I mean button names in the Physics tab.<br><br><br><div class="gmail_quote">2013/2/12 Gabriel Gazzán <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gabcorreo@gmail.com" target="_blank">gabcorreo@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Hi Bastien,<br><br>I see as of version 54504 that almost all of the strings in the Physics tab are not showing the translations.<br><br>grretings,<br>g<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br><br><br><div class="gmail_quote">

2013/2/10 Gabriel Gazzán <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gabcorreo@gmail.com" target="_blank">gabcorreo@gmail.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">well... let&#39;s do what we can.. :)<div><div><br><br><br><div class="gmail_quote">2013/2/10 Bastien Montagne <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:montagne29@wanadoo.fr" target="_blank">montagne29@wanadoo.fr</a>&gt;</span><br>


<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

  
    
  
  <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    Most probably monday evening (tomorrow) :)<span><font color="#888888"><br>
    <br>
    Bastien</font></span><div><div><br>
    <br>
    On 10/02/2013 02:19, Gabriel Gazzán wrote:
    </div></div><blockquote type="cite"><div><div>What&#39;s the deadline for commiting translations to be
      included in 2.66?<br>
      <br>
      Thanks,<br>
      g<br>
      <br>
      <br>
      <blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote">
        Special branches from blender trunk (r54415) update!<br>
        <br>
        Translators: most of the UI messages defined in py scripts for
        operators entries now have the correct context! This means you
        have a bunch of messages (~400) now &#39;fuzzy&#39;, which you should
        check (should be rather quick, most of them only need to be
        unfuzzied).<br>
        <br>
        Also, all py UI messages using &quot;formating&quot; (like &quot;Playhead: %d&quot;
        in sequencer toolbox) were completely wrong previously, now they
        should be handled correctly (that about 20 new messages).<br>
        <br>
        Sorry for doing this that late in release cycle, but
        unfortunately this is a consequence of stupid nasty &quot;data names
        translated in uilists&quot; bug...<br>
      </blockquote>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <br>
      </div></div><div><pre>_______________________________________________
Remember to *NEVER* commit to our svn&#39;s /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!

Found a missing msgid? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a>

Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a>
_______________________________________________
Bf-translations-dev mailing list
<a href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a>
</pre>
    </div></blockquote>
  </div>

<br>_______________________________________________<br>
Remember to *NEVER* commit to our svn&#39;s /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!<br>
<br>
Found a missing msgid? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
<br>
Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
_______________________________________________<br>
Bf-translations-dev mailing list<br>
<a href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org" target="_blank">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
<br></blockquote></div><br>
</div></div></blockquote></div><br>
</div></div></blockquote></div><br>