[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [981] branches/es/es.po: Spanish update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Aug 26 20:32:31 CEST 2012


Revision: 981
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=981
Author:   gab3d
Date:     2012-08-26 18:32:31 +0000 (Sun, 26 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Spanish update

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-08-26 17:04:11 UTC (rev 980)
+++ branches/es/es.po	2012-08-26 18:32:31 UTC (rev 981)
@@ -4301,7 +4301,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:856
 msgid "Hard coded Non-Linear, Gamma: 1.0"
-msgstr "No lineal predefinido, Gama: 1,0"
+msgstr "No lineal predefinido, Gama: 1.0"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:47
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:74
@@ -8241,9 +8241,8 @@
 msgstr "Color asa libre"
 
 #: bpy.types.VertexWeightProximityModifier
-#, fuzzy
 msgid "Set the weights of vertices in a group from a target object's distance"
-msgstr "Define la influencia sobre los vértices de un grupo desde la distancia de un objetivo"
+msgstr "Define la influencia de los vértices de un grupo usando la distancia desde un objetivo"
 
 #: bpy.types.CollisionSettings.permeability
 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
@@ -8431,14 +8430,12 @@
 msgstr "Área"
 
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_duplicate_move
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate selected strips and move them"
-msgstr "Duplica los objetos seleccionados y los mueve"
+msgstr "Duplicar los clips seleccionados y los mueve"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.select
-#, fuzzy
 msgid "Track is selected"
-msgstr "Pista de ANL seleccionada"
+msgstr "El marcador está seleccionado"
 
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_select.linked_time
 msgid "Linked Time"
@@ -9104,9 +9101,8 @@
 msgstr "Controlador Nor"
 
 #: bpy.types.Armature.ghost_type:'RANGE'
-#, fuzzy
 msgid "Display Ghosts of poses within specified range"
-msgstr "Muestra las trayectorias de las poses dentro del rango especificado"
+msgstr "Mostrar fantasmas de las poses dentro del rango especificado"
 
 #: bpy.types.Brush.size
 #: bpy.types.ParticleBrush.size
@@ -9461,7 +9457,7 @@
 #: bpy.types.CLIP_OT_view_pan.offset
 #: bpy.types.IMAGE_OT_view_pan.offset
 msgid "Offset in floating point units, 1.0 is the width and height of the image"
-msgstr "Desplazamiento en unidades decimales, 1,0 es el ancho y la altura de la imagen"
+msgstr "Desplazamiento en unidades decimales, 1.0 es el ancho y la altura de la imagen"
 
 #: bpy.types.ARMATURE_OT_select_hierarchy
 #: bpy.types.OBJECT_OT_select_hierarchy
@@ -10701,7 +10697,7 @@
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_occlusion_culling
 msgid "Use optimized Bullet DBVT tree for view frustum and occlusion culling"
-msgstr "Usa un árbol Bullet DBVT optimizado para el trunco de la vista y el desechado por oclusión"
+msgstr "Usa un árbol Bullet DBVT optimizado para el tronco de la vista y el desechado por oclusión"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_math_vis_toggle
 #, fuzzy
@@ -11970,9 +11966,8 @@
 msgstr "Efectos dinámicos de pintura"
 
 #: bpy.types.MOCAP_OT_loadmapping
-#, fuzzy
 msgid "Load saved mapping from active armature"
-msgstr "Remueve los huesos seleccionados del esqueleto"
+msgstr "Carga el mapeo guardado del esqueleto activo"
 
 #: bpy.types.SpaceSequenceEditor.overlay_type:'REFERENCE'
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_speaker.py:95
@@ -12461,9 +12456,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.glossy_samples
-#, fuzzy
 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
-msgstr "Cantidad de muestras a procesar por cada pixel"
+msgstr "Cantidad de muestras de rebotes de reflexión a procesar por cada muestra de suavizado de bordes"
 
 #: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_clear_button
 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
@@ -12551,9 +12545,8 @@
 msgstr "Curva-f"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_output_file_add_socket.file_path
-#, fuzzy
 msgid "Sub-path of the output file"
-msgstr "Profundidad del ruido"
+msgstr "Sub ruta del archivo de salida"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_select_axis
 msgid "Select all data in the mesh on a single axis"
@@ -12847,9 +12840,8 @@
 
 #: bpy.types.CurvesModifier.curve_mapping
 #: bpy.types.HueCorrectModifier.curve_mapping
-#, fuzzy
 msgid "Curve Mapping"
-msgstr "Mapeo de texturas"
+msgstr "Mapeo de curva"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.frame_server_port
 msgid "Frameserver Port for Frameserver Rendering"
@@ -14644,9 +14636,8 @@
 msgstr "Ajustar línea"
 
 #: bpy.types.MaskSequence
-#, fuzzy
 msgid "Mask Sequence"
-msgstr "Máscara de secuencia"
+msgstr "Enmascarar secuencia"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeMath.operation:'GREATER_THAN'
 #: bpy.types.ShaderNodeMath.operation:'GREATER_THAN'
@@ -14658,7 +14649,7 @@
 #: bpy.types.ThemeOutliner.selected_highlight
 #, fuzzy
 msgid "Selected Highlight"
-msgstr "Texto destacado"
+msgstr "Destacar seleccionado"
 
 #: bpy.types.MeshIntPropertyLayer
 msgid "User defined layer of integer number values"
@@ -16336,9 +16327,8 @@
 msgstr "Valores iniciales:"
 
 #: bpy.types.ARMATURE_OT_select_similar
-#, fuzzy
 msgid "Select similar bones by property types"
-msgstr "Seleccionar vértices, bordes o caras similares por tipo de propiedad"
+msgstr "Seleccionar huesos similares por tipo de propiedad"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.child_nbr
 msgid "Number of children/parent"
@@ -16605,9 +16595,8 @@
 msgstr "Seleccionar todos los canales de animación dentro de la región especificada"
 
 #: bpy.types.SpaceSequenceEditor.overlay_type:'REFERENCE'
-#, fuzzy
 msgid "Show reference frame only"
-msgstr "Mostrar comando Python en las descripciones"
+msgstr "Mostrar solo el fotograma de referencia"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_select_non_manifold
 msgctxt "Operator"
@@ -16645,9 +16634,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MESH_OT_edge_collapse_loop
-#, fuzzy
 msgid "Collapse selected edge loops"
-msgstr "Mueve los bordes del área seleccionada"
+msgstr "Colapsar los blucles de bordes seleccionados"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_select_axis.mode:'ALIGNED'
 msgid "Aligned Axis"
@@ -16700,9 +16688,8 @@
 msgstr "Opciones de dispersión subsuperficial para el bloque de datos del material"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesView.quit_dialog
-#, fuzzy
 msgid "Prompt Quit"
-msgstr "Cursor"
+msgstr "Consultar al salir"
 
 #: bpy.types.SequenceColorBalanceData.invert_gain
 msgid "Inverse Gain"
@@ -17019,7 +17006,7 @@
 
 #: bpy.types.MaterialVolume.asymmetry
 msgid "Back scattering (-1.0) to Forward scattering (1.0) and the range in between"
-msgstr "De dispersión trasera (-1,0) a dispersión frontal (1,0) y valores intermedios"
+msgstr "De dispersión trasera (-1.0) a dispersión frontal (1.0) y valores intermedios"
 
 #: bpy.types.TextCharacterFormat
 msgid "Text character formatting settings"
@@ -17658,9 +17645,8 @@
 msgstr "Mostrar información de objeto"
 
 #: bpy.types.POSE_OT_paths_calculate.bake_location
-#, fuzzy
 msgid "Which point on the bones is used when calculating paths"
-msgstr "Para trayectos de huesos en modo Pose, usar la posición de la cabeza del hueso al calcular el trayecto"
+msgstr "Que punto de los huesos usar al calcular las trayectorias"
 
 #: bpy.types.UV_OT_lightmap_pack.PREF_BOX_DIV
 msgid "Pack Quality"
@@ -17769,9 +17755,8 @@
 
 #: bpy.types.WM_OT_context_set_float.relative
 #: bpy.types.WM_OT_context_set_int.relative
-#, fuzzy
 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
-msgstr "Pega fotogramas clave, relativo al fotograma actual en el momento de la copia"
+msgstr "Aplicar relativo al valor actual (delta)"
 
 #: bpy.types.GameObjectSettings.jump_speed
 msgid "Upward velocity applied to the character when jumping (with the Motion actuator)"
@@ -17871,9 +17856,8 @@
 
 #: bpy.types.CyclesLampSettings.samples
 #: bpy.types.CyclesWorldSettings.samples
-#, fuzzy
 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
-msgstr "Cantidad de muestras a procesar por cada pixel"
+msgstr "Cantidad de muestras de luz a procesar por cada muestra de suavizado de bordes"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.offset_x
 msgid "Offset image horizontally from the world origin"
@@ -17910,9 +17894,8 @@
 msgstr "Alineación"
 
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.diffuse_samples
-#, fuzzy
 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
-msgstr "Cantidad de muestras a procesar por cada pixel"
+msgstr "Cantidad de muestras de rebotes de difusión a procesar por cada muestra de suavizado de bordes"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesView.object_origin_size
 msgid "Diameter in Pixels for Object/Lamp origin display"
@@ -18164,10 +18147,9 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_stabilize_2d_add
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Stabilization Tracks"
-msgstr "Reproducir animación"
+msgstr "Agregar marcadores de estabilización"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.react_event:'COLLIDE'
 #: bpy.types.Modifier.type:'COLLISION'
@@ -18225,10 +18207,9 @@
 msgstr "El directorio predefinido de salida de imágenes procesadas, para nuevas escenas"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_collapse_hide_unused_toggle
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
-msgstr "Alterna los conectores ocultos de nodos"
+msgstr "Colapsar y ocultar conectores no usados"
 
 #: bpy.types.EditBone.roll
 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
@@ -18289,9 +18270,8 @@
 
 #: bpy.types.SunLamp.shadow_frustum_size
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_game.py:726
-#, fuzzy
 msgid "Frustum Size"
-msgstr "Tamaño de letra"
+msgstr "Tamaño del tronco"
 
 #: bpy.types.SCREEN_OT_actionzone.modifier
 msgid "Modifier state"
@@ -18360,9 +18340,8 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.preview_active_layer
-#, fuzzy
 msgid "Preview Active Layer"
-msgstr "Capa activa"
+msgstr "Previsualizar capa activa"
 
 #: bpy.types.UnitSettings.use_separate
 msgid "Separate Units"
@@ -18470,9 +18449,8 @@
 msgstr "Control servo"
 
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_drop
-#, fuzzy
 msgid "Drag to parent in Outliner"
-msgstr "Rebotes transparencia mín"
+msgstr "Arrastrar para subordinar en el listado"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:606
 msgid "Boost"
@@ -18629,9 +18607,8 @@
 msgstr "Cuántas iteraciones de colisión propia deben calcularse (mayor es mejor, pero más lento)"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.but_label
-#, fuzzy
 msgid "Label of the control"
-msgstr "Nombre del controlador a editar"
+msgstr "Etiqueta del control"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.wave_scale_min
 msgid "Shortest allowed wavelength (m)"
@@ -18673,9 +18650,8 @@
 msgstr "Recibir"
 
 #: bpy.types.MovieClipSequence.undistort
-#, fuzzy
 msgid "Use the undistorted version of the clip"
-msgstr "Usar nodos sombreadores para procesar la lámpara"
+msgstr "La versión no distorsionada del clip"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list