<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Fixed :)<br>
    <br>
    Bastien<br>
    <br>
    On 20/02/2013 15:13, Gabriel Gazzán wrote:
    <blockquote
cite="mid:CAE2cOoH+-kgFMMxaCbsmQuiSEMsQ0LSKNgPHzjhbvvf-jEttMA@mail.gmail.com"
      type="cite">Hi Bastien,<br>
      <br>
      Thanks for your prompt and hard work!<br>
      I've found a new one.<br>
      <br>
      The options of the following bone related group of options
      currently doesn't appear translated (as also shown in the attached
      image):<br>
      Armature &gt; Bone Settings (Shift + W)<br>
      <br>
      Thanks!<br>
      g<br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <div class="gmail_quote">2013/2/20 Bastien Montagne <span
          dir="ltr">&lt;<a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:montagne29@wanadoo.fr" target="_blank">montagne29@wanadoo.fr</a>&gt;</span><br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
          .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi Satoshi,
          raised that length a bit, hopefully should be enough now.<br>
          <br>
          Best regards,<br>
          Bastien<br>
          <div class="HOEnZb">
            <div class="h5"><br>
              On 20/02/2013 12:59, Satoshi Yamasaki wrote:<br>
              &gt; Hi Bastien,<br>
              &gt;<br>
              &gt; Knife tool header message is broken too.<br>
              &gt; It prints translated string shorter.<br>
              &gt; <a moz-do-not-send="true"
                href="http://blender.jp/tmp/KnifeHeaderbroken.jpg"
                target="_blank">http://blender.jp/tmp/KnifeHeaderbroken.jpg</a><br>
              &gt;<br>
              &gt; I think HEADER_LENGTH
              (source/blender/editors/mesh/editmesh_knife.c:216)<br>
              &gt; is less than the length of translated string...<br>
              &gt;<br>
              &gt; Thanks,<br>
              &gt;<br>
              &gt; (2013/02/20 17:39), Bastien Montagne wrote:<br>
              &gt;&gt; Hi Gabriel and Leon, should be fixed now
              (r54683). :)<br>
              &gt;&gt;<br>
              &gt;&gt; Bastien<br>
              &gt;&gt;<br>
              &gt;&gt; On 20/02/2013 05:18, - LEON - wrote:<br>
              &gt;&gt;&gt; Yeh, I think got the same issue to Gabriel.
              It seems just unicode<br>
              &gt;&gt;&gt; characters mess up?<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt; <a moz-do-not-send="true"
                href="http://goo.gl/WkdOo" target="_blank">http://goo.gl/WkdOo</a><br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt; On Wed, Feb 20, 2013 at 6:59 AM, Gabriel
              Gazzán&lt;<a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:gabcorreo@gmail.com">gabcorreo@gmail.com</a><br>
              &gt;&gt;&gt; &lt;mailto:<a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:gabcorreo@gmail.com">gabcorreo@gmail.com</a>&gt;&gt;

               wrote:<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;      Hi,<br>
              &gt;&gt;&gt;      When translating 3D viewport label names
              (Front, Top, etc.) I´ve<br>
              &gt;&gt;&gt;      found that it doesn´t handle accented
              characters well.<br>
              &gt;&gt;&gt;      For example the string "*Cámara
              (persp)*" appears as "*CÃimara<br>
              &gt;&gt;&gt;      (persp)*".<br>
              &gt;&gt;&gt;      For now I´ve chosen to leave that word
              without the accent, but<br>
              &gt;&gt;&gt;      it´d be great if it could be addressed.<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;      cheers,<br>
              &gt;&gt;&gt;      g<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;      2013/2/19 Gabriel Gazzán&lt;<a
                moz-do-not-send="true" href="mailto:gabcorreo@gmail.com">gabcorreo@gmail.com</a><br>
              &gt;&gt;&gt;      &lt;mailto:<a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:gabcorreo@gmail.com">gabcorreo@gmail.com</a>&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;          very clear. thanks Leon.<br>
              &gt;&gt;&gt;          yesterday I've found onother one:<br>
              &gt;&gt;&gt;          When exporting to Collada the
              different export options are<br>
              &gt;&gt;&gt;          cathegorized, the titles of those
              cathegories are currently<br>
              &gt;&gt;&gt;          not translated.<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;          cheers,<br>
              &gt;&gt;&gt;          g<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;          2013/2/19 - LEON -&lt;<a
                moz-do-not-send="true" href="mailto:leon4you@gmail.com">leon4you@gmail.com</a><br>
              &gt;&gt;&gt;          &lt;mailto:<a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:leon4you@gmail.com">leon4you@gmail.com</a>&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;              I believe that "A picture paints
              a thousand words". So I<br>
              &gt;&gt;&gt;              just packed the screencasts
              below: <a moz-do-not-send="true"
                href="http://goo.gl/UbOE5" target="_blank">http://goo.gl/UbOE5</a><br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;              Hope they would be possible to
              be tranlated.<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;              issues_img_pack_19-Feb-13.zip
              can be directly downloaed<br>
              &gt;&gt;&gt;              from here <a
                moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/8IW5X"
                target="_blank">http://goo.gl/8IW5X</a> (can be batch
              downloaded as<br>
              &gt;&gt;&gt;              ZIP from the File menu.)<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;              Could be huge work to do, Thanks
              a lot!<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;            
               _______________________________________________<br>
              &gt;&gt;&gt;              Remember to *NEVER* commit to
              our svn's /trunk, but<br>
              &gt;&gt;&gt;              *ALWAYS* to relevant language po
              file under /branches!<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;              Found a missing msgid? Edit this
              doc: <a moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/XcWcr"
                target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;              Have some disambiguation issue
              (i.e. same english word<br>
              &gt;&gt;&gt;              that should be translated in
              more than one way, depending<br>
              &gt;&gt;&gt;              on the context)? Edit this doc:
              <a moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/VzppJ"
                target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
              &gt;&gt;&gt;            
               _______________________________________________<br>
              &gt;&gt;&gt;              Bf-translations-dev mailing list<br>
              &gt;&gt;&gt;              <a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
              &gt;&gt;&gt;              &lt;mailto:<a
                moz-do-not-send="true"
                href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a>&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;              <a moz-do-not-send="true"
                href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev"
                target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;    
               _______________________________________________<br>
              &gt;&gt;&gt;      Remember to *NEVER* commit to our svn's
              /trunk, but *ALWAYS* to<br>
              &gt;&gt;&gt;      relevant language po file under
              /branches!<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;      Found a missing msgid? Edit this doc: <a
                moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/XcWcr"
                target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;      Have some disambiguation issue (i.e.
              same english word that should<br>
              &gt;&gt;&gt;      be translated in more than one way,
              depending on the context)?<br>
              &gt;&gt;&gt;      Edit this doc: <a
                moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/VzppJ"
                target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
              &gt;&gt;&gt;    
               _______________________________________________<br>
              &gt;&gt;&gt;      Bf-translations-dev mailing list<br>
              &gt;&gt;&gt;      <a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
              &gt;&gt;&gt;      &lt;mailto:<a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a>&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;      <a moz-do-not-send="true"
                href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev"
                target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt; --<br>
              &gt;&gt;&gt; Leon Cheung<br>
              &gt;&gt;&gt; a.k.a. 老猫<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt;
              _______________________________________________<br>
              &gt;&gt;&gt; Remember to *NEVER* commit to our svn's
              /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under
              /branches!<br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt; Found a missing msgid? Edit this doc:<a
                moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/XcWcr"
                target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
              &gt;&gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;&gt; Have some disambiguation issue (i.e. same
              english word that should be translated in more than one
              way, depending on the context)? Edit this doc:<a
                moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/VzppJ"
                target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
              &gt;&gt;&gt;
              _______________________________________________<br>
              &gt;&gt;&gt; Bf-translations-dev mailing list<br>
              &gt;&gt;&gt; <a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
              &gt;&gt;&gt; <a moz-do-not-send="true"
                href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev"
                target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
              &gt;&gt;<br>
              &gt;&gt; _______________________________________________<br>
              &gt;&gt; Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk,
              but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!<br>
              &gt;&gt;<br>
              &gt;&gt; Found a missing msgid? Edit this doc: <a
                moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/XcWcr"
                target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
              &gt;&gt;<br>
              &gt;&gt; Have some disambiguation issue (i.e. same english
              word that should be translated in more than one way,
              depending on the context)? Edit this doc: <a
                moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/VzppJ"
                target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
              &gt;&gt; _______________________________________________<br>
              &gt;&gt; Bf-translations-dev mailing list<br>
              &gt;&gt; <a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
              &gt;&gt; <a moz-do-not-send="true"
                href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev"
                target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
              &gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;<br>
              &gt;&gt;<br>
              &gt;&gt; このメッセージにウイルスは検出されませんでした。<br>
              &gt;&gt; AVG によってチェックされました - <a moz-do-not-send="true"
                href="http://www.avg.com" target="_blank">www.avg.com</a>&lt;<a
                moz-do-not-send="true" href="http://www.avg.com"
                target="_blank">http://www.avg.com</a>&gt;<br>
              &gt;&gt; バージョン: 2013.0.2899 / ウイルスデータベース:<a
                moz-do-not-send="true" href="tel:2639%2F6099"
                value="+59826396099">2639/6099</a> - リリース<br>
              &gt;&gt; 日:2013/02/12<br>
              &gt;&gt; 内部ウイルスデータベースは最新ではありません。<br>
              &gt;&gt;<br>
              &gt; _______________________________________________<br>
              &gt; Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but
              *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!<br>
              &gt;<br>
              &gt; Found a missing msgid? Edit this doc: <a
                moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/XcWcr"
                target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
              &gt;<br>
              &gt; Have some disambiguation issue (i.e. same english
              word that should be translated in more than one way,
              depending on the context)? Edit this doc: <a
                moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/VzppJ"
                target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
              &gt; _______________________________________________<br>
              &gt; Bf-translations-dev mailing list<br>
              &gt; <a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
              &gt; <a moz-do-not-send="true"
                href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev"
                target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
              _______________________________________________<br>
              Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but
              *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!<br>
              <br>
              Found a missing msgid? Edit this doc: <a
                moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/XcWcr"
                target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
              <br>
              Have some disambiguation issue (i.e. same english word
              that should be translated in more than one way, depending
              on the context)? Edit this doc: <a moz-do-not-send="true"
                href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
              _______________________________________________<br>
              Bf-translations-dev mailing list<br>
              <a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
              <a moz-do-not-send="true"
                href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev"
                target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
            </div>
          </div>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!

Found a missing msgid? Edit this doc: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://goo.gl/XcWcr">http://goo.gl/XcWcr</a>

Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://goo.gl/VzppJ">http://goo.gl/VzppJ</a>
_______________________________________________
Bf-translations-dev mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a>
</pre>
    </blockquote>
  </body>
</html>