[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1301] branches/de/de.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Dec 21 01:39:34 CET 2012


Revision: 1301
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1301
Author:   tim_occ
Date:     2012-12-21 00:39:30 +0000 (Fri, 21 Dec 2012)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/de/de.po

Modified: branches/de/de.po
===================================================================
--- branches/de/de.po	2012-12-18 09:14:54 UTC (rev 1300)
+++ branches/de/de.po	2012-12-21 00:39:30 UTC (rev 1301)
@@ -15032,9 +15032,8 @@
 #: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add_with_targets.type:'OBJECT_SOLVER'
 #: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'OBJECT_SOLVER'
 #: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'OBJECT_SOLVER'
-#, fuzzy
 msgid "Object Solver"
-msgstr "Objektfarbe"
+msgstr "Objekterkennung"
 
 #: bpy.types.Constraint.type:'FOLLOW_TRACK'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'FOLLOW_TRACK'
@@ -27714,11 +27713,11 @@
 
 #: bpy.types.Mesh.use_mirror_x
 msgid "X Axis mirror editing"
-msgstr ""
+msgstr "X-Achsen Spiegelbearbeitung"
 
 #: bpy.types.Mesh.use_mirror_topology
 msgid "Topology Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Topologie spiegeln"
 
 #: bpy.types.Mesh.use_mirror_topology
 msgid "Use topology based mirroring (for when both sides of mesh have matching, unique topology)"
@@ -28644,7 +28643,7 @@
 
 #: bpy.types.Object.color
 msgid "Object color and alpha, used when faces have the ObColor mode enabled"
-msgstr "Objekt Farbe und Alpha, verwenden wenn Flächen den ObColor-Modus aktiviert haben"
+msgstr "Objektfarbe und Alpha, verwenden wenn Flächen den ObColor-Modus aktiviert haben"
 
 #: bpy.types.Object.field
 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
@@ -36707,7 +36706,7 @@
 #: bpy.types.Modifier.type:'VERTEX_WEIGHT_MIX'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'VERTEX_WEIGHT_MIX'
 msgid "Vertex Weight Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Vertex-Gewicht mischen"
 
 #: bpy.types.Modifier.type:'VERTEX_WEIGHT_PROXIMITY'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'VERTEX_WEIGHT_PROXIMITY'
@@ -50520,35 +50519,32 @@
 msgstr "Freihand malen"
 
 #: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW'
-#, fuzzy
 msgid "Draw freehand stroke(s)"
-msgstr "Freihand malen"
+msgstr "Freihand Striche malen"
 
 #: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW_STRAIGHT'
 msgid "Draw Straight Lines"
 msgstr "Gerade Linien malen"
 
 #: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW_STRAIGHT'
-#, fuzzy
 msgid "Draw straight line segment(s)"
 msgstr "Gerade Linien malen"
 
 #: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW_POLY'
 msgid "Draw Poly Line"
-msgstr ""
+msgstr "Poly-Linie zeichnen"
 
 #: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW_POLY'
 msgid "Click to place endpoints of straight line segments (connected)"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken um Endpunkte einer geraden Linie zu platzieren (verbunden)"
 
 #: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'ERASER'
 msgid "Eraser"
 msgstr "Radierer"
 
 #: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'ERASER'
-#, fuzzy
 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
-msgstr "Wachsstift-Strich"
+msgstr "Wachsstift-Striche radieren"
 
 #: bpy.types.GPENCIL_OT_layer_add
 msgctxt "Operator"
@@ -52754,7 +52750,7 @@
 #: bpy.types.MESH_OT_extrude_faces_move.TRANSFORM_OT_shrink_fatten
 #: bpy.types.TRANSFORM_OT_shrink_fatten
 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
-msgstr ""
+msgstr "Schrumpfe/Vergrößert ausgewählte Vertices entlang der Normalen"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_extrude_region
 msgctxt "Operator"
@@ -52938,11 +52934,11 @@
 #: bpy.types.MESH_OT_knife_tool
 msgctxt "Operator"
 msgid "Knife Topology Tool"
-msgstr "Messerwerkzeug"
+msgstr "Topologie Messerwerkzeug"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_knife_tool
 msgid "Cut new topology"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Topologie schneiden"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.use_occlude_geometry
 #: bpy.types.SpaceView3D.use_occlude_geometry
@@ -53023,11 +53019,11 @@
 #: bpy.types.MESH_OT_loopcut_slide
 msgctxt "Operator"
 msgid "Loop Cut and Slide"
-msgstr "Schleife schneiden und schieben"
+msgstr "Loop Cut und verschieben"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_loopcut_slide
 msgid "Cut mesh loop and slide it"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschneidet ein Mesh ringförmig und schiebt den Schnitt"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_loopcut_slide.MESH_OT_loopcut
 msgid "Loop Cut"
@@ -53036,7 +53032,7 @@
 #: bpy.types.MESH_OT_loopcut_slide.TRANSFORM_OT_edge_slide
 #: bpy.types.TRANSFORM_OT_edge_slide
 msgid "Slide an edge loop along a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Kanten-Loop entlang eines Meshes bewegen lassen"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_mark_seam
 msgctxt "Operator"
@@ -53063,9 +53059,8 @@
 msgstr "Zusammenführen"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_merge
-#, fuzzy
 msgid "Merge selected vertices"
-msgstr "Winkel der ausgewählten Vertices abflachen"
+msgstr "Ausgewählte Vertices miteinander verschmelzen"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_merge.type
 msgid "Merge method to use"
@@ -53081,7 +53076,7 @@
 
 #: bpy.types.MESH_OT_merge.type:'CENTER'
 msgid "At Center"
-msgstr ""
+msgstr "Zur Mitte"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_merge.type:'CURSOR'
 msgid "At Cursor"
@@ -53145,16 +53140,16 @@
 
 #: bpy.types.MESH_OT_noise
 msgid "Use vertex coordinate as texture coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Vertex-Koordinaten als Textur-Koordinaten verwenden"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_normals_make_consistent
 msgctxt "Operator"
 msgid "Make Normals Consistent"
-msgstr ""
+msgstr "Normalen einheitlich ausrichten"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_normals_make_consistent
 msgid "Make face and vertex normals point either outside or inside the mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Flächen und Vertex Normalenpunkte des Meshes entwerden nach außen oder innen drehen"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_primitive_circle_add
 msgctxt "Operator"
@@ -53676,7 +53671,7 @@
 
 #: bpy.types.MESH_OT_screw
 msgid "Extrude selected vertices in screw-shaped rotation around the cursor in indicated viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Extrudiert ausgewälhte Vertices in einer Helixdrehung um den Cursor im Ansichtsfesnter"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_select_all
 #, fuzzy
@@ -54017,7 +54012,7 @@
 
 #: bpy.types.MESH_OT_spin
 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Extrudiert ausgewählte Vertices kreisförmig um den Cursor im Ansichtsfenster"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_spin.dupli
 msgid "Dupli"
@@ -62044,7 +62039,7 @@
 
 #: bpy.types.TRANSFORM_OT_push_pull
 msgid "Push/Pull selected items"
-msgstr "ausgewähltes Objekt drücken/ziehen"
+msgstr "Ausgewähltes Objekt drücken/ziehen"
 
 #: bpy.types.TRANSFORM_OT_resize
 msgctxt "Operator"
@@ -63437,14 +63432,13 @@
 msgstr "Y-Position zoomen"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_edit_mesh_extrude_individual_move
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Extrude Individual and Move"
-msgstr "Einzeln extrudieren"
+msgstr "Einzeln extrudieren und verschieben"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_edit_mesh_extrude_individual_move
 msgid "Extrude individual elements and move"
-msgstr ""
+msgstr "Exturdiert einzelne Elemente und verschiebt sie"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_edit_mesh_extrude_move_normal
 msgctxt "Operator"
@@ -74918,7 +74912,7 @@
 #: bpy.types.SpaceUVEditor.use_live_unwrap
 #: bpy.types.ToolSettings.edge_path_live_unwrap
 msgid "Live Unwrap"
-msgstr "Live auspacken"
+msgstr "Echtzeit Abwicklung"
 
 #: bpy.types.SpaceUVEditor.use_live_unwrap
 msgid "Continuously unwrap the selected UV island while transforming pinned vertices"
@@ -77286,13 +77280,12 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.ToolSettings.double_threshold
-#, fuzzy
 msgid "Double Threshold"
-msgstr "Kanten-Schwellwert"
+msgstr "Doppelten-Schwellwert"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.double_threshold
 msgid "Limit for removing duplicates and 'Auto Merge'"
-msgstr ""
+msgstr "Begrenzung für Löschen von Doppeltem und 'Automatischen Zusammenführen'"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.use_mesh_automerge
 msgid "AutoMerge Editing"
@@ -77497,31 +77490,31 @@
 
 #: bpy.types.ToolSettings.edge_path_mode
 msgid "Edge Tag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kanten Bezeichnungsmodus"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.edge_path_mode
 msgid "The edge flag to tag when selecting the shortest path"
-msgstr ""
+msgstr "Die Kantenmarkierung-Bezeichnung, wenn der kürzeste Pfad ausgewählt wird"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.edge_path_mode:'SEAM'
 msgid "Tag Seam"
-msgstr ""
+msgstr "Naht markieren"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.edge_path_mode:'SHARP'
 msgid "Tag Sharp"
-msgstr ""
+msgstr "Scharfe markieren"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.edge_path_mode:'CREASE'
 msgid "Tag Crease"
-msgstr ""
+msgstr "Falte makieren"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.edge_path_mode:'BEVEL'
 msgid "Tag Bevel"
-msgstr ""
+msgstr "Fase markieren"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.edge_path_live_unwrap
 msgid "Changing edges seam re-calculates UV unwrap"
-msgstr ""
+msgstr "Veränderte Nahtkanten berechnen die UV-Abwicklung neu"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.use_bone_sketching
 msgid "Use Bone Sketching"
@@ -84967,27 +84960,35 @@
 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
 msgstr "Brazilianisches Portugiesisch (Português do Brasil)"
 
-#, fuzzy
+
 #~ msgid "Subsurf Target"
 #~ msgstr "Ziel:"
 
+
 #~ msgid "Install a theme"
 #~ msgstr "Ein Thema installieren"
 
+
 #~ msgid "Shading System"
 #~ msgstr "Shading-System"
 
+
 #~ msgid "Shading system to use for rendering"
 #~ msgstr "Zum Rendern zu benutzendes Shading-System"
 
+
 #~ msgid "GPU Compatible"
 #~ msgstr "GPU-kompatibel"
 
+
 #~ msgid "Panel Style"
 #~ msgstr "Panelstil"
 
+
 #~ msgid "Save As Default"
 #~ msgstr "Als Standard speichern"
 
+
 #~ msgid "Panels:"
 #~ msgstr "Panele:"
+



More information about the Bf-translations-svn mailing list