Well don´t trust wikipedia that much.<br>I live in a country Uruguay were according to that map we should say &quot;Castellano&quot;, but we really don´t. ;)<br><br><br><div class="gmail_quote">2012/10/23 Bastien Montagne <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:montagne29@wanadoo.fr" target="_blank">montagne29@wanadoo.fr</a>&gt;</span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Hmm… Looking at
    <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Castellano-Espa%C3%B1ol-en.png" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/File:Castellano-Espa%C3%B1ol-en.png</a> ,
    looks like it’s pretty 50/50 ! So if spanish people prefer Español,
    I’ll switch back to it… Or perhaps “Español” for es, and Castellano
    for es_ES?<div><div class="h5"><br>
    <br>
    On 23/10/2012 23:12, Gabriel Gazzán wrote:
    <blockquote type="cite">That´s good.<br>
      Altough in Spanish I´d call it &quot;Español&quot;, not &quot;Castellano&quot;.<br>
      It´s a much more common term in most places of the world.<br>
      I understand perhaps in Spain some people call it Castellano
      (mainly as a way to differenciate it from other local languages
      spoken in Spain, such as Catalan), but outside Spain it much more
      common the word &quot;Español&quot;.<br>
      <br>
      Gabriel<br>
      <br>
      <br>
      <div class="gmail_quote">2012/10/23 <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:bf-translations@blender.org" target="_blank">bf-translations@blender.org</a>&gt;</span><br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
          Revision: 1164<br>
                    <a href="http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&amp;root=bf-translations&amp;revision=1164" target="_blank">http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&amp;root=bf-translations&amp;revision=1164</a><br>


          Author:   mont29<br>
          Date:     2012-10-23 20:39:47 +0000 (Tue, 23 Oct 2012)<br>
          Log Message:<br>
          -----------<br>
          Add es_ES (Spanish from Spain) language, as we have a po for
          it!<br>
          <br>
          Modified Paths:<br>
          --------------<br>
              trunk/locale/languages<br>
          <br>
          Property Changed:<br>
          ----------------<br>
              trunk/locale/languages<br>
          <br>
          Modified: trunk/locale/languages<br>
===================================================================<br>
          --- trunk/locale/languages      2012-10-23 19:36:48 UTC (rev
          1163)<br>
          +++ trunk/locale/languages      2012-10-23 20:39:47 UTC (rev
          1164)<br>
          @@ -1,4 +1,14 @@<br>
          -# Highest ID currently in use: 35<br>
          +# File used by Blender to know which languages (translations)
          are available,<br>
          +# and to generate translation menu.<br>
          +#<br>
          +# File format:<br>
          +# ID:MENULABEL:ISOCODE<br>
          +# ID must be unique, except for 0 value (marks categories for
          menu).<br>
          +# Line starting with a # are comments!<br>
          +#<br>
          +# Automatically generated by
          bl_i18n_utils/update_languages_menu.py script.<br>
          +# Highest ID currently in use: 36<br>
          +#<br>
           0:Complete:<br>
           0:Default (Default):DEFAULT<br>
           1:English (English):en_US<br>
          @@ -6,21 +16,24 @@<br>
           32:Brazilian Portuguese (Português do Brasil):pt_BR<br>
           12:Portuguese (Português):pt_PT<br>
           18:Ukrainian (Український):uk_UA<br>
          +#<br>
           0:In Progress:<br>
           21:Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ):ar_EG<br>
           5:German (Deutsch):de_DE<br>
          -9:Spanish (Español):es<br>
          +9:Spanish (Castellano):es<br>
           4:Italian (Italiano):it_IT<br>
           2:Japanese (日本語):ja_JP<br>
           15:Russian (Русский):ru_RU<br>
           13:Simplified Chinese (简体中文):zh_CN<br>
           14:Traditional Chinese (繁體中文):zh_TW<br>
          +#<br>
           0:Starting:<br>
           # No translation yet! #22:Bulgarian (Български):bg_BG<br>
           # No translation yet! #10:Catalan (Català):ca_AD<br>
           11:Czech (Český):cs_CZ<br>
           # No translation yet! #23:Greek (Ελληνικά):el_GR<br>
           35:Esperanto (Esperanto):eo<br>
          +36:Spanish from Spain (Castellano de España):es_ES<br>
           34:Estonian (Eestlane):et_EE<br>
           26:Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ):fa_IR<br>
           # No translation yet! #6:Finnish (Suomi):fi_FI<br>
          <br>
          <br>
          Property changes on: trunk/locale/languages<br>
___________________________________________________________________<br>
          Added: svn:eol-style<br>
             + native<br>
          <br>
          _______________________________________________<br>
          Bf-translations-svn mailing list<br>
          <a href="mailto:Bf-translations-svn@blender.org" target="_blank">Bf-translations-svn@blender.org</a><br>
          <a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn</a><br>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <br>
      <pre>_______________________________________________
Bf-translations-svn mailing list
<a href="mailto:Bf-translations-svn@blender.org" target="_blank">Bf-translations-svn@blender.org</a>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </div></div></div>

<br>_______________________________________________<br>
Bf-translations-svn mailing list<br>
<a href="mailto:Bf-translations-svn@blender.org">Bf-translations-svn@blender.org</a><br>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn</a><br>
<br></blockquote></div><br>