<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Hi Gabriel, Dalai and Yain,<br>
    <br>
    The problem is simply that we have only one spanish entry in
    Blender, which is currently tagged as "es_ES"... So gettext first
    look into es_ES, (then into es_MX, it seems?), and then into es.
    Setting spanish entry to "es" in Blender code fixes the problem.<br>
    <br>
    Fixed in svn41960 by using es for spanish, for now.<br>
    <br>
    Best regards,<br>
    Bastien<br>
    <br>
    Le 18/11/2011 03:49, Gabriel Gazzán a écrit :
    <blockquote
cite="mid:CAE2cOoHJ9_M_b6+Ov8ybe+HW6CkULtJnistadDskX3x6H-AWmQ@mail.gmail.com"
      type="cite">I think the problem could perhaps be that someone
      committed directly to trunk and messed up the translation?<br>
      <br>
      Gabriel<br>
      <br>
      <br>
      <div class="gmail_quote">2011/11/17 Dalai Felinto <span dir="ltr">&lt;<a
            moz-do-not-send="true" href="mailto:dfelinto@gmail.com">dfelinto@gmail.com</a>&gt;</span><br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
          .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Hi,<br>
          <br>
          The only problem I can think of is that you either have fuzzy
          words in<br>
          your .po file, or you need to merge it (the .po, not the .mo)
          with<br>
          trunk (and clean the fuzzy after).<br>
          <br>
          --<br>
          Dalai<br>
          <br>
          2011/11/17 Yain Vieyra &lt;<a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:yaintech@yahoo.com.ar">yaintech@yahoo.com.ar</a>&gt;:<br>
          <div>
            <div class="h5">&gt; Hi,<br>
              &gt;<br>
              &gt; I've found some old and ambiguous stings from the
              spanish .mo in trunk. I<br>
              &gt; don't know exactly what's happening, but when I
              replace the blender.mo file<br>
              &gt; with my own from POEdit, not all changes take effect.
              I mean, some new<br>
              &gt; strings that are added to the po are now visible in
              the GUI, that's ok, but<br>
              &gt; others like "Render" remain the same. In my case, for
              that word I can see<br>
              &gt; "Renderizado" when in my original po that word is
              "Procesamiento". So, I<br>
              &gt; don't know how blender manages that, but in my po
              that word was never<br>
              &gt; "Renderizado". Months ago we had the word
              "Procesamiento" instead. And I can<br>
              &gt; see it in the official release from 2.60.<br>
              &gt;<br>
              &gt; I am using the most neutral and translated file:
              /branches/es/es.po<br>
              &gt; currently at 61% (93% before the major update was
              done for all pos).<br>
              &gt; Reviewing closely the source files I can see that the
              problematic word comes<br>
              &gt; from the file es_MX.po, currently at 4% and
              apparently stopped. There are<br>
              &gt; other strings that comes from es_ES.po as well,
              currently at 27%, so this<br>
              &gt; suggests to me that the blender.mo file from trunk is
              made of parts of the<br>
              &gt; three translations: es.po, es_ES.po and es_MX.po or
              possibly a bug related<br>
              &gt; to how the merge is donde from the branches has
              caused this trouble. I don't<br>
              &gt; know, I am not a developer, but I know that this is
              not the way to get a<br>
              &gt; good quality translation, because some terms are
              getting ambiguos with time<br>
              &gt; and a translator can't fix the bad words because they
              don't take effect when<br>
              &gt; replacing the blender.mo from it's own compilation.<br>
              &gt;<br>
              &gt; If you need to replace the blender.mo file from
              branches, use the file<br>
              &gt; /branches/es/es.po to compile the appropriate .mo.
              That's the most updated<br>
              &gt; one and is neutral, so you can understand it being in
              Spain, as Argentina or<br>
              &gt; Venezuela.<br>
              &gt; If there's something I am doing wrong, please tell
              me. Most translators we<br>
              &gt; agree to concentrate the effort in one file, so this
              has to be established<br>
              &gt; some way when merging in trunk.<br>
              &gt;<br>
              &gt; Best Regards.<br>
              &gt;<br>
            </div>
          </div>
          &gt; _______________________________________________<br>
          &gt; Bf-translations-svn mailing list<br>
          &gt; <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:Bf-translations-svn@blender.org">Bf-translations-svn@blender.org</a><br>
          &gt; <a moz-do-not-send="true"
            href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn"
            target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn</a><br>
          &gt;<br>
          &gt;<br>
          _______________________________________________<br>
          Bf-translations-svn mailing list<br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:Bf-translations-svn@blender.org">Bf-translations-svn@blender.org</a><br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn"
            target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn</a><br>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Bf-translations-svn mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Bf-translations-svn@blender.org">Bf-translations-svn@blender.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>