfil"
+msgid "Show Render Buffer"
+msgstr "Mostrar buffer de renderizacao"
+msgid "Show+Sel"
+msgstr "Mostrar+Selecionar"
+msgid "Shrink/Fatten"
+msgstr "Encolher/Engordar"
+msgid "Side"
+msgstr "Lado"
+msgid "Snap Menu"
+msgstr "Menu Snap"
+msgid "Solid"
+msgstr "Solido"
+msgid "Specials"
+msgstr "Especiais"
+msgid "Split"
+msgstr "Partir"
+msgid "Start Game"
+msgstr "Comecar Jogo"
+msgid "Start rendering a sequence"
+msgstr "Renderizar uma sequencia"
+msgid "Start the rendering"
+msgstr "Renderizar"
+msgid "Str Params"
+msgstr "Parametros de Str"
+msgid "Surface"
+msgstr "Superficie"
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+msgid "Texture"
+msgstr "Textura"
+msgid "Textured"
+msgstr "Texturizado"
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Ferramentas"
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
+msgid "Tooltips"
+msgstr "Dicas"
+msgid "Top"
+msgstr "Superior"
+msgid "Transform Properties"
+msgstr "Propr transformacao"
+msgid "Transform..."
+msgstr "Transformar..."
+msgid "Tube"
+msgstr "Tubo"
+msgid "Undo/reload"
+msgstr "Desfazer/Recarregar"
+msgid "Unpack Data to current dir"
+msgstr "Descomprimir no diretorio atual"
+msgid "Unpack Data..."
+msgstr "Descomprimir dados..."
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+msgid "UVsphere"
+msgstr "Esfera UV"
+msgid "Vect Handle"
+msgstr "Tangentes linearess"
+msgid "Vect Paint"
+msgstr "Pintura Vectorial"
+msgid "View"
+msgstr "Visao"
+msgid "VIEW"
+msgstr "VISAO"
+msgid "View All"
+msgstr "Mostrar Tudo"
+msgid "View Properties..."
+msgstr "Ver propriedades..."
+msgid "Viewport Navigation"
+msgstr "Navegacao de visao"
+msgid "Warp/Bend"
+msgstr "Perturbar/Curvar"
+msgid "Wireframe"
+msgstr "Arame"
+msgid "World"
+msgstr "Mundo"
+msgid "Write Videosc"
+msgstr "Guardar Videosc"
+msgid "Z-Buffer"
+msgstr "Buffer Z"
+msgid "Zoom In"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@




More information about the Bf-blender-cvs mailing list