<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Sorry, answered to wrong ML. :/<br>
<br>
-------- Original Message --------
<table class="moz-email-headers-table" border="0" cellpadding="0"
cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Subject: </th>
<td>Re: [Bf-translations-svn] SVN commit:
/data/svn/bf-translations [1164] trunk/locale/languages: Add
es_ES (Spanish from Spain) language, as we have a po for it!</td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Date: </th>
<td>Tue, 23 Oct 2012 23:38:11 +0200</td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">From: </th>
<td>Bastien Montagne <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:montagne29@wanadoo.fr"><montagne29@wanadoo.fr></a></td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Reply-To:
</th>
<td><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:bf-translations-svn@blender.org">bf-translations-svn@blender.org</a></td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">To: </th>
<td><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:bf-translations-svn@blender.org">bf-translations-svn@blender.org</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br>
<br>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
Hmm⦠Looking at <a moz-do-not-send="true"
class="moz-txt-link-freetext"
href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Castellano-Espa%C3%B1ol-en.png">http://en.wikipedia.org/wiki/File:Castellano-Espa%C3%B1ol-en.png</a>
, looks like itâs pretty 50/50 ! So if spanish people prefer
Español, Iâll switch back to it⦠Or perhaps âEspañolâ for
es, and Castellano for es_ES?<br>
<br>
On 23/10/2012 23:12, Gabriel Gazzán wrote:
<blockquote
cite="mid:CAE2cOoGzkSUAF=u0Qimd65+ntgPq005LZOKEqiKADyfmfHgFOw@mail.gmail.com"
type="cite">That´s good.<br>
Altough in Spanish I´d call it "Español", not "Castellano".<br>
It´s a much more common term in most places of the world.<br>
I understand perhaps in Spain some people call it Castellano
(mainly as a way to differenciate it from other local languages
spoken in Spain, such as Catalan), but outside Spain it much more
common the word "Español".<br>
<br>
Gabriel<br>
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">2012/10/23 <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:bf-translations@blender.org" target="_blank">bf-translations@blender.org</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> Revision:
1164<br>
     <a moz-do-not-send="true"
href="http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1164"
target="_blank">http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1164</a><br>
Author: Â mont29<br>
Date: Â Â 2012-10-23 20:39:47 +0000 (Tue, 23 Oct 2012)<br>
Log Message:<br>
-----------<br>
Add es_ES (Spanish from Spain) language, as we have a po for
it!<br>
<br>
Modified Paths:<br>
--------------<br>
  trunk/locale/languages<br>
<br>
Property Changed:<br>
----------------<br>
  trunk/locale/languages<br>
<br>
Modified: trunk/locale/languages<br>
===================================================================<br>
--- trunk/locale/languages    2012-10-23 19:36:48 UTC
(rev 1163)<br>
+++ trunk/locale/languages    2012-10-23 20:39:47 UTC
(rev 1164)<br>
@@ -1,4 +1,14 @@<br>
-# Highest ID currently in use: 35<br>
+# File used by Blender to know which languages (translations)
are available,<br>
+# and to generate translation menu.<br>
+#<br>
+# File format:<br>
+# ID:MENULABEL:ISOCODE<br>
+# ID must be unique, except for 0 value (marks categories for
menu).<br>
+# Line starting with a # are comments!<br>
+#<br>
+# Automatically generated by
bl_i18n_utils/update_languages_menu.py script.<br>
+# Highest ID currently in use: 36<br>
+#<br>
 0:Complete:<br>
 0:Default (Default):DEFAULT<br>
 1:English (English):en_US<br>
@@ -6,21 +16,24 @@<br>
 32:Brazilian Portuguese (Português do Brasil):pt_BR<br>
 12:Portuguese (Português):pt_PT<br>
 18:Ukrainian (УкÑаÑнÑÑкий):uk_UA<br>
+#<br>
 0:In Progress:<br>
 21:Arabic (ïºï»´ïºïº®ï»ï»ïº):ar_EG<br>
 5:German (Deutsch):de_DE<br>
-9:Spanish (Español):es<br>
+9:Spanish (Castellano):es<br>
 4:Italian (Italiano):it_IT<br>
 2:Japanese (æ¥æ¬èª):ja_JP<br>
 15:Russian (Ð ÑÑÑкий):ru_RU<br>
 13:Simplified Chinese (ç®ä½ä¸æ):zh_CN<br>
 14:Traditional Chinese (ç¹é«ä¸æ):zh_TW<br>
+#<br>
 0:Starting:<br>
 # No translation yet! #22:Bulgarian
(ÐÑлгаÑÑки):bg_BG<br>
 # No translation yet! #10:Catalan (Català ):ca_AD<br>
 11:Czech (Äeský):cs_CZ<br>
 # No translation yet! #23:Greek (Îλληνικά):el_GR<br>
 35:Esperanto (Esperanto):eo<br>
+36:Spanish from Spain (Castellano de España):es_ES<br>
 34:Estonian (Eestlane):et_EE<br>
 26:Persian (ﯽﺳïºïºï»):fa_IR<br>
 # No translation yet! #6:Finnish (Suomi):fi_FI<br>
<br>
<br>
Property changes on: trunk/locale/languages<br>
___________________________________________________________________<br>
Added: svn:eol-style<br>
  + native<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Bf-translations-svn mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Bf-translations-svn@blender.org">Bf-translations-svn@blender.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn"
target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn</a><br>
</blockquote>
</div>
<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Bf-translations-svn mailing list
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Bf-translations-svn@blender.org">Bf-translations-svn@blender.org</a>
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
<br>
</body>
</html>