<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
It is used in the "info string" (top right of Blender window), when
you are editing a shape key. :)<br>
<br>
On 14/02/2013 00:38, Gabriel Gazzán wrote:
<blockquote
cite="mid:CAE2cOoEq=FbmgrYX0mfSsPhHf=c8CSo75wpN-O=8d2G4FNMiig@mail.gmail.com"
type="cite">Hi,<br>
Anyone knows where is the <b>"(key)"</b> string used?<br>
I cannot tell if it is referring to a keyframe or a keyboard
"key".<br>
<br>
thx!<br>
g<br>
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">2013/2/13 Gabriel Gazzán <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:gabcorreo@gmail.com"
target="_blank">gabcorreo@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">ok, I
understand now. :)<br>
Thanks for the explanation.<br>
<br>
cheers,
<div class="HOEnZb">
<div class="h5"><br>
g<br>
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">2013/2/13 Bastien Montagne <span
dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:montagne29@wanadoo.fr" target="_blank">montagne29@wanadoo.fr</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF"> Quoting my
previous message:<br>
<blockquote type="cite">The BSDF nodes issue is
fixed now (though it will have to wait next update
to take effect).</blockquote>
<br>
What happens is that msgids in current po files were
like "Velvet Bsdf", while the strings used for
display are more like "Velvet BSDF". Now msgids will
have the right "BSDF" strings, but you'll have to
wait for the next monday update ;)<br>
<br>
Cheers,<br>
Bastien.
<div>
<div><br>
<br>
On 13/02/2013 17:45, Gabriel Gazzán wrote:
<blockquote type="cite">Hi Bastien:<br>
<br>
as of 54527 I see:<br>
- the Physics buttons are now translated. :)<br>
- the Cycles BSDF shaders' names (in the Node
Editor Add->Shader menu, and in node
header) are still <b>not</b> translated.<br>
was this fixed in a newer build?<br>
<br>
g<br>
<br>
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">2013/2/13 Gabriel
Gazzán <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:gabcorreo@gmail.com"
target="_blank">gabcorreo@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px
#ccc solid;padding-left:1ex"> Great, thank
you!<span><font color="#888888"><br>
<br>
g</font></span>
<div>
<div><br>
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">2013/2/13
Bastien Montagne <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:montagne29@wanadoo.fr"
target="_blank">montagne29@wanadoo.fr</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc
solid;padding-left:1ex">
<div text="#000000"
bgcolor="#FFFFFF"> Hi guys, and
thanks for the reports! :)<br>
<br>
The BSDF nodes issue is fixed
now (though it will have to wait
next update to take effect), as
well as the physics one (though
this later one does not fully
satisfies me, at least it works
;) ).<br>
<br>
Best regards,<br>
Bastien
<div>
<div><br>
<br>
On 13/02/2013 01:47, Gabriel
Gazzán wrote:
<blockquote type="cite">By
the way, BSDF shader
nodes' names never got
translated either. ;)<br>
thx!<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">2013/2/12
Satoshi Yamasaki <span
dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:yamyam@yo.rim.or.jp" target="_blank">yamyam@yo.rim.or.jp</a>></span><br>
<blockquote
class="gmail_quote"
style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px
#ccc
solid;padding-left:1ex">I
verified it at r54409
and r54433 with
Japanese translation
too.<br>
Is this the side
effect you mentioned,
or another problem?<br>
<a
moz-do-not-send="true"
href="http://blender.jp/uploads/photos0/2082.png" target="_blank">http://blender.jp/uploads/photos0/2082.png</a><br>
<br>
Thanks,<br>
<div><br>
(2013/02/13 4:46),
Gabriel Gazzán
wrote:<br>
> Hi Bastien,<br>
><br>
> I see as of
version 54504 that
almost all of the
strings in the
Physics<br>
> tab are not
showing the
translations.<br>
><br>
> grretings,<br>
> g<br>
><br>
><br>
</div>
> 2013/2/10 Gabriel
Gazzán <<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:gabcorreo@gmail.com" target="_blank">gabcorreo@gmail.com</a>
<mailto:<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:gabcorreo@gmail.com" target="_blank">gabcorreo@gmail.com</a>>><br>
<div>><br>
> well...
let's do what we
can.. :)<br>
><br>
><br>
><br>
> 2013/2/10
Bastien Montagne
<<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:montagne29@wanadoo.fr" target="_blank">montagne29@wanadoo.fr</a><br>
</div>
> <mailto:<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:montagne29@wanadoo.fr"
target="_blank">montagne29@wanadoo.fr</a>>><br>
<div>
<div>><br>
> Most
probably monday
evening (tomorrow)
:)<br>
><br>
>
Bastien<br>
><br>
><br>
> On
10/02/2013 02:19,
Gabriel Gazzán
wrote:<br>
>>
What's the
deadline for
commiting
translations to be
included<br>
>>
in 2.66?<br>
>><br>
>>
Thanks,<br>
>> g<br>
>><br>
>><br>
>>
Special branches
from blender trunk
(r54415) update!<br>
>><br>
>>
Translators:
most of the UI
messages defined
in py scripts<br>
>>
for operators
entries now have
the correct
context! This<br>
>>
means you have a
bunch of messages
(~400) now
'fuzzy',<br>
>>
which you should
check (should be
rather quick, most
of<br>
>>
them only need
to be unfuzzied).<br>
>><br>
>>
Also, all py UI
messages using
"formating" (like<br>
>>
"Playhead: %d"
in sequencer
toolbox) were
completely wrong<br>
>>
previously, now
they should be
handled correctly
(that<br>
>>
about 20 new
messages).<br>
>><br>
>>
Sorry for doing
this that late in
release cycle, but<br>
>>
unfortunately
this is a
consequence of
stupid nasty "data<br>
>>
names translated
in uilists" bug...<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>>
_______________________________________________<br>
>>
Remember to
*NEVER* commit to
our svn's /trunk,
but *ALWAYS* to
relevant language
po file under
/branches!<br>
>><br>
>>
Found a missing
msgid? Edit this
doc:<a
moz-do-not-send="true"
href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
>><br>
>>
Have some
disambiguation
issue (i.e. same
english word that
should be
translated in more
than one way,
depending on the
context)? Edit
this doc:<a
moz-do-not-send="true"
href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
>>
_______________________________________________<br>
>>
Bf-translations-dev
mailing list<br>
</div>
</div>
>> <a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a>
<mailto:<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a>><br>
<div>>>
<a
moz-do-not-send="true"
href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev"
target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
><br>
>
_______________________________________________<br>
>
Remember to *NEVER*
commit to our svn's
/trunk, but *ALWAYS*
to<br>
>
relevant language po
file under
/branches!<br>
><br>
> Found a
missing msgid? Edit
this doc: <a
moz-do-not-send="true"
href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
><br>
> Have
some disambiguation
issue (i.e. same
english word that<br>
> should
be translated in
more than one way,
depending on the<br>
>
context)? Edit this
doc: <a
moz-do-not-send="true"
href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
>
_______________________________________________<br>
>
Bf-translations-dev
mailing list<br>
> <a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
</div>
>
<mailto:<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a>><br>
<div>> <a
moz-do-not-send="true"
href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev"
target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
>
_______________________________________________<br>
> Remember to
*NEVER* commit to
our svn's /trunk,
but *ALWAYS* to
relevant language po
file under
/branches!<br>
><br>
> Found a missing
msgid? Edit this
doc: <a
moz-do-not-send="true"
href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
><br>
> Have some
disambiguation issue
(i.e. same english
word that should be
translated in more
than one way,
depending on the
context)? Edit this
doc: <a
moz-do-not-send="true"
href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
>
_______________________________________________<br>
>
Bf-translations-dev
mailing list<br>
> <a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
> <a
moz-do-not-send="true"
href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev"
target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
><br>
><br>
><br>
</div>
<div>>
このメッセージにウイルスは検出されませんでした。<br>
> AVG
によってチェックされました - <a
moz-do-not-send="true" href="http://www.avg.com" target="_blank">www.avg.com</a>
<<a
moz-do-not-send="true"
href="http://www.avg.com" target="_blank">http://www.avg.com</a>><br>
> バージョン:
2013.0.2897 /
ウイルスデータベース:<a
moz-do-not-send="true"
href="tel:2639%2F6070" value="+59826396070" target="_blank">2639/6070</a>
- リリース<br>
> 日:2013/01/31<br>
</div>
>
内部ウイルスデータベースは最新ではありません。<br>
<div>
<div>><br>
_______________________________________________<br>
Remember to
*NEVER* commit to
our svn's /trunk,
but *ALWAYS* to
relevant language
po file under
/branches!<br>
<br>
Found a missing
msgid? Edit this
doc: <a
moz-do-not-send="true"
href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
<br>
Have some
disambiguation
issue (i.e. same
english word that
should be
translated in more
than one way,
depending on the
context)? Edit
this doc: <a
moz-do-not-send="true"
href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
_______________________________________________<br>
Bf-translations-dev
mailing list<br>
<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
<a
moz-do-not-send="true"
href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev"
target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
<pre>_______________________________________________
Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
Found a missing msgid? Edit this doc: <a moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a>
Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a>
_______________________________________________
Bf-translations-dev mailing list
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a>
</pre>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
<br>
_______________________________________________<br>
Remember to *NEVER* commit to our
svn's /trunk, but *ALWAYS* to
relevant language po file under
/branches!<br>
<br>
Found a missing msgid? Edit this
doc: <a moz-do-not-send="true"
href="http://goo.gl/XcWcr"
target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
<br>
Have some disambiguation issue
(i.e. same english word that
should be translated in more than
one way, depending on the
context)? Edit this doc: <a
moz-do-not-send="true"
href="http://goo.gl/VzppJ"
target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
_______________________________________________<br>
Bf-translations-dev mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org"
target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev"
target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
<pre>_______________________________________________
Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
Found a missing msgid? Edit this doc: <a moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a>
Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a>
_______________________________________________
Bf-translations-dev mailing list
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a>
</pre>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
<br>
_______________________________________________<br>
Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but
*ALWAYS* to relevant language po file under /branches!<br>
<br>
Found a missing msgid? Edit this doc: <a
moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/XcWcr"
target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
<br>
Have some disambiguation issue (i.e. same english word
that should be translated in more than one way,
depending on the context)? Edit this doc: <a
moz-do-not-send="true" href="http://goo.gl/VzppJ"
target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
_______________________________________________<br>
Bf-translations-dev mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org"
target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev"
target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
Found a missing msgid? Edit this doc: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://goo.gl/XcWcr">http://goo.gl/XcWcr</a>
Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://goo.gl/VzppJ">http://goo.gl/VzppJ</a>
_______________________________________________
Bf-translations-dev mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a>
</pre>
</blockquote>
</body>
</html>