<div dir="ltr">Loud and clear. Merci. :)</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Jan 30, 2013 at 7:00 PM, <span dir="ltr"><<a href="mailto:bf-translations-dev-request@blender.org" target="_blank">bf-translations-dev-request@blender.org</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Send Bf-translations-dev mailing list submissions to<br>
<a href="mailto:bf-translations-dev@blender.org">bf-translations-dev@blender.org</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
<a href="mailto:bf-translations-dev-request@blender.org">bf-translations-dev-request@blender.org</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
<a href="mailto:bf-translations-dev-owner@blender.org">bf-translations-dev-owner@blender.org</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of Bf-translations-dev digest..."<br>
<br>
<br>
Today's Topics:<br>
<br>
1. Can We Add Comments in PO File? (- LEON -)<br>
2. Re: Can We Add Comments in PO File? (Bastien Montagne)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Tue, 29 Jan 2013 20:13:50 +0800<br>
From: - LEON - <<a href="mailto:leon4you@gmail.com">leon4you@gmail.com</a>><br>
Subject: [Bf-translations-dev] Can We Add Comments in PO File?<br>
To: <a href="mailto:bf-translations-dev@blender.org">bf-translations-dev@blender.org</a><br>
Message-ID:<br>
<<a href="mailto:CA%2BTexOn%2Bnsx1YjgKcZg_oXp9ROKLnEofMk7Rwup1BRkpS_k8kA@mail.gmail.com">CA+TexOn+nsx1YjgKcZg_oXp9ROKLnEofMk7Rwup1BRkpS_k8kA@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Just wondering about this for long. Comments can making things much easier<br>
in further review by oneself or others. and also useful for confirming<br>
translations for items, although it will cause the po file larger, but it<br>
will not effect .mo. So I think I would suggest myself to add comments in<br>
the po, if it is allowed.<br>
<br>
So, I do suggest to keep comments there, at least in ../branches. Can we?<br>
<br>
--<br>
Leon Cheung<br>
a.k.a. ??<br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <a href="http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20130129/9a874629/attachment-0001.htm" target="_blank">http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20130129/9a874629/attachment-0001.htm</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Tue, 29 Jan 2013 13:48:39 +0100<br>
From: Bastien Montagne <<a href="mailto:montagne29@wanadoo.fr">montagne29@wanadoo.fr</a>><br>
Subject: Re: [Bf-translations-dev] Can We Add Comments in PO File?<br>
To: Blender translators' discussion list<br>
<<a href="mailto:bf-translations-dev@blender.org">bf-translations-dev@blender.org</a>><br>
Message-ID: <<a href="mailto:5107C527.5020401@wanadoo.fr">5107C527.5020401@wanadoo.fr</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
We can and we do ! :)<br>
<br>
So called "User comments" (i.e. comments added by translators in their<br>
PO-editing tool) are of course welcomed, and should never be erased by<br>
our updating tools (if they are, please file a bug!). Only exception are<br>
removed msgid's, obviously?<br>
<br>
Regards,<br>
Bastien<br>
<br>
On 29/01/2013 13:13, - LEON - wrote:<br>
> Just wondering about this for long. Comments can making things much<br>
> easier in further review by oneself or others. and also useful for<br>
> confirming translations for items, although it will cause the po file<br>
> larger, but it will not effect .mo. So I think I would suggest myself<br>
> to add comments in the po, if it is allowed.<br>
> So, I do suggest to keep comments there, at least in ../branches. Can we?<br>
><br>
> --<br>
> Leon Cheung<br>
> a.k.a. ??<br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!<br>
><br>
> Found a missing msgid? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
><br>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
> _______________________________________________<br>
> Bf-translations-dev mailing list<br>
> <a href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
> <a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <a href="http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20130129/576bb0db/attachment-0001.htm" target="_blank">http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20130129/576bb0db/attachment-0001.htm</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!<br>
<br>
Found a missing msgid? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/XcWcr" target="_blank">http://goo.gl/XcWcr</a><br>
<br>
Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: <a href="http://goo.gl/VzppJ" target="_blank">http://goo.gl/VzppJ</a><br>
_______________________________________________<br>
Bf-translations-dev mailing list<br>
<a href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
<br>
<br>
End of Bf-translations-dev Digest, Vol 15, Issue 4<br>
**************************************************<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Leon Cheung<div>a.k.a. 老猫</div>
</div>