<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt">Hi,<br><br>I've found some old and ambiguous stings from the spanish .mo in trunk. I don't know exactly what's happening, but when I replace the blender.mo file with my own from POEdit, not all changes take effect. I mean, some new strings that are added to the po are now visible in the GUI, that's ok, but others like "Render" remain the same. In my case, for that word I can see "Renderizado" when in my original po that word is "Procesamiento". So, I don't know how blender manages that, but in my po that word was never "Renderizado". Months ago we had the word "Procesamiento" instead. And I can see it in the official release from 2.60.<br><br>I am using the most neutral and translated file: /branches/es/es.po currently at 61% (93% before the major update was done for all pos). Reviewing closely the source files I can see that the
 problematic word comes from the file es_MX.po, currently at 4% and apparently stopped. There are other strings that comes from es_ES.po as well, currently at 27%, so this suggests to me that the blender.mo file from trunk is made of parts of the three translations: es.po, es_ES.po and es_MX.po or possibly a bug related to how the merge is donde from the branches has caused this trouble. I don't know, I am not a developer, but I know that this is not the way to get a good quality translation, because some terms are getting ambiguos with time and a translator can't fix the bad words because they don't take effect when replacing the blender.mo from it's own compilation.<br><br>If you need to replace the blender.mo file from branches, use the file /branches/es/es.po to compile the appropriate .mo. That's the most updated one and is neutral, so you can understand it being in Spain, as Argentina or Venezuela.<br>If there's something I am doing wrong, please
 tell me. Most translators we agree to concentrate the effort in one file, so this has to be established some way when merging in trunk.<br><br>Best Regards.<br></div></body></html>