<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
&gt; So I’d like to first have answers to those questions:<br>&gt; * Why aren’t arabic and farsi using the same solution? Afaik, the later <br>&gt; uses fribidi, which seems to gives better results.<br><br id="FontBreak">i don't see the better results, if you mean the python tips, i committed the fix now.<br>plus the later needs a special input method by the translators, and that make translating harder.<br><br>so why should the arabic &amp; farsi teams use the same method?!<br>as i understand they have different _to_utf.py scripts in their folders<br>and as your 'update trunk script' __uses__ that to generate the .mo automatically <br><br>so if you are uncomfortable with how the farsi team provides you with the compiled .mo<br>then they should commit there fixes or methods in their _to_utf.py script<br><br>thanks<br><br><div align="left"><font style="font-size:10pt" color="#000000" face="Tahoma" size="2"><strong>Regards</strong></font><br><font style="font-size:10pt" color="#000000" face="Tahoma" size="2"><strong>Yousef Harfoush<br></strong></font><font style="font-size:10pt" color="#000000" face="Tahoma" size="2"><a href="mailto:bat3a@msn.com"><font style=""><strong>bat3a@msn.com</strong></font></a></font><br>
</div>                                               </div></body>
</html>