<div dir="ltr">Great! Thanks!<div><br></div><div style>I must say: for a noob in the world of translating and the use of svn, there is some info missing or not clear. I&#39;m not a dummie in the world of IT, but I had a hard time to fill in the details. But i made it, thanks to your help.</div>
<div style>I&#39;d like to create a detailed step by step manual for dummies. when it&#39;s finished i&#39;ll publish it on the wiki.</div><div style><br></div><div style>Kind Regards,</div><div style>Mark</div></div><div class="gmail_extra">
<br><br><div class="gmail_quote">2013/6/13 Bastien Montagne <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:montagne29@wanadoo.fr" target="_blank">montagne29@wanadoo.fr</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Yes indeed, you need to join bf-translations first! :)<br>
    <br>
    Just added you, note you may have to wait a few minutes/hours before
    credentials get propagated in the system and you actually can commit…<br>
    <br>
    Best regards,<br>
    Bastien<br>
    <br>
    PS: Remember to never commit files in /trunk, only those under
    /branches. ;)<div><div class="h5"><br>
    <br>
    On 13/06/2013 08:35, Mark van Dijk wrote:
    <blockquote type="cite">
      <div dir="ltr">Well, i guess the answer was allready there in the
        email. Just commit the po file. (my svn client does it
        automaticly i see).
        <div><br>
        </div>
        <div>Just one more question. I tried to commit with my
          project credentials, but it seems i don&#39;t have permission to
          do that.</div>
        <div><br>
        </div>
        <div>Kind regards,</div>
        <div>Mark</div>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <br>
        <div class="gmail_quote">2013/6/11 Mark van Dijk <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:mark@vandijkmaatcomputers.nl" target="_blank">mark@vandijkmaatcomputers.nl</a>&gt;</span><br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
            <div dir="ltr">Hi,
              <div><br>
              </div>
              <div>It worked, i also had to set the path to l18n
                Branches under the tab File. Translating is working now.</div>
              <div><br>
              </div>
              <div>So, if i want to update the po, i need the source
                code? or is commiting the svn repo enough? If so, should
                i commit the whole repo? or just the branches map?</div>
              <div><br>
              </div>
              <div>Thanks for your help by the way.</div>
              <span><font color="#888888">
                  <div><br>
                  </div>
                  <div>Mark</div>
                </font></span></div>
            <div>
              <div>
                <div class="gmail_extra"><br>
                  <br>
                  <div class="gmail_quote">2013/6/11 Bastien Montagne <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:montagne29@wanadoo.fr" target="_blank">montagne29@wanadoo.fr</a>&gt;</span><br>
                    <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
                      <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> Hi Mark,<br>
                        <br>
                        - You have to checkout the whole svn repository
                        (you need both branches and trunk).<br>
                        - Source path should point to the Blender source
                        directory. However, you do not need this if you
                        only want to use the addon to translate existing
                        po (it is used to extract new messages, update
                        the po&#39;s…).<br>
                        - Translation path should point to the root of
                        the translation checkout (the dir containing
                        /branches and /trunk ones).<br>
                        <br>
                        Cheers,<br>
                        Bastien
                        <div>
                          <div><br>
                            <br>
                            On 11/06/2013 07:08, Mark van Dijk wrote: </div>
                        </div>
                        <blockquote type="cite">
                          <div>
                            <div>
                              <div dir="ltr">Hi,
                                <div><br>
                                </div>
                                <div>Im trying to set up the translation
                                  addon, but no succes so far. What i
                                  did so far:</div>
                                <div>- installed svn</div>
                                <div>- installed gettext tools</div>
                                <div>- checked out the translation
                                  repository, but i don&#39;t know for sure
                                  what i should checkout. Just the repo?
                                  or just /branches? or only the
                                  language map?</div>
                                <div><br>
                                </div>
                                <div>after that i ran into some
                                  questions:</div>
                                <div>- where should the source code path
                                  be pointing to? to my blender
                                  installation folder? Or do i need to
                                  checkout the blender source and point
                                  to that?</div>
                                <div>- where should the translation
                                  source path be pointing to? To the
                                  language .po? Or the whole checked out
                                  folder?</div>
                                <div><br>
                                </div>
                                <div>Hope you can help me. Thanks in
                                  advance!</div>
                                <div><br>
                                </div>
                                <div>Mark</div>
                              </div>
                              <br>
                              <fieldset></fieldset>
                              <br>
                            </div>
                          </div>
                          <pre>_______________________________________________
Remember to *NEVER* commit to our svn&#39;s /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!

Found a missing msgid? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a>

Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a>
_______________________________________________
Bf-translations-dev mailing list
<a href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a>
</pre>
                        </blockquote>
                      </div>
                      <br>
                      _______________________________________________<br>
                      Remember to *NEVER* commit to our svn&#39;s /trunk,
                      but *ALWAYS* to relevant language po file under
                      /branches!<br>
                      <br>
                      Found a missing msgid? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
                      <br>
                      Have some disambiguation issue (i.e. same english
                      word that should be translated in more than one
                      way, depending on the context)? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
                      _______________________________________________<br>
                      Bf-translations-dev mailing list<br>
                      <a href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
                      <a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
                      <br>
                    </blockquote>
                  </div>
                  <br>
                </div>
              </div>
            </div>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <br>
      <pre>_______________________________________________
Remember to *NEVER* commit to our svn&#39;s /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!

Found a missing msgid? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a>

Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a>
_______________________________________________
Bf-translations-dev mailing list
<a href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a>
</pre>
    </blockquote>
  </div></div></div>

<br>_______________________________________________<br>
Remember to *NEVER* commit to our svn&#39;s /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!<br>
<br>
Found a missing msgid? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
<br>
Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
_______________________________________________<br>
Bf-translations-dev mailing list<br>
<a href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>