Fuzzy removals were quite often for ru.po, r1545, r1524, r1485, r1470, r1464, r1462, r1452... I don&#39;t see any removals before r1452 though.<br><br>Our translation system ignores any .po changes and relies only on blender.pot, that is why I did not notice this before. F<span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">ortunately it is </span></span><span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">fairly</span> <span class="hps">easy to detect fuzzy removals. Open history log for your file (</span></span>e. g. <a href="http://projects.blender.org/scm/viewvc.php/branches/zh_CN/zh_CN.po?root=bf-translations&amp;view=log">http://projects.blender.org/scm/viewvc.php/branches/zh_CN/zh_CN.po?root=bf-translations&amp;view=log</a> ), click &quot;Diff to previous XXXX&quot; for every recent trunk update and search for grey &quot;#, fuzzy&quot; lines with Ctrl+F. <br>
<br>-- S. L. <br><br><div class="gmail_quote">On Mon, Feb 25, 2013 at 8:31 PM, - LEON - <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:leon4you@gmail.com" target="_blank">leon4you@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">It&#39;s OK, Bastien.   :)<div>I bet it must be revision [1440] (389 fuzzy for zh_CN.po), because the nearest updated-from-trunk revision is [1452] (7 fuzzy for zh_CN.po), and I was also wondering where are those 382 fuzzies. Now I got them :)</div>

<div><br></div><div>If so, I suggest every translator takes particular look at all fuzzies in [1440], that will have them all targeted again, I suppose.</div></div><div class="gmail_extra"><div><div class="h5"><br><br><div class="gmail_quote">

On Tue, Feb 26, 2013 at 12:10 AM, Bastien Montagne <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:montagne29@wanadoo.fr" target="_blank">montagne29@wanadoo.fr</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Hi translators,<br>
<br>
Unfortunately, since one week or two, the script updating all po&#39;s in<br>
branches from generated POT file had a bug, which made it eat most<br>
&quot;fuzzy&quot; tags, hence converting messages usually not well translated (or<br>
not translated at all) into &quot;good&quot; translations. :/<br>
<br>
The problem should now be fixed, but unfortunately, this cannot be<br>
undone in branches, so all translators that kept a bunch of fuzzies in<br>
their work should have a check over messages...<br>
<br>
Sorry again for the annoyance,<br>
Bastien<br>
<br>
PS: Thanks to Lockal for spotting the issue!<br>
_______________________________________________<br>
Remember to *NEVER* commit to our svn&#39;s /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!<br>
<br>
Found a missing msgid? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
<br>
Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
_______________________________________________<br>
Bf-translations-dev mailing list<br>
<a href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div></div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">-- <br>Leon Cheung<div>a.k.a. 老猫</div>
</font></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
Remember to *NEVER* commit to our svn&#39;s /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!<br>
<br>
Found a missing msgid? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
<br>
Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
_______________________________________________<br>
Bf-translations-dev mailing list<br>
<a href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
<br></blockquote></div><br>