<div dir="ltr"><div><div><div>Hi Bastien,<br><br></div>No problem, thanks for being there.<br></div><div>Let's do that.<br></div><div><br></div>Cheers,<br></div>Gabriel<br><br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">
2014-02-22 9:44 GMT-02:00 Bastien Montagne <span dir="ltr"><<a href="mailto:montagne29@wanadoo.fr" target="_blank">montagne29@wanadoo.fr</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Hi Gabriel, <br>
<br>
Sorry for lack of reactivity, but I only have access to the net a
few hours per week currently... :/<br>
<br>
Anyway, saw you copied es into es_ES, think it’s a good solution for
now, we may remove it completely soon though if nobody wants to take
it (removed from Blender, not from the svn branches ;) ).<br>
<br>
Cheers,<br>
Bastien<div><div class="h5"><br>
<br>
<div>On 18/02/2014 16:55, Gabriel Gazzán
wrote:<br>
</div>
</div></div><blockquote type="cite"><div><div class="h5">
<div dir="ltr">
<div>
<div>
<div>
<div>Hi Bastien:<br>
<br>
</div>
I wonder if this is not the right time to do it, before
2.70.<br>
</div>
es_ES.po is at 17%, with no commits since forever.<br>
</div>
<br>
On top of that, all users from Spain (with a es_ES locale in
their systems) are getting it as the "default" translation
when they activate the "International Fonts" option and, in
its painful state, it's no wonder why they don't want to use
"Blender in Spanish".<br>
</div>
<div><br>
On the other hand the es.po is at 100% and always up to date
and revised. If later on some users from Spain want to branch
it again it'd be much more practical to start with a copy of
es.po and update it from there.<br>
<br>
</div>
What do you say?<br>
<br>
<div>Regards,<br>
</div>
<div>Gabriel<br>
<br>
</div>
</div>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
</div></div><pre>_______________________________________________
Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
Found a missing msgid? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a>
Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a>
_______________________________________________
Bf-translations-dev mailing list
<a href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</div>
</blockquote></div><br></div>